ГЛАВА 33
«Отметины, которые оставляют люди, слишком часто оказываются шрамами».
— Джон Грин
СЕДРИК
Ему было двенадцать часов от роду. Он меньше, чем расстояние между локтем и моим запястьем, и вот он здесь, без матери. Он страдал так же, как Лиам страдал в детстве. Эвелин потребовалось больше десяти лет , чтобы наконец принять его... Полюбить. И каждую секунду, пока не было Мел, Итан был вынужден идти тем же путем, что и его отец. Прямо сейчас он не обращал на все это внимания, поскольку спал в своей колыбели, затерянный в своем собственном маленьком мире.
— Седрик. — Эвелин ворвалась в больничную детскую. — Медсестра пошла искать Мел, чтобы она покормила Итана.
— Черт. — Это был только вопрос времени, когда полиция будет привлечена. Вместе с полицией пришли бы СМИ, сыщики и люди, которые все глубже вникают в нашу жизнь.
— А Лиам знает? — Спросил я, доставая свой телефон.
— Медсестра уже пошла к начальству. Это всего лишь вопрос времени. — Не успели слова слететь с ее губ, как по комнате разнесся свет красной сирены. Мы заморгали от ярко мигающих лампочек, которые должны были привлечь внимание медсестер, не разбудив детей.
— Что нам делать? — прошептала она, подходя к Итану.
Единственное, что мы могли.
— Мы скажем правду. Мы оставили Мел немного отдохнуть, а когда вернулись, ее уже не было.
— Время не совпадает, Седрик. Я ходила проведать ее несколько часов назад. Либо мы скажем им, что знали о ее исчезновении в течение нескольких часов, либо кто-то должен разобраться с записями камер. — Это была безвыигрышная ситуация, потому что в конце концов это вызвало бы больше вопросов, чем любой из нас был готов решить.
Я не мог оставить ее или Итана одних, чтобы подготовить Лиама к вопросам, которые, скорее всего, посыплются в его сторону. Все, что я мог сделать, это стоять посреди личной палаты Итана, пока красные огни над нами мигали без остановки.
— Он знает. — Она вздохнула, позволяя ему схватить ее за палец. — Он знает, что его матери здесь нет. Точно так же, как и Лиам.
— Эвелин...
— Мы с Лиамом не близки. Это моя вина. Я оставила его одного на долгие годы, а когда я наконец проснулась, он уже не был ребенком и избегал меня. Ни разу он не приходил ко мне за советом. Я знаю, что он любит меня, но это всегда был ты. Его гнев, его боль, его одиночество — все это из-за того, что меня там не было. — Она дрожала в моих объятиях, когда ее слезы пропитали мою рубашку.
— Лиам любит тебя, и это совершенно другое. Мел не ушла… ее похитили, но она вернется. Мы говорим о первой женщине, возглавившей Итальянскую мафию. Как только она сможет, она вернется к нам и не оставит после себя ничего, кроме кровавого следа. Скоро это закончится. — Я надеялся, что мои слова окажутся правдой. Каждая секунда, пока ее здесь не было, выходила Лиама из себя. Я хорошо знал своего сына: он не сможет смириться с тем, что его снова бросили.
ДЕКЛАН
Ничто, кроме краска цвета синего моря, не заливало стены, заглушая белые халаты, которые обычно слонялись по коридорам. Копы вызывали у меня тошноту. Они были не чем иным, как самоуверенными, предприимчивыми пиявками, прячущимися за блестящими значками. Больница была изолирована, вынуждая нас оставаться в частном крыле вместо того, чтобы искать Мел. Лиам не сказал ни слова с тех пор, как мы разобрались с доктором. Он сидел, как человек, высеченный из мрамора, его голова была постоянно прикована к рукам.
— Мистер Каллахан, — сказал невысокий лысеющий мужчина. Он был весь увешан медалями, которые, несомненно, надевал перед камерами снаружи.
— Могу я спросить, кто вы? — Спросил я. —Мой брат устал и опустошен, как вы можете заметить. — Я встал рядом со своим братом. Он посмотрел на меня, приподняв бровь.
— Мистер Каллахан, я суперинтендант Уэнделл Гомер. Я хотел лично приехать и сказать вам, что мы сделаем все, что в наших силах...
— Позвольте мне остановить вас на этом. Мы Каллаханы, мы привыкли, что люди целуют наши задницы ради личной выгоды. Так что прибереги свои слова для ищеек прессы снаружи и найди мою невестку. — Как будто они могли. Полиция Чикаго была главной шуткой нашей страны.
Его спина выпрямилась из позы целования задницы, прежде чем он надел шляпу.
— Кто-нибудь получал какие-либо требования о выкупе? — спросил он, и мне пришлось побороть свою первоначальную реакцию и закатить глаза.
— Нет.
— Хорошо, но ожидайте. Эти типы с низкой репутацией всегда охотятся за быстрой наживой. Нам понадобится список всех, кто может иметь на вас зуб… — Он остановился, когда Лиам рассмеялся.
Он истерически рассмеялся, откинувшись на спинку стула и запустив руки в волосы.
— Ты знаешь, каково наше состояние? — он спросил его: — 32,7 миллиарда долларов. Это ставит нас между WalMart и Майклом Блумбергом в списке богатейших людей Forbes. Тебе нужен список людей, которые имеют на нас зуб? Начни со всего гребаного штата!
