Изменить стиль страницы

5

 

Слабая черта на пятом месте. Будешь постоянным в своих достоинствах. Стойкость. Для жены — счастье.

«И цзин, или Книга перемен»

Перевод Ю. К. Щуцкого

— Все в порядке, — сказал час спустя Страйк в ответ на извинения Робин за то, что она согласилась взять дело, не посоветовавшись с ним. — Я бы и сам это сказал, но я в тот момент пережевывал картошку.

Покинув Эденсоров, оба партнера уединились в пабе неподалеку. «Золотой лев» был маленьким, викторианским и богато украшенным заведением, они сидели за круглым столом на высоких кожаных барных стульях.

— Вчера вечером я просматривала сайт ВГЦ, — сказала Робин, которая пила апельсиновый сок, потому что ей вскоре нужно было отправляться на обычную работу — слежку. — Они владеют первоклассной недвижимостью. Это здание на Руперт-корт, должно быть, обошлось им в целое состояние, оно расположено в самом центре лондонского Вест-Энда, и это еще не говоря о расположении храмов и филиалов в Бирмингеме и Глазго. Как можно заработать такие деньги легально?

— Ну, они устраивают тренинги по саморазвитию по всей стране за пятьсот фунтов в день и молитвенные ретриты по тысяче фунтов за курс. У них есть десять с лишним тысяч членов, которые собирают для них деньги, жертвуют пятую часть своей зарплаты и оставляют наследство в их пользу. Все это накапливается. Надо думать, что налоговая инспекция следит за ними весьма пристально, так что либо они чисты, либо у них реально крутой бухгалтер, который знает, как скрывать сомнительные вещи. Но, к сожалению, брать наличные у идиотов — это не преступление.

— Ты согласен с Джеймсом, получается? Уилл — идиот?

Страйк отхлебнул пива, прежде чем ответить.

— Я бы сказал, что людям, которые присоединяются к культам, обычно чего-то не хватает.

— А как насчет Джайлза Хармона? Богатый, успешный писатель, по-настоящему умный…

— Я согласен с Оруэллом, — сказал Страйк. — «Некоторые идеи настолько глупы, что в них верят только интеллектуалы»... знаешь, я не вижу другого способа решить это дело, кроме как отправить кого-нибудь на ферму Чапмена под прикрытием.

Последние пару дней Робин провела, готовясь к такому повороту разговора.

— Это означает, что сначала нужно посетить храм на Руперт-корт. Я обдумала это: ты не можешь просто так появиться на ферме Чапмена, тебя должны туда пригласить, а это означает, что тебя вербуют в одном из храмов. Тому, кто придет на Руперт-корт, понадобится полностью проработанная легенда с предысторией, которую можно использовать при первом контакте с членами церкви, и я думаю, что надо выглядеть так, как будто у тебя уйма денег, чтобы тебя посчитали действительно стоящим вербовки.

Страйк, прекрасно понимая, что выслушивает самопрезентацию Робин на роль человека под прикрытием, сказал:

— И я предполагаю, ты не допускаешь мысли, что Барклай, Шах или Литтлджон были бы убедительны в роли богачей, настойчиво ищущих бога?

— Ну, — ответила Робин, — я сомневаюсь, что Барклай продержался бы дольше часа, прежде чем вышел из себя при виде всего безобразия. А Литтлджон был бы идеален, если бы в этой церкви принимали обет молчания…

Страйк рассмеялся.

— ...у Дэва маленькие дети, так что он вряд ли захочет уехать на несколько недель. Мидж — вполне вероятная кандидатура, но она никогда раньше не работала под прикрытием. Я знаю, что тоже не работала, не погружалась полностью и надолго в образ, — быстро произнесла Робин, прежде чем Страйк успел что-то сказать, — но никто не раскрывал мое прикрытие, даже когда я целый день была в образе Венеции Холл в Палате общин14.

— А что, если работа займет несколько недель? — спросил Страйк.

— Тогда я буду под прикрытием все эти недели, — слегка пожала плечами Робин.

Так уж вышло, что Страйк уже решил, что Робин лучше всего подходит для этой работы, но у него была еще одна причина принять ее кандидатуру. Вынужденная разлука на несколько недель, пока она будет на ферме Чапмена, могла бы немного осложнить ее отношения с Райаном Мёрфи, а о большем Страйк и не мечтал. Однако, поскольку он не хотел соглашаться слишком охотно, чтобы его не заподозрили в скрытых мотивах, он просто кивнул и сказал:

— Хорошо, что ж, это может сработать. Однако все нужно хорошенько обдумать.

