Изменить стиль страницы

— Я не хотел вас напугать.

Он наклоняется, чтобы поцеловать меня.

— Дверь была открыта. О чем вы говорили?

Я испытываю смущение, стоя и обнимая его.

— Я думала, ты в Нью-Йорке до завтра. — Не могу не задаться вопросом, слышал ли он наш разговор. Но я сомневаюсь в этом. Если бы слышал, уже бежал бы без оглядки.

— Я хотел вернуться пораньше, чтобы помочь вам с переездом.

Он отходит назад, закатывает рукава, а затем поднимает коробку, которую я только что заклеила скотчем.

— Только попробуй его упустить. Он потрясающий, — шепчет мне Талия, прежде чем выйти вслед за ним из комнаты.

Он определенно мой идеал, поэтому трудно не думать о совместном будущем.

В полдень мы втроем наслаждаемся семейной пиццей «Пепперони», и вскоре после этого Талия уходит на встречу с Кевином.

Мы с Диланом продолжаем работать бок о бок, целуемся и обнимаемся в промежутках между завершением упаковки.

***

Не успеваю я оглянуться, как солнце садится, а грузовик перевозит большую часть моих вещей на новое место.

Как только мы обустраиваемся в моем новом доме, Дилан велит мне оставаться на месте в крошечной прихожей и говорит, что скоро вернется. Он возвращается с белой коробкой, перевязанной пудрово-голубым бантом.

— Подарок в честь переезда.

— В честь новоселья? Зачем?

Я хихикаю, принимая коробку.

— Мой подарок — ты.

— Подарков не бывает много. Давай, открывай.

Он садится на одну из коробок и наблюдает за мной.

Я поднимаю крышку и вижу красивое вечернее платье из персикового кружева с крошечными кристаллами на бюсте и струящейся шифоновой юбкой. Я вынимаю платье из коробки.

— Вау, Дилан. Оно потрясающее!

— Значит, оно тебе понравилось?

Он притягивает меня ближе.

— Уверен, оно будет выглядеть на тебе превосходно.

— Но оно слишком броское. Куда я его надену? Я не хожу на модные мероприятия.

— Пока нет. Может быть, пора начать. У меня есть одна вечеринка на примете, на которую ты, возможно, захочешь его надеть.

— Да?

Я приподнимаю бровь.

— Да, но сначала я хотел бы получить ответ на свой вопрос.

— Конечно.

Я позволяю платью спасть водопадом с моих рук.

— Ты приглашаешь меня на бал?

— Быть может.

Он улыбается, забирает у меня платье и кладет его обратно в коробку. Затем берет меня за руку и ведет в мою спальню, где мы пробираемся через коробки и встаем у окна. Мы молчим, глядя на океан.

— Хорошее место, — говорит он. — Но, может, ты подумаешь о новом переезде? Лучше сделать это сейчас, пока ты еще тут не освоилась.

— О чем ты говоришь?

Он глубоко вздыхает.

— Пейдж, я знаю, что мы знакомы совсем недолго, но мне так хорошо с тобой.

Мои глаза округляются.

— Дилан...

— Моя жизнь изменилась в тот самый момент, когда я встретил тебя. Я не мог представить, что влюблюсь в тебя так сильно и так скоро, но это так. Я люблю тебя.

На его лице появляется улыбка. Ямочки становятся глубже.

— Я хочу сказать, что был бы рад, если бы ты переехала ко мне. Перезжай в Нью-Йорк.

— Дилан, нет. Я... Я не могу. Все происходит слишком быстро.

— Ты свела меня с ума, Пейдж. Я постараюсь изменить твое мнение.

— И каким же образом?

Я замираю, дожидаясь его ответа.

— Таким.

Я шумно вздыхаю, когда он опускается на пол и встает на одно колено. Дилан достает маленькую коробочку из заднего кармана.

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Пейдж Уилсон. Пожалуйста, скажи, что ты так же безумно влюблена в меня, как и я в тебя.

Я подношу руку к губам, чтобы подавить крик.

— Я... Дилан. Ты... О боже.

— Я хочу только тебя до конца своей жизни. Пожалуйста, скажи «да».

Он открывает коробку, с бархатного ложа на меня смотрит огромный бриллиант.

Я опускаюсь на колени напротив него, в глазах стоят слезы. Просить меня стать его женой — это безумие, но оно ощущается таким правильным.

На самом деле не имеет значения, как долго вы знаете человека. Важно, как глубоки ваши чувства к нему. Дилан вернул мне желание жить. Он хочет, чтобы я стала частью его жизни, и я этого хочу. Вот почему я не колеблюсь, прежде чем дать ему тот ответ, который он хочет услышать.

— Я с радостью выйду за тебя, Дилан Бакстер.