— Я сейчас же приеду в больницу. Кап...капитан Ло, я...
— Не приходи пока сюда, — мрачно сказал Ло Вэньчжоу. — В больничном коридоре и так полно людей, стоящих на страже. Мне нужно, чтобы ты расследовал недавнее местонахождение двух людей. Я пришлю тебе их имена и номера значков. Достань мне протокол эксплуатации служебной машины, на которой сегодня передвигался Тао Жань. Проверь всех, кто прикасался к ней, включая мойщиков и автослесарей. Запомни – всех!
— Если у тебя возникнут сложности с расследованием, я позову Лу Цзя или кого-нибудь еще на помощь, — сказал Фэй Ду.
Сяо Хайян замолчал, затем громко высморкался и, даже не сказав «Есть!», повесил трубку.
Какое-то время они вдвоем сидели в полной тишине в заглушенной машине. Уладив дела, Ло Вэньчжоу запрокинул голову назад, закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.
Сейчас он не мог как следует обдумать происходящее с Тао Жанем и операцию по его спасению. Мужчине понадобилось собрать в кулак всю свою волю, чтобы временно усмирить кипящий гнев и снедающее душу беспокойство, и попытаться решить срочные дела.
Фэй Ду мгновение колебался, а затем резко развернулся и обнял мужчину за плечи. Он легонько коснулся его волос губами и прошептал:
— Если тебе тяжело и хочется выговориться, то все в порядке, здесь никого кроме меня.
— В школе... одна девушка набралась смелости и пригласила его на свидание. Но он посмотрел на ее тени для век и сказал: «Только посмотри, какие у тебя круги под глазами. Скорее иди домой и отдохни. Я слышал, что этот фильм совсем дрянь, его онлайн рейтинг составляет всего пять баллов»... Вот такой вот он дурень. Какое-то время я даже думал, что он такой же гей, как и я, — еле слышно произнес Ло Вэньчжоу. — Позже он рассказал мне о своей девушке, и тогда я понял, что он не гей, а просто идиот. Он всегда был до невозможности серьезен и совершенно не умел хитрить. Поначалу девушке он казался симпатичным, но ближе к выпускному, она поняла, что в этом бренном мире мужчине недостаточно быть просто симпатичным. Когда они расстались, он больше месяца переживал все в себе. Но позже он охотно помог девушке при переезде и даже донес ее багаж. После этого он пригласил меня выпить и вывалил все как на духу... Я сказал ему: «Не переживай, брат, у тебя впереди вся жизнь⁴. Ты женишься на ком-то в сто раз лучше нее, а я буду твоим шафером». Он сказал, что в их родном городе строго следят за тем, чтобы шаферами становились только неженатые молодые мужчины, а кто-то вроде меня в любой момент может покинуть ассоциацию холостяков. Я не удержался и признался ему в своей ориентации, сказав: «Я никогда не женюсь. Наше законодательство этого не позволит».
— Оказалось, что рефлекторная дуга этого недотепы была длиной сто восемь тысяч ли⁵. В тот момент он и правда ничего не понял. Примерно через полмесяца до него наконец-то дошло. Он прибежал ко мне, перепугавшись, что отец убьет меня. — Глаза Ло Вэньчжоу слегка покраснели. — Если Тао Жань... если...
Фэй Ду крепко держал его за руку.
«Если Тао Жань...» - эта мысль промелькнула в голове Фэй Ду вслед за словами Ло Вэньчжоу. Однако он тут же отбросил ее вместе со всеми воспоминаниями о Тао Жане. Как и много лет назад, когда он, следуя за музыкой, поднялся вверх по лестнице и увидел за дверью повесившуюся женщину.
Фэй Чэнъюй учил его всегда оставаться равнодушным. Если не получалось, тогда ему приходилось учиться еще усерднее. Стоило хоть немного ошибиться, и Фэй Чэнъюй снова и снова обучал его, пока мальчик не усваивал урок. Постепенно это практически стало условным рефлексом, выжженным на его костях. Он спонтанно срабатывал каждый раз, когда юноша сталкивался с чем-то непосильным и подталкивал его к наиболее разумному выбору.
— Я знаю, — он с долей нежности похлопал Ло Вэньчжоу по спине. — Я знаю. Пойдем.
Тао Жань хорошо ладил с людьми, поэтому в больничном зале ожидания не хватало скамеек, и многие сидели прямо на полу. Даже Ян Синь, которая присматривала в больнице за шинян, услышав новости, примчалась сюда. Увидав Ло Вэньчжоу, все присутствующие встали.
