— Спенсер, — рявкнул я. Он удивленно посмотрел на меня. — Большое тебе спасибо за то, что изложил мне ситуацию шаг за шагом, как это, вероятно, произошло. Я с нетерпением ждал возможности рассмотреть это со всех сторон и пережить этот опыт заново.
— Не проблема, босс.
Ладно, значит, он был не самым проницательным человеком.
Если он и был хорошим копом, это был всего лишь результат везения и того, что наиболее серьезные вызовы, которые мы, как правило, получали в Пелионе, — если не считать того, что уже произошло между моим отцом и дядей десятилетия назад, и что случилось с Арчером совсем недавно — были связаны с потерявшимися собаками, а иногда с нарушителями порядка.
И время от времени — с лихачами.
Хейвен Торрес из Калифорнии. Вот где я слышал это имя раньше. Могут ли они быть связаны?
— Однако ты можешь оказать мне услугу, — задумчиво сказал я.
— Все, что угодно, босс. Просто назови это. Хоть что. Неважно, что это такое.
Я взглянул на него, поджав губы.
— Это то место, где ты мог бы сбавить обороты, Спенсер.
— О. Верно. Да. Да, сэр. Эм... — Он скривил лицо, выглядя потерянным.
Головная боль поднялась вверх по шее и обосновалась у основания черепа. Я оглянулся на дорогу, сворачивающую на стоянку у вокзала.
— Я собираюсь выяснить, откуда Истон Торрес и где он жил раньше. Так что, я хочу, чтобы ты раскопал о нем все, что сможешь. Дорожные билеты... ордера на арест, незаконные действия, его социальные сети, все, о чем мы могли бы захотеть узнать.
— Что мы собираемся с этим делать? — спросил Спенсер, заговорщически наклоняясь, как будто я собирался поделиться каким-то зловещим планом.
— Сделаем листовки. Напишем это на небе, конечно, — пробормотал я, не в силах закатить глаза из-за боли за левым глазом. Я вздохнул, снова потирая виски. Я бы ничего не делал официально, если бы это не было оправдано. Но даже если это было мелодраматично, Спенсер был прав в одном отношении: это был мой город. И хотя я хотел отомстить, я также хотел защитить то, что было моим.