Глава 15
В девять утра я вышла из дома, чтобы найти машину Трэвиса, припаркованную на дороге. Трэвис прислонился к ней. Он был одет в свой типичный прикид и стоял с чертовски сексуальной улыбкой на лице. Я оглянулась на дом, чтобы посмотреть, наблюдает ли за нами какая-нибудь из девушек. Никого не увидела, но если честно, то в этот момент мне было все равно. Бросилась к Трэвису и сжала его в объятьях. Он крепко обнял меня и поцеловал в макушку.
— С днем Рождения, Райлз.
— Спасибо, — сказала я, делая шаг назад и затем ударяя его по руке.
— Ауч, за что? — спросил он, потирая место удара.
— Почему бы тебе не пойти и не выставить огромный вонючий баннер, чтобы весь мир увидел? — спросила я, садясь в машину.
Трэвис усмехнулся и закрыл дверь. Мне потребовалось время, чтобы осмотреть его машину. Две маленькие видеокамеры были добавлены к каждой стороне автомобиля, указывая на место водителя и мое. Я обернулась и впервые заметила, что позади машины Трэвиса припаркован внедорожник, а в нем сидит съемочная группа. Я немного расслабилась при мысли о том, что они не были с нами в машине, хотя в ней были камеры. Я могла иметь дело с неодушевленными предметами, которые записывали меня. Это вполне возможно.
Трэвис сел в машину и ухмыльнулся мне.
— Так, именинница, у нас впереди большой день! — С этими словами он поехал по дороге.
— Куда мы едем? — спросила я, когда он свернул с проезжей части в противоположном от города направлении.
— Что мы делаем каждый год в день твоего рождения, Райлз? — спросил он, ухмыляясь.
О, боже. Я не одета для этого!
— С какой стати ты решил, что я буду играть в этом в мини-гольф? — Я фыркнула, скрестив руки на груди.
— Две причины. Во-первых, я надеюсь, что это удержит тебя от удивительных поступков. — Он засмеялся. — Во-вторых, в этом ты выглядишь невероятно сексуально.
— Чт… ну… Бу… что? — Я не могла высказать ни единой связной мысли. Все, что мелькало в моей голове, была мысль, что он назвал меня сексуальной.
— Да, я точно выиграю в этом году! — Трэвис вскинул кулак в воздух, ухмыляясь.
— Трэв, знаешь, только то, что ты одел меня в это платье, не значит, что я все еще не могу надрать тебе задницу. Нужно ли тебе напомнить, что случилось, когда мы впервые встретились? Уверена, тогда я была одета в платье.
— Ты не выиграла тогда. Я упал с велосипеда, пытаясь произвести на тебя впечатление!
Я фыркнула.
— Да ладно. Ты забыл ту часть, где кричал, как маленький ребенок? — спросила я, чувствуя ухмылку на своем лице.
— Ты вылила целую бутылку перекиси на мою открытую рану! — возмутился он, морщась от воспоминаний.
— Правильно. Я бы назвала это «победа за Райли в платье».
— Ты такая… — начал Трэвис. — Просто… Агрх…
Я начала смеяться. Не могла с этим ничего поделать. Трэвису всегда приходиться быть первым. Это одна из причин, почему он так хорошо выделяется в своей профессии: он не может позволить другим людям одержать победу. О, да, это будет отличный день!
Мы остановились в нашем обычном месте для мини-гольфа «Al's Mini Golf». Когда мы приехали сюда в мой день рождения в первый раз, мне исполнялось одиннадцать. Это был первый день рождения, который я отпраздновала с Трэвисом. Нам было так весело в тот день, что когда мой день рождения наступил в следующем году и моя мама спросила, что я хочу сделать, я сказала про мини-гольф. В конце концов это просто стало традицией. И хотя я путешествовала с Трэвисом с тех пор, как он стал профессионалом, и мой день рождения обычно приходился на различные события, мы всегда находили время и место для мини-гольфа, где бы мы ни находились, чтобы сыграть несколько раз.
Не солгу, мы любили соревноваться. В конце концов наши родители, братья и сестры перестали ходить с нами, потому что мы всегда выигрывали. Наши победы каждый год чередовались. Текущий счет был следующий: Трэвис — 8, Райли — 7. Сегодня я была обязана одержать победу.
Мы вышли из машины и подошли к кассе. За открытым окном сидел старый владелец этого места. Его звали Альфред, и он открыл это маленькое поле с девятью лунками в свои двадцать лет. Ему должно было быть за восемьдесят лет. Место совершенствовалось на протяжении многих лет. Сначала он добавил еще девять лунок. Затем добавил восемнадцать разных уровней. В настоящее время было всего семьдесят две лунки четырех разных уровней: детского, продвинутого, сложного и экстремального. Альфред старался обновлять некоторые поля с лунками ежегодно. Поэтому ты не всегда проходишь один и тот же уровень, если являешься постоянным игроком.
Трэвис и я всегда идем на экстрим. Мы не играли здесь пять лет, поэтому мне было интересно узнать, что изменилось.
Альфред был занят чисткой мячей для гольфа, когда Трэвис позвонил в звонок на прилавке. Альфред посмотрел на нас и за секунду вспомнил, кто мы такие, а затем расплылся в усмешке.
— Так, так. Вижу, что мне повезло, и в этом году я получу удовольствие от празднования твоего дня рождения. — Он подошел к нам, вытащил обычные клюшки для гольфа и вручил нам два мячика. Один был ярко-зеленый, а другой ярко-желтый.