К моменту своего появления в больнице Ло Вэньчжоу уже совладал с одолевающими его эмоциями и помахал присутствующим рукой. Он как раз собирался что-то сказать, когда изнутри палаты открылась дверь и вышла медсестра. Лицо ее было несколько мрачным, она сняла маску. Не похоже было, что она пришла попросить родных пациента передвинуть больничную койку. Женщина окинула взглядом толпу людей, жадно взирающих на нее:
— Вы все из бюро общественной безопасности? Что ж... приношу свои извинения, наши врачи сделали все возможное...
В голове у Ло Вэньчжоу загудело. Фэй Ду обнял его за плечи.
Медсестра собралась с духом и продолжила:
— ... шею пациента Кун Вэйчэня пробило осколком от взрыва. Из-за чрезмерно кровопотери, до того, как его привезли...
Кун Вэйчэнь был гражданским полицейским из участка в Наньване, который сопровождал Тао Жаня. Ло Вэньчжоу только что отправил его имя Сяо Хайяну; он был одним из двоих подозреваемых.
Спустя некоторое время кто-то опомнился и, затаив дыхание, спросил:
— А... другой...
— У другого переломы и внутреннее кровотечение, полученные преимущественно при столкновении. Во время взрыва коллега закрыл его собой. Ему нужно провести ночь под наблюдением в реанимации, если ситуация стабилизируется, опасности для жизни быть не должно.
В зале ожидания воцарилось молчание.
Когда Тао Жань понял, что две машины подъехали с недобрыми намерениями, первым делом он оттеснил мотоцикл, оставив коллегу, на котором был один только шлем, в стороне. Но, поняв, что может произойти взрыв, тот коллега, не раздумывая бросился к машине и вытащил Тао Жаня оттуда...
Спустя некоторое время кто-то пришедший из полицейского участка Наньваня сдавленно всхлипнул.
Прежде чем сотрудники бюро успели вздохнуть с облегчением, рыдания этого человека вызвали в них сочувствие к собрату по несчастью⁶.
— Капитан Ло?
— Уведомите... кхе, — в голосе Ло Вэньчжоу слышалось напряжение. Он прочистил горло, а затем продолжил: — Семью этого коллеги уже уведомили? Идите...
Его снова прервал стремительно подбежавший медицинский персонал.
— Инь Пин. Тот, которого зовут Инь Пин, тоже доставлен вами?
Ло Вэньчжоу сразу же повернул голову.
— Этот человек не проходил медосмотр годами. Разве он не знал о своей гипертонии? Его диастолическое давление приближается к ста тридцати. Удар головой вызвал кровоизлияние в мозг. Требуется срочная операция. Кто-нибудь из вас может расписаться?
Ло Вэньчжоу:
—...
Древние говорили, боги все видят⁷, если ты совершил дурное, рано или поздно тебя ждет воздаяние.
Но воздаяние Инь Пина было чересчур велико!
Как раз в этот момент телефон Ло Вэньчжоу снова завибрировал. Среди всей этой неразберихи он глянул вниз на экран и увидел сообщение от контакта «Отставной император». Отставной император, Товарищ Ло Чэн, никогда не пользовался знаками препинания при отправке сообщений. Он всегда писал в одну строку: «Следственная группа по делу Гу Чжао проверяет стариков вашего директора Лу вызвали на допрос».
1. 三魂七魄 sānhúnqīpò даос. тройственное духовное (разумное) начало и семь нечистых (животных) духов (в теле человека) ; всё духовное (в человеке).
2. 狗急跳墙 - gǒují tiàoqiáng - букв. в крайности собака бросается на стену; пойти на отчаянный шаг; загнанный в угол.
3. 鸟不拉屎 - niǎo bù lā shǐ - досл. (место, где) даже птицы не гадят; обр. захолустный, заштатный, богом забытый, глушь.
4. 天涯何处无芳草 - tiānyá héchù wú fāngcǎo - в каком уголке земли нет ароматной травы? (обр. в знач. в море много рыбы; впереди еще будет много новых возможностей).
5. 十万八千里 - shíwàn bāqiān lǐ - 108 тысяч ли (обр. в знач.: очень далеко, напр., от истины) то есть, до Тао Жаня ну очень долго доходило.
6. 兔死狐悲 - tù sǐ hú bēi - когда заяц погиб, лиса горюет (обр. в знач.: страшиться такой же участи; оплакивать, горевать (о чужом или даже враждебном человеке).
7. 举头三尺有神明 - jǔ tóu sānchǐ yǒu shénmíng - букв. у каждого над головой есть дух, ср. Бог не Тимошка, видит немножко; всему есть свидетель.