Глава 157. Эдмон Дантес 28 (
GT)
Пока они разговаривали, Лу Цзя уже выехал из переулка и нырнул в другую улицу. В быстро развивающихся городах обычно была такая проблема: на ранних стадиях строительства не думали о парковочных местах, а парковка была очень тесно во многих местах. Если вы не могли найти место, вы оставляли свою контактную информацию и незаконно парковались на обочине. В ночные и праздничные дни нередко складывались скученные строи. Это была одна из главных отличительных черт города Янь.
Тихо купалась в унылом свете уличных фонарей машина с тонкой инеем на крыше. Казалось, он уже давно крепко спит.
Чжоу Хуайцзинь высунул голову и посмотрел на ободранное боковое зеркало. — Мы их стряхнули?
Лу Цзя не ответил. Прежде чем Чжоу Хуайцзинь успел расслабиться, на толстого парня внезапно что-то нашло; на полпути по совершенно хорошей улице он без всякого предупреждения сделал еще один большой поворот. Колеса захрустели по льду и машину немного покатило. Ствол ударился о столб старомодного уличного фонаря. Лу Цзя даже не посмотрел. Он нажал на педаль газа так, что она завизжала, заставив машину уменьшиться, соскоблив и второе боковое зеркало!
Чжоу Хуайцзинь был болезненно задушен ремнем безопасности. Он повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел, что седан, припаркованный на перекрестке, вздрогнул, как оживший труп, только на волосок медленнее, чем Лу Цзя. Здесь тоже была засада!
Чжоу Хуайцзинь был побежден. "Откуда ты знаешь?"
"Инстинкт." Лу Цзя очень подло швырнул окурок в сугроб в углу. «Когда на вас нападали достаточное количество раз, вы знаете, где эти люди любят открывать магазины».
Чжоу Хуайцзинь знал только то, что это был человек, которого Фэй Ду послал присматривать за ним. Он думал, что он что-то вроде «помощника». Услышав эти слова, он, наконец, не удержался и спросил: «Чем ты вообще занимаешься?»
«О, бездельничайте», — сначала небрежно сказал Лу Цзя. Затем он почувствовал, что этот ответ теряет лицо для Фэй Ду, и быстро поправил себя: «Нет… я думаю, что я тот самый главный административный директор фонда как-его-называется…»
Отсутствующим взглядом Чжоу Хуайцзинь спросил: «Какой фонд?»
Лу Цзя: «…»
Он не смотрел внимательно на визитную карточку с тех пор, как она была напечатана. Он не мог вспомнить.
Оба они некоторое время пребывали во взаимном молчании. Внезапно выражение лица Лу Цзя изменилось. "Дерьмо!"
За узким переулком не было света в конце туннеля; это было нагромождение еще более сложных, головокружительных улочек. Лу Цзя откуда-то достал маленькое зеркальце, опустил окно и вручную изготовил новое боковое зеркало. Позади них злобно переплелись фары, когда по переулку слева от них проехало несколько мотоциклов.
Чжоу Хуайцзинь только сейчас понял, что проклятие Лу Цзя было вызвано не тем, что он не мог вспомнить свой собственный титул. Он быстро выглянул в боковое окно пассажира. — Здесь тоже есть!
«Похоже, у них была причина, по которой они решили действовать здесь», — тяжело сказал Лу Цзя. «Они заранее ожидали, что мы приедем исследовать Ян Бо. Нас специально окружили и перехватили, втиснули, отрезали… Что вы делаете?»
Чжоу Хуайцзинь поднял трубку. «Привет, 110, за нами гонится банда головорезов!»
Лу Цзя: «…»
Действительно законопослушный гражданин.
К сожалению, у полиции не было Двери Куда угодно. Они не могли сразу ответить на зов и спуститься с небес. Даже люди Лу Цзя не могли прийти так быстро.
К тому времени, когда Чжоу Хуайцзинь сумел четко объяснить свою позицию оператору среди оглушительных звуков двигателей и грохота, они вдвоем были полностью замурованы посреди маленькой улицы.
Вокруг не было уличных фонарей, но свет фар ослеплял.
Чжоу Хуайцзинь никогда не сталкивался с таким боем. Он дико смотрел влево и вправо. "Что мы делаем? Мы ссоримся? Оружие есть?»