—Согласна. На ферме Чапмена я не смогу носить парик, поэтому предлагаю радикальную смену стрижки.

— Это как? — не сразу сообразив, переспросил Страйк. Ему нравились ее волосы.

— Мне придется, я уже несколько лет хожу рядом с Руперт-корт. Нам совсем не нужно, чтобы кто-нибудь узнал меня, особенно если они видели, как я входила или выходила из нашего офиса.

— Ладно, справедливое замечание, — сказал Страйк, — но нет необходимости брить голову.

— Я не пытаюсь попасть в кришнаиты, — возразила Робин. — Я подумала, может быть, подойдет короткая стрижка и окраска в приятный яркий цвет. Девушка, получившая частное образование, хочет выглядеть немного альтернативно, но не настолько радикально, чтобы напугать своих родителей и заставить их перестать оплачивать ее счета. Может быть, у нее недавно был тяжелый разрыв отношений, и, например, теперь ей нужно обрести цель в жизни и заполнить душевную пустоту, которую, по ее планам, должна была занять несостоявшаяся свадьба.

— Ты уже успела хорошо все продумать, — усмехнулся Страйк.

— Конечно, продумала. Я хотела заполучить эту работу.

— Почему? — спросил Страйк. — Почему ты так сильно этого хочешь?

— Меня всегда интересовало манипулирование сознанием. Мы чуть-чуть затрагивали эту тему в университете.

Робин изучала психологию до того, как бросила обучение. То, что они со Страйком оба не получили высшее образование, было одной из их общих особенностей.

— Звучит неплохо, проработай полную легенду, и мы сможем скорректировать наше расписание так, чтобы с утра по субботам ты смогла посвятить время работе в той церкви.

— Единственная проблема — это одежда, — заметила Робин. — Не похоже, что у меня куча денег, если судить по одежде.

— Ты всегда выглядишь великолепно, — сказал Страйк.

— Спасибо, — сказала Робин, слегка покраснев, — но если я собираюсь убедить ВГЦ, что у меня много денег, то такие вещи, как эта, — она подняла свою сумку, которую купила шесть лет назад, — не помогут. Полагаю, я могла бы взять напрокат пару дизайнерских нарядов и сумочек. Я никогда этого не делала, но я знаю, что это возможно.

— Вероятно, я могу помочь с этим, — неожиданно сказал Страйк.  — Ты могла бы позаимствовать кое-что у Прю.

— У кого?

— У моей сестры, — сказал Страйк. — Пруденс. Она психотерапевт.

— О, — отозвалась заинтригованная Робин.

До того момента она встречалась только с двумя из восьми сводных братьев и сестер Страйка, да и то мельком. Отношения в его семье были, мягко говоря, непростыми. Страйк был незаконнорожденным сыном рок-звезды, которого он видел всего два раза за свою жизнь, его покойную мать пресса обычно называла супергрупи15. Робин знала, что Страйк, наконец, согласился несколько месяцев назад встретиться со своей сводной сестрой Пруденс. Но она понятия не имела, что у них теперь такие отношения, что та может одолжить дорогую одежду для напарницы своего брата-детектива.

— Я думаю, у вас примерно одинаковый…. — Страйк сделал неопределенный жест, вместо того чтобы сказать «размер». — Я спрошу ее. Возможно, тебе придется заехать к ней домой, чтобы все примерить.

— Нет проблем, — сказала Робин, слегка озадаченная. — Это будет здорово, если Пруденс будет не против пожертвовать чем-нибудь из своего гардероба совершенно незнакомому человеку.

— Ты не совсем незнакомый человек, я все ей о тебе рассказал, — сказал Страйк.

— Что ж... значит, все хорошо? — спросила Робин. — Вы с Пруденс ладите?

— Да, — ответил Страйк. Он сделал еще глоток пива. — Она нравится мне гораздо больше, чем кто-либо из других детей моего отца — хотя было бы с кем сравнивать, надо признать.

— Тебе нравится Ал, — сказала Робин.

— Отчасти. Он все еще зол на меня за то, что я не пошел на эту чертову вечеринку в честь Рокби. Куда ты сейчас направляешься?

— Сменяю Дэва в Бекслихите16, — сказала Робин, проверяя время на своем телефоне. — Вообще-то, мне пора идти. А ты куда?

— После обеда я свободен. Отсканирую эти материалы в офисе и отправлю тебе по электронной почте, — сказал Страйк, указывая на картонную папку с документами, которую Колин Эденсор вручил Робин.

— Отлично, — сказала Робин. — Тогда увидимся завтра.