Изменить стиль страницы

25

 

Правильное место женщины — внутри; правильное место мужчины — снаружи.

«И цзин, или Книга перемен»

Лучи вечернего солнца били по глазам Страйка сквозь стекла его солнцезащитных очков, когда он шел по Слоун-авеню, готовый взять на себя слежку за Йети. Его мысли были полностью заняты Робин. Он задавался вопросами, что сейчас происходит на ферме Чапмена, как она привыкает к новой обстановке и сможет ли она найти пластиковый камень, спрятанный прямо за забором по периметру.

Когда Страйк приблизился к месту назначения, наблюдавший за большим отелем под вывеской «Челси Клойстерс» Шах отошел в сторону, что было обычной практикой при передаче объекта рядом со зданием с множеством окон, из которых люди могли наблюдать за улицей. Однако минуту спустя, когда Шаха уже не было видно, он позвонил Страйку.

— Привет, что такое?

— Он пробыл там полтора часа, — сказал Шах. — Там полно секс-работниц. В основном, из Восточной Европы. Но я хотел сказать пару слов о Литтлджоне.

— Продолжай.

— Он говорил тебе, что пару месяцев проработал в агентстве Паттерсона, прежде чем перейти к нам?

— Нет, — нахмурился Страйк. — Не говорил.

— Мой приятель, который работал там, теперь он — начальник службы безопасности в городском банке, сказал мне вчера, что Литтлджон работал на Паттерсона. Приятель уволился еще до того, как ушел Литтлджон. Он слышал, что его уволили. Никаких подробностей.

— Очень интересно, — сказал Страйк.

— Да, — сказал Дэв. — Он точно бывший военный?

— Да, бывший сотрудник особого бюро расследований военной полиции, я проверил его рекомендации, — сказал Страйк. — По его словам, он не работал пару месяцев, прежде чем пришел к нам. Хорошо, спасибо. Я поговорю с ним.

Страйк уже собирался убрать обратно в карман свой мобильный, когда он завибрировал, и высветилось еще одно усеянное эмодзи сообщение от Бижу.

Приветик, сильный и молчаливый человек-загадка

международного уровня

img_1.png

Как насчет «вместе повеселиться» на этой неделе?

img_2.png

Только что купила новый бюстик и пояс для чулок,

но некому их показать

img_3.png

Могу прислать фото, если хочешь

img_4.png

— Боже правый, — пробормотал Страйк, убирая мобильный в карман и доставая вместо него электронную сигарету. Это было уже второе сообщение от Бижу, которое он проигнорировал. По мнению Страйка, после пары перепихонов не требовалось официального уведомления о прекращении отношений, хотя он подозревал, что большинство знакомых ему женщин не согласились бы с этим.

На другой стороне улицы из «Челси Клойстерс» вышли две совсем юные девушки, одетые во что-то похожее на пижаму и кроссовки. Разговаривая друг с другом, они скрылись из виду, потом вернулись через полчаса с плитками шоколада и бутылками воды и снова исчезли внутри большого здания отеля из кирпича и камня.

День медленно перешел в ранний вечер, когда объект слежки Страйка вышел из здания, не подозревая, что его снимают на видео. Такой же волосатый и неопрятный, как всегда, Йети шел по улице, очевидно, набирая кому-то сообщение. По всей видимости, одним из преимуществ владения компанией, разрабатывающей программное обеспечение, была возможность в течение рабочего дня спокойно потратить в отеле и время, и средства. Когда Страйк последовал за Йети обратно к Слоун-сквер, его мобильный снова зазвонил.

— Страйк.

— Привет, — произнес женский голос. — Это снова Эбигейл Гловер. Мы разговаривали вчера.

— О, да, — сказал удивленно Страйк. — Спасибо, что перезвонили.

— Я просто хочу еще раз уточнить, — сказала Эбигейл. — Я пока ни на что не соглашаюсь.

— Понятно, — сказал Страйк.

— На кого вы работаете?

— Боюсь, я не могу разглашать это, — сказал Страйк. — Должен блюсти конфиденциальность клиента.

— Вы упомянули того парня, Пёрбрайта.

— Да. Как я уже сказал, меня наняли расследовать заявления Кевина о церкви.

Йети пошел медленнее и теперь отступил к дверному проему, чтобы прочитать еще одно сообщение. Притворившись, что поглощен собственным телефонным разговором, Страйк тоже остановился и изобразил, что крайне заинтересован проезжающими машинами.

— Пёрбрайт писал книгу, не так ли? — спросила Эбигейл.

— Откуда вы это знаете?

— Он сказал об этом, когда позвонил мне на работу.

Страйк догадывался, что беспокоит Эбигейл.

— Меня наняли не для того, чтобы я помог закончить книгу Пёрбрайта.

Когда она не ответила, он сказал:

— Наш клиент пытается вызволить своего родственника из ВГЦ. Пёрбрайт рассказал клиенту о некоторых происшествиях, свидетелем которых он был, находясь в церкви, и клиент хочет выяснить, насколько правдивы были слова Пёрбрайта.

— О, — сказала Эбигейл. — Понятно.

Йети снова начал движение. Страйк последовал за ним, все еще прижимая телефон к уху.

— Я не собираюсь выявлять или раскрывать личности бывших членов церкви, — заверил он Эбигейл. — Каждый из них сам решает, хочет ли он, чтобы его показания были официально задокументированы...

— Я точно не хочу, — быстро ответила Эбигейл.

— Ясно, — сказал Страйк, — но я все равно хотел бы поговорить с вами.

Идущий впереди Йети снова остановился, на этот раз, чтобы поговорить со стройной темноволосой девушкой, которая направлялась в сторону отеля, который он только что покинул. Страйк поспешно включил камеру своего мобильного и сделал пару снимков. Когда он снова поднес телефон к уху, Эбигейл что-то говорила.

— ...выходные?

— Отлично, — сказал Страйк, надеясь, что она согласилась встретиться с ним. — Где бы вы хотели...?

— Только не в моей квартире, мой жилец чертовски любопытен. Встретимся в воскресенье в семь в «Форестере» на Сифорд-роуд.