— Мистер Каллахан, я знаю, это трудно, но, пожалуйста, доверьтесь нам. Мы не остановимся, пока не найдем ее. Пока мы не найдем, кто это сделал. Мы знаем, что ваш охранник был убит всего день назад. Очевидно, что это связано. Дайте нам время. Мы сделаем все, — сказал он, почти умолял, но Лиам устал от него. Вместо этого его зеленые глаза остекленели, когда он пустым взглядом уставился в стену. Никому из нас больше нечего было сказать.
— Не хотели бы вы сделать заявление? Попросить похитителей вернуть вашу жену? — спросил он, вызывая у меня желание ударить этого крошечного Телепузика по лицу.
— За все время, что ты был офицером, это дерьмо когда-нибудь срабатывало? Ты действительно думаешь, что им не насрать? — Я действительно не мог понять, почему он вообще думал, что это возможно.
— Попробовать не повредит. Пожалуйста, извините меня, — сказал он, ковыляя по коридору, когда на место происшествия прибыли еще полицейские.
Вздохнув, я сел рядом со своим братом.
— У нас есть список из двенадцати объектов недвижимости, — сказал я. — Пятеро находятся за пределами страны. Я позвонил Анне и сказал ей, чтобы она обратилась ко всем служащим, которые у нее есть в Интерполе, за информацией о полетах.
Он глубоко вздохнул, ущипнув себя за переносицу.
— Хорошо. Я не могу пошевелиться, не с этими ублюдками у меня на хвосте. Собери всех людей, которые у нас есть снаружи, чтобы начать поиски. Я хочу, чтобы Нил пошел с ними. Он был на виду у общественности, путешествуя по стране.
— Нил? Я пойду, Лиам.
— Нет, Деклан. Ты нужен мне здесь. Мне нужно, чтобы ты проверил каждую гребаную камеру в этом чертовом штате. У этих ублюдков есть бюрократическая волокита, через которую нужно пройти, у тебя ее нет. Я не собираюсь тратить еще одну чертову секунду только потому, что они хотят фотосессию. Если бы Авиела хотела ее смерти, она могла бы убить ее несколько месяцев назад. Она хочет, чтобы Мел была жива. И я знаю свою жену, пока она жива, она будет пытаться связаться с нами. — Что, если бы она не сможет? Что, если...
— Лиам?
— Не надо, мать твою, выводить меня, Деклан. Она моя жена. Она гребаный боец, лидер. Я уверен, что она выбьет дерьмо из своей матери и вернется домой с головой на колу. Она не стала бы той, кто она есть, будучи слабой. Она сильная. Я тоже буду сильныи. И наш сын узнает об этом. Так что займись своей гребаной работай.
С этими словами он встал и ушел. Я даже не был уверен, знал ли он, куда идет. Я даже не мог понять его боль. Единственный человек на земле, с которым он мог быть честен, исчез.
— Деклан. — Коралина появилась из гребаного ниоткуда, ее руки тянули резинку на запястье — то, что она привыкла делать во время лечения.
— А...
— Что я могу сделать? Что я должна делать? Мне нужно что-то сделать. Эвелин рассказала мне, и я...
— Коралина. — Я опустился на колени, беря ее руку в свою. — Просто следи за Итаном, я не хочу, чтобы тебе причинили боль.
— Но…
— Нет! Мне нужно сосредоточится на Лиаме. Эта семья и я не сможем этого сделать, если ты будешь в центре событий. Я умоляю тебя. Просто присмотри за Итаном, избегай полиции и сосредоточься на своем здоровье, хорошо?
Она вздохнула и кивнула, но не встретилась со мной взглядом. Поцеловав ее в лоб, я прижал ее к себе на долгую секунду.
— Я люблю тебя, детка. Просто держи голову выше, и мы пройдем через все.
— Как всегда, — прошептала она. — Я собираюсь к Итану, и прежде чем ты спросишь, не беспокойся обо мне. Я могу защитить себя.
— Конечно, можешь. — Я поднял глаза и увидел Адриану; она стояла посреди больничного коридора, наблюдая за хаосом вокруг нее. Ее волосы намокли и прилипли к лицу. Казалось, она пыталась держать себя в руках. Она была похожа на мокрого, умирающего бездомного щенка.
Она была правой рукой Мел. Должно было быть еще что-то, что Мел скрывала от нас. Я бы не стал упускать из виду, что у нее в рукаве припрятаны уловки и средства, о которых никто не знал.
— Будь осторожна, — сказал я Коралине, прежде чем оставить ее и подойти к Адриане. Коридоры были завалены офицерами, но я не был уверен, куда ее отвести.
— Я не понимаю, — прошептала она, ее руки дрожали. — Она была со мной несколько часов назад. Я не... Нет... Ее не похищали. Она не из тех, кого похищают. Она Мелоди.
Отлично, она тоже теряет самообладание.
— Адриана, я знаю, это тяжело, но мне нужно, чтобы ты подумала. Ясно? Мне нужно, чтобы ты рассказала мне обо всем имуществе, которым владеет Мел, обо всем.
— Я не могу этого сделать, Мел бы...
— Мел, блядь, здесь нет, Адриана, а ты работаешь на нас, на эту семью, — прошипел я сквозь стиснутые зубы, стараясь не привлекать слишком много внимания. — Теперь мне нужно, чтобы ты рассказала мне все, о чем Мел не смогла нас проинформировать.
— У нее есть пятнадцать миллионов, и лофт в Кальяри, и частный дом в Варне, Болгарии. И ... у нее есть частные дома по всей Италии, о которых никто даже не знает. Я не знаю их всех; это ее подстраховка. Адреса этих домой есть только у нее в голове. Это единственные два...