Изменить стиль страницы

Глава 3

— Поставь здесь подпись.

Малкольм протягивает мне листок с кучей слов. Мне бы потребовалось пять лет, чтобы просто разделить их на отдельные составляющие. И он это знает. Козел.

— Я не буду ничего подписывать. Просто дай мне посылку, и я ее доставлю.

Я хватаю какой-то желтый конверт наугад. За последние недели я отвезла кучу маленьких посылок по всему городу и даже в пригород. Я не знаю, что внутри этих пакетов и знать не хочу.

— Кстати, когда я отвозила посылку тому парню-актеру, он выглядел так, словно собирается меня зарезать. Может, тебе стоит сказать клиентам, что у тебя новый курьер?!

Он ухмыляется:

— Просто делай все поживее. Это же наше преимущество, так ведь? Скорость? Быстрее, чем все остальные, в два раза? В три? Я смотрел то шоу по каналу «Путешествия». Там вроде бы снимается твой бывший.

— Это меня не удивляет. Мы оба знаем, что Колин удавится, лишь бы быть в центре внимания.

В наши дни у всех есть реалити-шоу. Даже у велосипедных курьеров. Я не являюсь фанатом демонстрации своей жизни на экране и выслушивания постоянного крика от сумасшедших диспетчеров, с которыми работает Колин, но готова сделать практически что угодно ради денег. Поэтому я не встаю и не выхожу из квартиры Малкольма Хеддера в Квинсе в данную секунду.

— Я езжу очень быстро, но не уверена, что достаточно проворна для парня с ножом.

— Думаю, что придется научиться.

Он ухмыляется и тычет ручкой в место для подписи.

Не могу поверить, что мы четыре года жили в одном доме и не убили друг друга. Мы были подростками, пытающими справиться с изменой отца и плохим выбором партнеров матери. Но не каждая смешанная семья превращается в «семейку Брейди».

С тех пор, как Малкольм окончил школу, я о нем почти ничего не слышала. Мама поддерживала с ним связь, и я узнавала новости через нее. Он пытался учиться в колледже и работать в автосервисе, а затем все бросил.

Два года назад он связался со мной и предложил работать у него курьером, но я отказалась, потому что у меня не было желания перевозить сомнительные товары.

Пару месяцев назад Малкольм снова связался со мной и предложил специальную высокооплачиваемую работу, но я и тогда отказалась.

А теперь уже четыре недели развожу его товары, и это дерьмовые четыре недели. Последнее хорошее воспоминание — это встреча с Йеном, мистером «Крутой костюмчик» у магазина париков.

После этого помню лишь то, как держу маме волосы, когда ее тошнит после восьмичасовой химиотерапии, и пытаюсь втолкнуть в нее еду, потому что доктор Чен замечает падение уровня железа в крови.

Каждую секунду я волнуюсь о ней и стараюсь быть жизнерадостной дома, потому что она, кажется, забывает, как улыбаться. И постоянно говорит, что уже устала, и ей надоело это лечение. У мамы красные и слезящиеся глаза, будто она плачет целыми днями.

Больше красного мяса. Больше шпината. Больше фасоли. А мама способна есть только измельченное в блендере. Клубника хорошо маскирует вкус шпината, но мясо я в напиток превратить не могу.

Последние недели — это сплошные боль и стресс, а еще ненормальные поручения Малкольма. Поздно ночью приходится искать получателя в странных районах и дрожать от страха.

Я не знаю, что в этих маленьких конвертах, и не хочу знать. Ничего хорошего, судя по тому, как много мне платят. Я заворачиваю каждый пакет в отдельную упаковку, чтобы никто не подумал, что я перевожу наркотики.

Что в этих посылках? Мой брат не юрист и не любитель бумажной волокиты, а тут подсовывает какой-то документ. Я смотрю на бумаги, как на ворох змей, и кусаю пальцы.

— У наркоторговцев теперь договор о неразглашении?

— Если я наркоторговец, то ты — тот самый мул наркоторговца, — мягко говорит он, но не настолько, чтобы никто в комнате не услышал.

Его друзья — два парня, хихикают как школьницы.

— Мы должны обменяться подписями. Хочешь, чтобы я помог? Подпиши, Тайни*, или мы закончили.

Голос ровный. Видимо, он серьезно.

Я позвонила ему, когда мама тогда чуть не упала с лестницы. Малкольм сказал, что специальный проект уже заполнен, но он заплатит за эту квартиру и снимет новую, если я буду заниматься для него доставкой, не задавая лишних вопросов. Я соглашаюсь.

Но люди освободили места в специальном проекте, и Малкольм спросил меня снова. Он сказал, что тогда мне не придется развозить эти странные посылки.

Я прикусываю щеку на секунду, а потом мысленно посылаю все к чертям. Тут даже думать не о чем. Мне нужны деньги. Если Малкольм не оплатит аренду первого и последнего месяца старой квартиры, то я не смогу заселиться с мамой в новую. Чем раньше я вытащу ее из этой однокомнатной клетушки, тем лучше. Сейчас она сидит там словно заключенная, потому что не может выбраться без моей помощи. Мама ненавидит, что мне приходится тащить ее каждый раз по лестнице. Я внушаю себе, что ей станет лучше в новой квартире.

Не время для споров, морали и этики.

— Если я это подпишу, то ты мне поможешь с новой квартирой?

