Изменить стиль страницы

— Действительно? — осторожно спрашивает Ребекка. — Какой твой любимый цвет?

— Розовый, — тут же отвечает Реджина.

Ребекка улыбается.

— Это и мой любимый! — говорит она, поворачиваясь на цыпочках, и её розовое платье взлетает и кружится.

Затем Ронни переходит в режим полного рыцарства. Он преувеличенно кланяется и заявляет:

— Я ваш покорный слуга, ваше величество!

Реджина добродушно смеётся и делает в ответ реверанс. Кажется, она уже завоевала расположение четырёх моих детей, и только старший, Рико, по-прежнему вызывает подозрения. Но всему своё время. Рико почти подросток, поэтому он не собирается покупаться на свою новую няню только потому, что я так сказал.

После представления я говорю:

— Хорошо, дети, давайте покажем Реджине её новый дом.

— Ты сказал, что мы позавтракаем, — немного хнычет Ронни.

— Такой храбрый рыцарь, как ты, может подождать немного, верно? — спрашивает Реджина с улыбкой.

Он гордо кивает, и я ухмыляюсь.

— Тогда пришло время для большого тура.

Мои слова имеют тот же эффект, что и стартовый пистолет, и дети бросаются в бой, переговариваясь друг с другом, касаясь и дёргая, пытаясь привлечь её внимание.

— Я хочу показать Реджине солнечную комнату!

— Я хочу показать ей новый телевизор-проектор, который у нас есть!

— Я хочу показать ей мистера Медведя!

Я поднимаю руку.

— А теперь давайте успокоимся, — прошу я, криво улыбаясь красивой няне. — Как видишь, они все только что разлетелись в пяти разных направлениях, и, вероятно, в конечном итоге я проведу эту экскурсию для тебя в одиночку.

— Всё нормально, — смеется она. — Я с нетерпением жду этого.

Дружно, мы поднимаемся наверх, и я прекрасно осознаю её пышные формы прямо позади меня.

— Ты готовишь? — спрашиваю я. Она кивает.

— Простые вещи. Жареная курица, вафли с сиропом и всё такое.

Я улыбаюсь.

— Достаточно жареной курицы и вафель. Всего лишь с этими двумя блюдами ты станешь любимицей моих детей.

Она краснеет от этого комментария, и её грудь поднимается в футболке. Я не могу не смотреть, а потом отвожу взгляд, потому что это совершенно неуместно. Я продолжаю экскурсию по дому, мои дети периодически вбегают и выходят.

Заходим в развлекательную комнату. Она заполнена несколькими телевизорами с плоским экраном, настольным футболом, бильярдным столом и баром. Мы заходим внутрь, и Ронни выдаёт непрерывный поток важной информации, например, о размере плоского экрана и о том, как он надеется поиграть на нём в какую-нибудь многопользовательскую видеоигру на следующей неделе. Глаза Реджины расширяются.

— Это был бы потрясающий опыт, — соглашается она. — При условии, что твой отец позволяет тебе играть в видеоигры.

Я приковываю Ронни взглядом.

— Немного, но не слишком.

Лицо моего сына падает.

— Но «Call to Action» выходит! Все мои друзья будут онлайн, и мы хотим сделать это вместе.

Я приковываю его взглядом.

— Это та, где наёмники, взрывают друг друга?

Он кивает и светлеет.

— Да, и это так здорово! Оружия тонны, и когда кого-нибудь подстрелишь, все его тело разлетится вдребезги! — он кудахчет. — Это потрясающе.

Я просто качаю головой.

— Один час в день. В лучшем случае.

Он смотрит вниз, явно разочарованный.

— Оу-у-у, папа!

Я разделяю улыбку с Реджиной.

— Трудно оставаться на высоте над этими детьми, но эта игра звучит невероятно жестоко. Я не знаю, как они придумали этот материал.

Она кивает и шепчет:

— Компании, производящие видеоигры, просто хотят заработать деньги. Иногда то, что они делают, просто ужасно.

— Я полностью согласен, — согласен я.

