— Откуда вы это знаете? — резко спросила Шейла Кеннетт. Похоже, она действительно до сих пор мыслила ясно и разумно.
— Только из отчетов, — сказала Робин намеренно расплывчато: она не хотела распространяться о том факте, что Страйк получил доступ к данным о переписи населения.
— Это было очень давно, — сказала Шейла Кеннетт.
— На самом деле нам просто надо знать общую картину, — сказала Робин. — Я думаю, вы были там в то же время, что и семья Пёрбрайт?
— Да, я была там, — сказала Шейла, все еще с подозрением в голосе.
— Ну, мы изучаем некоторые заявления Кевина Пёрбрайта о церкви, поэтому мы подумали, не...
— Он мертв, не так ли?
— Я... да, он мертв, — сказала Робин.
— Да, я читала в газете. Подумала, не наш ли это Кевин, — сказала Шейла. — Они уже нашли того, кто это сделал?
— Насколько я знаю, нет, — ответила Робин.
Последовала еще одна короткая пауза.
— Хорошо, — сказала Шейла. — Я не против поговорить. Мне больше нечего терять.
— Это замечательно, — сказала Робин, потом подумала, как бестактно это прозвучало, и добавила: — Я имею в виду, спасибо вам. Вы ведь живете в Ковентри, не так ли?
— Да.
— Вас устроит следующий четверг? Через неделю?
— Да, хорошо, — сказала Шейла. — Вы сказали, вас зовут Робин?
— Совершенно верно. Робин Эллакотт.
— Мужское имя, — сказала Шейла. — Почему ваши родители дали вам мужское имя?
— Я никогда их не спрашивала об этом, — сказала Робин со смехом.
— Хм. Ну что ж. Во сколько?
— В полдень вас устроит? — спросила Робин, быстро прикидывая расстояние до Ковентри.
— Да. Хорошо. Я поставлю чайник.
— Большое спасибо. Тогда увидимся! — сказала Робин.
Робин написала Страйку сообщение о том, что договорилась о встрече с Шейлой Кеннетт, затем перешла дорогу, чтобы лучше видеть витрину магазина комиксов.
День был прохладный и пасмурный, и Робин была рада, что надела шапку бини. Она осознала, насколько близко находится к храму на Руперт-корт, только когда заметила четырех молодых людей с жестянками для сбора пожертвований, направлявшихся на Бервик-стрит.
Робин сразу узнала среди них Уилла Эденсора. Он выглядел больным, разбитым и очень сильно похудевшим. Темные круги под его глазами, которые Робин могла заметить даже с другой стороны улицы, придавали ему неприятное сходство с изображением Украденного пророка, которое она видела на потолке храма. Как и его спутники, он был одет в оранжевую накидку с логотипом церкви, который также был изображен на их жестянках для сбора пожертвований.
В группе был еще один мужчина, который, казалось, давал указания. В отличие от остальных троих, он был полноват, и его волосы были растрепаны. Он махнул в сторону улицы, и две девушки послушно направились в указанном направлении, в то время как Уилл остался на месте. Своим поведением он напомнил Робин осла, привыкшего к жестокому обращению и больше не способного протестовать.
Второй мужчина повернулся к Уиллу и говорил что-то, как будто читал лекцию, во время которой Уилл механически кивал, не глядя ему в глаза. Робин очень хотелось подойти поближе, чтобы услышать, что происходит, но она боялась показаться кому-то из них знакомой. Еще до окончания «лекции» Фрэнк Первый вышел из магазина комиксов, и Робин ничего не оставалось, как последовать за ним.