— Конечно, — легко соглашается Малкольм.

Я не очень ему верю. Он многое не договаривает, но выбора нет. Я ставлю пару закорючек на бумаге. Интересно, я смогу выполнить контракт, который не читала?! Запихиваю документы в конверт и направляюсь поскорее к двери.

— Принеси эти бумаги с его подписью, и я сделаю все, что тебе нужно, — говорит Малкольм.

Ожидая чертов лифт, я слышу, как его дружок усмехается:

— Она может отработать свои долги в моей постели!

— Чтобы отработать свои долги, ей пришлось бы обслужить вагон мужчин в таком случае, — отвечает Малкольм.

И он не врет.

Адрес на конверте отсылает в район Мит Пэкинг. Это просто ад для велосипедистов из-за жутких булыжников. А еще из-за неприметных номеров на домах. Интересно, как скоро такие «непонятные» дома удается отыскать скорой помощи?!

Проезжая несколько раз через всю Хадсон Стрит, я нахожу нужный дом. Фасад в основном представляет собой гаражную дверь из рифленого металла. Ни намека на граффити, хотя в этом районе малолетними преступниками не помечены разве что стеклянные двери.

Я подъезжаю к двери и ищу звонок. Его нет. Я вообще не вижу дверной ручки или что-то в этом роде. Стучу несколько раз.

В восемь утра здесь никто не просыпается. Люди продирают глаза часам к одиннадцати из-за бурных ночей и похмелья. Жизнь богатеньких обителей Нью–Йорка как в песне: «Туси всю ночь, спи весь день». И если хочешь быть частью толпы, то следуешь этому расписанию.

— Эй, доставка для... — я замолкаю и смотрю на конверт. Не могу разобрать буквы.

— Доставка! — кричу опять.

— Вход с задней стороны, — отвечает мужской голос.

Я шарахаюсь от неожиданности и вскрикиваю, как собака, которой наступают на хвост. В углу двери вижу крошечную камеру с дырочками около нее. Для динамиков, понимаю я. Камера настолько маленькая, что ее невозможно заметить, пока не приглядишься.

Я пялюсь в камеру. Кто за ней? Он смотрит на меня?

— Вход с задней стороны, — повторяет голос. Он низкий и дрожит от еле сдерживаемого смеха. Думаю, он смотрит на меня.

— Номер квартиры 14001.

Голос звучит знакомо, но возможно лишь потому, что он такой глубокий и сексуальный, и я хочу, чтобы он был мне знаком. Я все еще не могу выбросить из головы того парня. Йена. Тот факт, что я знаю его имя, будоражит мою фантазию.

Я сажусь на велосипед, объезжаю дом и въезжаю во двор. Еду до середины здания.

Оно высокое, по меньшей мере в три этажа. Первый этаж кирпичный с такой же дверью из рифленого металла, только теперь в нее врезана другая дверь, поменьше, черная и металлическая. С номером 14001. Я подъезжаю к ней и задираю голову, чтобы посмотреть наверх. Этажи выше полностью стеклянные. Наверное, внутри дом еще лучше.

Приблизившись, я замечаю, что дверь приоткрыта. Мне становится не по себе. Ну кто оставляет дверь в таком городе открытой?! Либо тупицы, либо опасные личности.

Я толкаю дверь, надеясь, что она заскрипит, как любая нормальная, но она движется так плавно, будто ее смазали две минуты назад. Дверь ведет в узкий коридор, который уходит в левую часть здания. Откуда-то снаружи падает свет, и я понимаю, что он пробивается из какого-то узкого отверстия, ведущего на крышу. Умный дизайнерский ход. И здесь живет кто-то богатый. Только они так делают.

Здесь также есть лестница со стеклянной балюстрадой, словно гигантская стрела указывает на мой путь. Но только парень так и не появляется, разве что он не фокусник, я в догадках задираю голову наверх. С осторожностью делаю свой первый шаг и, когда не слышу никаких сирен, то понимаю, что нахожусь в безопасности. Я буквально взлетаю наверх и оказываюсь в огромной комнате. Реально огромной!

— Можешь положить это на стол, — раздается голос из уличного громкоговорителя. Я осмеливаюсь пройти дальше. Слева от меня кухня, словно из журналов по интерьеру, с овальным красно-коричневым столом и новыми стульями. Справа гостиная с кожаным диваном и мягким ковром, все в красном цвете. А за гостиной ряд зеркал, где я вижу... супергероя.

Черт возьми, это как увидеть гребаного Брюса Уэйна** на тренировке перед тем, как он спасет мир! Обладатель голоса тренирует бицепсы, а его шорты сидят так низко, что скоро должны свалиться.

У него такие идеальные очертания тела и такие совершенные выступы и формы, каких я не видела за пределами кинотеатра. Помню свое разочарование, когда узнала, что это все компьютерная графика. Я даже всплакнула.

Парень пыхтит, а шорты съезжают еще на сантиметр. Не могу разглядеть его лица.

Я мысленно ругаю себя за свои подростковые фантазии и кладу конверт на стол:

— Вам нужно подписать, прежде чем я уйду.

Брюс опускает гирю и изящным жестом берет полотенце. Супергеройские рефлексы идут в комплекте с этим телом. Класс. Плохо, что он преступник, ведь Малкольм не туристические буклеты за такую зарплату заставляет развозить.