Вдруг новый голос прерывает его.

— Разве это не самый большой телевизор, который вы когда-либо видели? — голос принадлежит Ребекке. Ронни поворачивается и смотрит на неё, и она быстро говорит: — Извини! Я забыла. Когда мы продолжим, ты сможешь рассказать Реджине кое-что о моей комнате.

Ребекка остаётся рядом с Реджиной, пока мы переходим из комнаты в комнату, а новая няня продолжает радовать детей, которые так или иначе пытаются похвастаться. Они пытаются привлечь её внимание игрушкой, трофеем или своими школьными заданиями. Исключением является Рико, который по-прежнему сдержан, но это нормально. Мой мальчик растёт мужчиной и не думает, что ему больше нужна няня.

Мы заканчиваем подъём наверх и спускаемся вниз, чтобы продолжить экскурсию. Это полная свобода для всех, потому что у детей не создана система показа. Ронни бросается вперёд и хватается за пуфик с криком:

— Я спасу тебя от дракона!

Реджина делает реверанс и говорит:

— Спасибо, добрый рыцарь. Может быть, ты мог бы пойти на задний двор и очистить его от монстров к моему приходу?

Он с улыбкой убегает, увлекая за собой Руфуса и Рэйчел.

— Ты уверена, что всё ещё хочешь остаться? — я поворачиваюсь к Реджине с кривой улыбкой. — Их слишком много.

Но выражение её лица заставляет моё сердце остановиться. Вместо того, чтобы выглядеть испуганной или сварливой, на её губах скользит выражение восторга. Её карие глаза нежные и тёплые, и она говорит:

— Твои дети очаровательны, Райан. Конечно, я хочу остаться.

Я не уверен, что когда-либо хотел кого-то так сильно, как эту женщину. Её естественные материнские инстинкты так привлекательны для меня, и у меня возникает пещерное желание подмять её под себя и подарить ей ребёнка.

Какого чёрта? У меня уже пятеро детей. Шесть поставили бы меня на первое место. Но тем не менее, я насквозь альфа-самец, и мысль о том, как живот Реджины округлится моим ребёнком, заманчива. Это совершенно неуместно, учитывая, что мы только что встретились, и я заставляю себя думать о других вещах.

Наконец мы добираемся до комнаты Реджины. К настоящему моменту мы где-то потеряли детей, и тишина — долгожданная передышка. Я киваю на белую дверь.

— Это твоя квартира, — говорю я.

Она краснеет.

— У меня не просто комната?

Я качаю головой.

— Нет, этот дом огромен, поэтому в нём есть встроенная квартира свекрови, которая теперь твоя.

Мы входим в просторное пространство, и оно великолепно. Простое, но очень женственное и красивое. На полноразмерной кровати лежит белое покрывало, а также белый туалетный столик и письменный стол. Дверь ведёт в ванную комнату, которая также сверкает белым цветом и оснащена ванной и душем.

— Ух ты, — выдыхает Регина. — Спасибо, мистер Блайт. Здесь прекрасно.

— Здесь даже кухонька есть, — говорю я, указывая на другую дверь, ведущую налево. — Таким образом, у тебя будет возможность готовить в выходные дни. Тебе не придётся иметь дело с маленькими монстрами, когда тебе нужно поесть.

Она смеётся.

— Монстры — твои дети?

Я тоже смеюсь.

— Определённо да.

Она обращает на меня сверкающие глаза.

— Я уверена, что они не монстры, Райан, — произносит она с тайной улыбкой. — Я уверена, что всё будет хорошо.

Моё сердце подпрыгивает от её слов, потому что меня никогда так сильно не привлекала женщина. Моё тело снова напрягается, и, слава богу, что я всё ещё ношу эту проклятую книгу. Я поворачиваю её вперёд и улыбаюсь Реджине. Связь электрическая, и внезапно у меня снова возникает непреодолимое желание подарить ей ребёнка. Какого чёрта? Я знаю, что этого не может быть, но что-то мне подсказывает, что это произойдёт.