— Эй, Ал, как поживаешь? — спросил Трэвис, пожимая протянутую руку старика.
— О, знаешь, я не становлюсь моложе. — Альфред посмеялся над своей шуткой и радостно улыбнулся нам.
— Приятно вернуться сюда. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что изменилось, — сказала я ему с улыбкой.
— Повеселитесь на экстриме. Я изменил несколько лунок с того времени, как вы были здесь в последний раз. Не могу дождаться, чтобы увидеть, кто из вас выйдет на первое место. Какой сейчас счет? — Альфред взял деньги, которые передал ему Трэвис.
— Я надеру ей задницу, Ал! — Трэвис рассмеялся и улыбнулся, как ребенок.
— Хм, счет 8:7. Я бы не назвала это надрать задницу. — Я толкнула Трэвиса плечом.
— Ах. Мне сегодня придется поболеть за Райли. — Альфред вручил нам карточку для счета и маленький карандаш.
Трэвис улыбнулся.
— Я думал, что мы друзья, Ал.
— О, сынок, я всегда болел за эту прекрасную девушку, — сказал Альфред, подмигивая мне.
Я почти уверена, что румянец появился на моих щеках, но ответила на улыбку старика и наклонилась через стойку, чтобы поцеловать его в щеку.
— Спасибо, Альфред, — прошептала я ему на ухо.
— О, и с днем рождения, дорогая. — Альфред слегка сжал мое плечо, прежде чем отпустить меня. Он посмотрел через мое плечо.
— Кто эти люди?
Трэвис и я повернулись, чтобы увидеть съемочную группу, стоящую позади нас. Мы как-то забыли о них снова.
— Это отряд Трэвиса. — Я улыбнулась Альфреду. Он слегка рассмеялся и повернулся к моему другу за объяснениями.
Трэвис вздохнул.
— Я согласился принять участие в телешоу… — Трэвис остановился, полагаю в надежде закончить объяснения на этом, не раскрывая тематики шоу.
— Что за телешоу? — спросил Альфред, заставляя меня засмеяться.
— Это… Шоу знакомств, — проворчал Трэвис.
— Что-что? Тебе придется повторить, сынок, я не так молод, как был когда-то, — крикнул Альфред Трэвису, приложив ладонь к уху.
Трэвис снова вздохнул и проворил громче и медленнее:
— Это шоу знакомств.
— И почему они следуют за тобой и Райли прямо сейчас? — Голос старика звучал растерянно.
— Райли согласилась помочь мне узнать девушек, — объяснил Трэвис.
Альфред минуту смотрел на нас двоих, прежде чем сказать:
— Ха. Я всегда знал, что вы двое будете вместе. — Он пожал плечами и вернулся к уборке.
— Повеселитесь там! — крикнул он нам, когда мы начали подниматься по лестнице в направлении уровня «экстрим».
— Знаешь, я не первый раз слышу, как кто-то так говорит. — Трэвис нарушил тишину, в которую мы погрузились, когда поднимались по лестнице.
— Слышал что? — спросила я, задумавшись.
— Что мы будем вместе. Слышал, как люди говорят подобное. — Трэвис остановился у первой лунки, выхватил желтый мяч для гольфа из моей руки и положил его на зеленую искусственную траву.
— Какие люди? Почему ты никогда не упоминал об этом раньше? — Я встала рядом с мячом и бездумно замахнулась, позволив ему катиться вниз к отверстию. Мяч остановился недалеко от лунки. Но мой разум сейчас был в другом месте.
— Не знаю. Просто думал, что это глупо, — сказал Трэвис, шагнув к зеленому мячу и ударив по нему. Его мяч упал прямо рядом с моим.
— Да, мы вместе. Это было бы просто… Странно, — пробормотала я, проходя мимо него к своему мячу.
— Да, странно, — пробормотал он, следуя за мной вниз на пути к лунке.
Мы приближались к восемнадцатой лунке. Я проигрывала из-за одного чертового удара. Мне придется потрудиться, чтобы выиграть в этом году, так как это самая трудная лунка на трассе. Поскольку мы поменялись, то первым пошел Трэвис. Он присел, положив мяч на газон и пытаясь разглядеть лунку.
Это была одна из тех лунок, которую Альфред поменял. Раньше нужно было просто сделать один большой удар, все сводилось к удаче, попадешь ты с одного удара или нет. У новой лунки был полукруглый склон с возвышением, которое немного поворачивало вправо, прежде чем спуститься с другого возвышения. Лунка была на плоскости прямо у основания последнего возвышения в центре зелени. Конечно, было возможно попасть в нее, но для этого потребовалась бы либо вся удача в мире, либо длительное стратегическое планирование, чем и занимался в настоящее время Трэвис.
Примерно после двух минут наблюдения за путем для мяча и внесения корректировок в его расположение на стартовой линии, Трэвис, наконец, встал и занял позицию. Он немного изменил положение своего тела и слегка повернул клюшку назад, а затем вперед, чтобы ударить по мячу.
Мячик взлетел по первому возвышению и перепрыгнул через него, сделав широкий поворот вправо и спустившись с последнего возвышения. Мяч набирал скорость, спускаясь с последнего возвышения, и полетел прямо в лунку. Я затаила дыхание. Если Трэвис сделает это за один удар, я облажалась. Мячик прокатился прямо мимо лунки и остановился рядом с краем дорожки.