— 39-
Открыв дверь, я вышла на заднее крыльцо. Ранним утром из лесов выплыл туман. Он закручивался в маленькие воронки, а затем поднимался в воздух. Я плотнее закуталась в толстовку Холдена. Прошлой ночью мы решили остаться в его старой комнате в лодже, желая быть рядом на случай, если что-нибудь случится.
— Ты тоже рано встаешь, Роуэн?
Голос Ивана так напугал меня, что я расплескала немного горячего шоколада через край кружки.
— Я привожу эти чувства перевертыша в рабочее состояние.
Он усмехнулся и похлопал по стоящему рядом с ним креслу.
— Присоединяйся ко мне.
Я не видела в этом ничего плохого. Я смогла лишь мельком разглядеть пару силовиков сквозь деревья, поэтому опустилась на сиденье.
Иван мотнул головой в сторону леса.
— Моя постоянная компания.
— Ты их винишь? Мы не знаем твоей истинной мотивации быть здесь.
— Справедливое замечание. — Он откинулся на спинку стула и поднес кружку к губам, делая большой глоток. — Чай всегда помогает справиться с самыми серьезными мировыми проблемами. Ты так не думаешь?
Я подняла кружку.
— Сегодня утром я собираюсь выпить горячего шоколада.
— Всегда в выигрыше. Я неравнодушен к шоколаду.
— Значит, ты не дурак.
Иван издал смешок.
— Я рад, что прошел проверку.
— Это еще предстоит выяснить.
Никто из нас не сказал Ивану, что мы, вероятно, нашли убежище Калеба, и не обсуждал никаких планов относительно того, как мы могли бы выкурить его из укрытия. Как бы сильно мне ни хотелось верить, что Иван, возможно, захочет помочь, я не была уверена.
— Я думал, это Грегор продвигает королевские планы за кулисами.
Я обернулась на слова Ивана, вглядываясь в морщинистые черты его лица.
— Он действительно похож на человека, который хотел бы, чтобы весь мир преклонялся у его ног.
— Ты его раскусила.
Я скривилась, будто попробовала что-то кислое, воспоминания о визитах Грегора сюда всплыли в голове.
— Он определенно заслуживает постоянной диареи.
Иван подавился смехом.
— Ты мне нравишься, Роуэн.
— Я тоже хочу, чтобы ты мне нравился, но я все еще не уверена, могу ли тебе доверять.
— Умно. Прямо сейчас ты не должна доверять никому, кроме своей связи. Они — те, кто в безопасности.
— Так жить нельзя. — Я не хотела идти по жизни, постоянно подвергая сомнению намерения людей.
— Да, нельзя.
Горе захлестнуло Ивана так сильно и быстро, что я почувствовала его как физическую волну.
— Кто-то предал тебя?
Его губы изогнулись в печальной улыбке.
— Живя так долго, как я, многие люди предавали меня.
Я молчала, надеясь, что это вытянет из Ивана больше информации.
— Моя мать была преобразователем энергии.
Я шумно втянула воздух. Мысли начали вращаться с бешеной скоростью, закружился миллион вопросов. У Ивана должно было быть так много ответов, которые я искала.
Он медленно покачал головой.
— Ее забрали, когда мне было всего семь.
У меня сдавило грудь.
— Из-за ее дара?
— Да. Больше я ее никогда не видел. Ее использовали и издевались над ней, заставляя подчиняться воле могущественного альфы. К тому времени, когда мои отцы выяснили, где она, было уже слишком поздно.
— Мне так жаль. — Мне хотелось протянуть руку к Ивану, заключить старика в объятия, но я сдержалась.
— Я поклялся тогда и там, что у меня никогда не будет детей. Я не стану рисковать тем, что у них тоже будет такой дар. Хотя я так сильно тосковал.
Я с трудом сглотнула.
— Вполне вероятно, что у тебя такой же или схожий дар, как у твоих родителей.
Я знала, что есть шанс. Мейсон сказал то же самое, когда они впервые рассказали мне о дарах, но тогда мы еще не знали, кем я была.
Тошнота охватила меня, когда я представила, как подвергаю своего ребенка риску просто за то, что он существует. И все же я не могла представить, что у меня не будет семьи с парнями, которых я так сильно любила. Не в ближайшее время, но когда-нибудь. Сердце болело при мысли о том, что эта мечта не осуществится.
