49
ЗАК
Ромео Коста:
И что? Вы помирились?
Олли:
Был ли секс в этом замешан?
Олли:
(А также: о ком мы говорим?)
Ромео Коста:
Домработница Hot Stuff появилась у моей двери прошлой ночью, промокшая, как брошенный котенок, и просила приюта.
Зак Сан:
У нас возникли легкие разногласия.
Зак Сан:
Мы все выяснили.
Олли:
Ты попросил вернуть тебе яйца?
Ромео Коста:
Не будь смешным, Оливер.
Зак Сан:
Спасибо, Ром.
Ромео Коста:
У него не хватит смелости обратиться с такой просьбой.
Зак Сан:
Вы оба умственно отсталые.
Олли:
Вранье. Я явно нахожусь на пике своего гормонального подросткового возраста.
Олли:
Наверное, где-то между тринадцатью и девятнадцатью.
Олли:
Я до сих пор не могу смириться с тем, что ты трахаешь помощницу.
Зак Сан:
Я до сих пор не могу смириться с тем, что ты дал женщине, которую буквально не знаешь, две из пяти своих карт Amex.
Ромео Коста:
ОПЯТЬ?
Олли:
Так и было.
Олли:
Три раза. Только сегодня. С фотографиями Фрэнки в Инстаграме.
Олли:
Она в Коста-Рике, греется на солнышке, носит крошечные бикини.
Олли:
Лучшие деньги, которые я когда-либо тратил.
Олли:
А как ты об этом узнал?
Зак Сан:
У Фэрроу есть рот.
Олли:
Она должна использовать его, чтобы больше сосать твой член и меньше говорить о моих делах.
Зак Сан:
Разве тебе не нужна работа, чтобы иметь "бизнес"?
Олли:
Откуда Фэрроу знает Фрэнки?
Ромео Коста:
Даллас и Фрэнки пригласили Фэрроу на празднование дня рождения.
Олли:
Ого. Хорошо.
Олли:
Не собираюсь притворяться, что меня не задело отсутствие просьб о том, чтобы я был стриптизером, выпрыгивающим из торта.
Зак Сан:
Последнее, что нужно твоей судимости, это то, что ты выпрыгиваешь из мест совершенно голый.
Олли:
Мой испытательный срок закончился, и это было совершенно по обоюдному согласию, спасибо большое.
Олли:
Я уже говорил тебе. Она разозлилась, потому что я забыл ее имя.
Ромео Коста:
Отложи этот разговор на секунду.
Олли:
Зачем? Ты хочешь сказать нам что-то важное?
Ромео Коста:
Нет. Я готовлю попкорн.
Олли:
[Закатывание глаз Эмодзи].
Олли:
Так... где она сейчас?
Ромео Коста:
Фрэнки? Наверное, в детском саду, учит буквы и цвета.
Олли:
Фэрроу, ты свинья.
Ромео Коста:
В моей гостиной с Печенькой.
Ромео Коста:
Похоже, они делают кукол вуду.
Ромео Коста:
Моя вина.
Ромео Коста:
Мне только что сообщили, что они занялись вязанием крючком.
Ромео Коста:
Черт, у них очень плохо получается.
Ромео Коста:
Даллас только что закончила вязать пинетки, и они выглядят как петушиная грелка.
Зак Сан:
Я искренне надеюсь, что под "петушиным" ты подразумеваешь петуха.
Ромео Коста:
Слушай, Даллас любит кататься на лыжах. Это зона неосуждения.
Олли:
Разве три часа - не рабочий час для Фэрроу?
Ромео Коста:
Сомневаюсь, что в ее должностные обязанности сейчас входит что-то помимо принятия члена Зака во все доступные дырки ее тела.
Зак Сан:
Еще раз овеществишь ее, и окажешься с ножом в руке, как Бретт Младший.
Олли
Оу. Малыш Заки, ты не должен привязываться.
Ты обручен.
Ромео Коста:
Эта помолвка будет короче, чем карьера Ваниллы Айса.
Зак Сан:
Какого Ваниллы?
Ромео Коста:
Именно.
Олли:
Можешь перестать говорить слово "ваниль"?
Олли:
Оно меня очень раздражает.
Ромео Коста:
Почему?
Олли:
Напоминает мне миссионерский секс.
Зак Сан:
Я собираюсь жениться.
Ромео Коста:
Разве не ты только что внес 100 тысяч за Дэна? На оплату юридических услуг Фэрроу?
Зак Сан:
Это не важно.
Олли:
Ладно, @РомеоКоста, кто ему скажет?
Ромео Коста:
Не я.
Ромео Коста:
Представь, как уморительно будет, когда он узнает.
Зак Сан:
@РомеоКоста, ты можешь сказать Фэрроу, чтобы она вернулась домой?
Ромео Коста:
Подожди.
Ромео Коста:
Она сказала, что у нее нет дома, что она живет в гостевой комнате своего работодателя и что она слишком весело проводит время с моей женой, чтобы вернуться сегодня.
Ромео Коста:
Попробуй завтра.
Олли:
Эти отношения - лучшее, что случилось с этим миром со времен нарезанного хлеба.
Зак Сан:
Я не ем углеводы.
Олли:
Тебе действительно стоит. Ты такой угрюмый.
Зак Сан:
Я вас всех ненавижу.
Ромео Коста:
Не всех.
Ромео Коста:
Не Фэрроу.