Изменить стиль страницы

— Тогда сделай это, — потребовала я, беря Лиама за руку. — Если это самый безопасный способ.

Кивнув ей, Лиам поцеловал тыльную сторону моей руки, когда сел рядом со мной.

— С тобой все будет в порядке.

— Хорошо, мы подготовим вас...

Я просто отключилась от нее и сосредоточилась на свете надо мной. Я немного расслабилась от ощущения холодного полотенца, которым Лиам промокал мою кожу. Все просто должно было быть так чертовски сложно, черт возьми.

— Миссис Каллахан, я анестезиолог, доктор Мероу. Я собираюсь дать вам кое-что, чтобы убедиться, что вы ничего не почувствуете, но все равно будете в состоянии поприветствовать свой малыша.

Я хотела сказать, но не смогла. Я была слишком измотана, и все, что я могла сделать, это кивнуть и побороть нервозность, нарастающую у моего горла.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — Прошептал Лиам, глядя вниз на мой живот, его глаза блестели чем-то… он наблюдал за мной.

— Поверь мне, если бы я чувствовала, ты бы понял это, — сказала я, пытаясь привести себя в порядок.

— Хорошо, мистер и миссис Каллахан. Ваш сын будет здесь через несколько секунд...

— Секунд! — крикнула я. Моя голова дернулась в сторону, но я ничего не могла разглядеть. Чьи-то руки схватили меня. Был рывок, сильное давление, потом ничего.

— Вот и он, — проворковала доктор из-под своей маски, когда тихий плач — плач моего сына — разнесся по всей комнате.

Я почувствовала, что делаю глубокий вдох, точно так же, как и Лиам, кусая губы и изо всех сил стараясь не дать слезам, скопившимся у него под глазами, упасть. Это был он, комок крови и жидкости, вопящий.

— Не хотели бы вы...

— Да, — ответил Лиам, беря ножницы. Я не осознавала, что плачу, пока мне не пришлось вытереть лицо, пока я смотрела, как Лиам перерезает пуповину.

Маленькие ручки нашего сына размахивали повсюду.

Я протянула к нему руки, и в тот момент, когда он оказался у меня, я поняла, что никогда не отпущу его.

— Привет... —Я плакала, целуя его в макушку: — Я твоя м...ма ...

— Она твоя мамочка. — Лиам закончил за меня, целуя мое плечо. Он стоит рядом со мной и гладит красненькую щёчку нашего сына.

Кивнув, я тихо заворковала с ним.

— Я твоя мамочка, Итан.

— Спасибо тебе, — прошептал Лиам, прежде чем поцеловать меня еще раз. — Большое тебе спасибо за все... за него.