— Это был мой выбор, Роуэн. Он не обязательно должно быть твоим. Надеюсь, что мы сможем изменить наш мир, исправить этот неверный путь, по которому идем.
— Мы не можем контролировать выбор отдельных людей, которые жаждут большего. Это заложено в некоторых людях.
Иван заерзал на стуле, поворачиваясь ко мне.
— Может быть, это и так, но мы можем поднять тех, кто был бессилен.
Я большим пальцем поглаживала край кружки, пока обдумывала его слова.
— Тех, у кого нет даров.
— И тех, кто является частью небольших стай.
— Как канадская стая.
Иван напрягся, сжав челюсти.
— В точности как они.
— И как ты предлагаешь это сделать?
— Во-первых, должно быть быстрое наказание для любого, кто совершит подобные действия. Не должно иметь значения, являются ли они изгоями или частью стаи, за это нужно заплатить суровую цену.
Я не была не согласна с Иваном, но идея решать наши проблемы с помощью большего насилия также казалась неправильной.
Иван протянул руку и похлопал меня по руке.
— Иногда сила — это все, что некоторые люди могут понять.
Я знала, что это правда, когда дело касалось Калеба. Его не остановили бы убедительные аргументы.
— Мы должны выступать единым фронтом. Это означает, что большинство стай находятся на одной линии. Не похоже, чтобы между ними было хорошее общение. Четверка общается с советом, но не всегда объясняет свои решения. И не у каждой стаи есть представитель в совете.
— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы заняться политикой?
Я фыркнула.
— Нет, спасибо.
— Тебе следует пересмотреть свое решение. Это замечательные моменты. Должен быть способ донести сообщение Четверки напрямую до всех перевертышей. Возможно, видеозаписи.
— И у каждого перевертыша должен быть способ поделиться своим мнением или задать вопросы, если они захотят.
Иван поджал губы.
— Я не уверен, как к этому отнесутся Грегор и Цинна.
— Тогда тебе придется убедить их. Пришло время для настоящих перемен, и для того, чтобы это произошло, у каждого должен быть голос.
— Не спорю, но сначала нам нужно решить еще один насущный вопрос.
У меня свело желудок.
— Калеб.
— Ты единственная, кто может остановить его.
— Знаю. — Я просто должна набраться смелости, чтобы сделать это.
— Ваша связь должна подпитывать тебя. Только благодаря им ты будешь достаточно сильна, чтобы победить его. Особенно, если он отважился на черную магию, как я подозреваю.
— Ты прав.
Иван выпрямился и прищурено посмотрел на меня.
— Что ты знаешь?
Я поиграла ручкой своей кружки.
— Он приходил ко мне во сне, причинял физическую боль.
Глаза Ивана расширились.
— Что ты имеешь в виду?
Я поставила кружку на стол и приподняла футболку и толстовку.
— Он может ранить меня во снах.
Иван нахмурился, глядя на метку. Он протянул руку, но затем остановился.
— Можно?
Я прикусила губу, а затем кивнула.
Он закрыл глаза и держал свою руку чуть в стороне от моей кожи, там, где красовалась молния. Тепло разлилось вокруг метки, и плоть начала вибрировать. У меня отвисла челюсть, и с губ сорвался вздох. Метка исчезала. Через несколько мгновений полностью.
— Как?
Иван улыбнулся мне.
— У меня есть дар целителя. Я могу залечивать раны с помощью магии. — Его улыбка сменилась хмурым выражением. — Это была темная магия. Она позволит ему выследить тебя, куда бы ты ни пошла.
— Эбигейл говорила мне об этом, но я не знала, что есть способ избавиться от этого.
— Сейчас он не сможет тебя почувствовать, но он также будет знать, что я помог тебе. Это может быть толчком в правильном направлении. Это может вынудить его раскрыть карты или раскрыть, кто еще работает с ним.
— Ненавижу, что во мне течет его кровь.
Иван потянулся и взял мою руку в свою.
— Роуэн. Ты не просто сделана из него. Ты также создана из матери, которая отказалась от всего, чтобы защитить тебя. И самое главное, ты — свое собственное творение. Кульминация испытаний и невзгод. Выбор и опыт. Я верю, что ты найдешь тот путь, который тебе нужен.
Я крепче сжала его руку.
— Боюсь, что выберу не тот вариант или буду недостаточно сильна в данный момент.
— Это сомнение говорит мне, что ты именно та, кто нам нужен для ведения этой битвы.