«Под задним сиденьем есть…» Лу Цзя произнес несколько слов, затем оценил оборудование и программное обеспечение Молодого Мастера Чжоу. «Эх, забудь об этом. Не отдавайте себя им. Скрывать."
— П-спрятаться? Взгляд Чжоу Хуайцзинь пробежался по свирепому кольцу окружения. — Нет… Разве мы не можем сначала договориться?
Прежде чем он закончил говорить, группа людей, окруживших их, максимально используя свое время, подошла, чтобы протаранить машину. Лу Цзя выудил шлем из-под автомобильного сиденья и бросил его Чжоу Хуайцзинь. «Наденьте это на себя. Ищите шанс сбежать».
Среди шума Чжоу Хуайцзинь ничего не мог разобрать. Он заревел: «Что… ты… сказал?»
Лу Цзя снял куртку. Оказалось, что под ней была только обтягивающая футболка. Затем он открыл помятую дверцу машины, отправив одного человека в полет с силой. Держа металлическую палку, он провел горизонтально; палка издала поразительный звук, когда коснулась человеческой плоти.
Чжоу Хуайцзинь хотел помочь, но теперь, когда момент настал, он совершенно не знал, с чего начать. Он только что засунул свою тонкую изящную голову в шлем, когда окно машины рядом с ним было разбито вдребезги. Посыпались осколки стекла. Время вдруг показалось бесконечно растянутым. Чжоу Хуайцзинь увидел, как человек, который врезался в машину, выдыхал белый пар из носа, его выражение лица было почти диким, и он приближался к нему, как дикий зверь. Он бессознательно шевельнулся, используя руки и ноги, чтобы отчаянно вскарабкаться на заднее сиденье.
Ворвался холодный воющий ветер, и два вертолета вонзились прямо ему в спину из-за беспорядочной дверцы машины. Чжоу Хуайцзинь внезапно обнаружил, что он не боится — ему нечего уделять этому внимание. Он только изо всех сил пытался свернуться калачиком, задаваясь вопросом: «Могут ли бронежилеты блокировать ножи? Это тот же принцип?»
Затем машину сильно тряхнуло, и ему в лицо попало еще больше осколков стекла. Нож порезал икру Чжоу Хуайцзинь. При этом нападавшие с ножами были застигнуты врасплох сзади и врезались в машину. Неописуемый кислый запах наполнял воздух.
Чжоу Хуайцзинь уставился на него, увидев, что большой мусорный бак, который изначально мирно стоял на обочине дороги, также вступил в бой, которым владел необычайно сильный Лу Цзя. Металлический мусорный бак, в котором не было надлежащего ухода, стоял с наполовину полным брюхом застарелого мусора в течение одиноких лет, и в его содержимом происходила едва уловимая реакция; запах можно сравнить с оружием массового поражения!
За этот короткий промежуток времени Лу Цзя уже был весь в крови, будь то чужая или его собственная. Он схватил Чжоу Хуайцзиня и выдернул из машины, обхватив его за шею рукой даже крепче, чем нога. "Бежать!"
Шлем Чжоу Хуайцзина был сбит набок, плотно закрывая половину его поля зрения. Он чувствовал, что превратился в гриб с тяжелой головкой, полностью ведомый Лу Цзя.
Внезапно что-то ударило его по шлему, словно маленький камешек с грохотом отскочил. Звук был очень громким. Чжоу Хуайцзинь был полностью дезориентирован. Рука, державшая его за шею, внезапно надавила вниз, заставив его пригнуться, вытолкнув его в маленький переулок, как эспрессо-машину.
Чжоу Хуайцзинь протянул руку и беспорядочно ощупал вокруг себя липкий бетон. Дыхание Лу Цзя было очень прерывистым. Чжоу Хуайцзинь быстро натянул смещенный шлем в исходное положение, обнаружив, что правая сторона шлема вся в колючих трещинах, а рука Лу Цзя, лежавшая у него на шее, сильно изуродована.
Чжоу Хуайцзинь внезапно изменил цвет. — Откуда у них оружие?
Лу Цзя не ответил. В его тяжелом дыхании чувствовалась болезненная дрожь. Он потянулся одной рукой к талии. На поясе висел боевой нож. Холодная рукоятка ножа терлась о его ладонь. От Лу Цзя выступил пот с запахом крови.
Но он только коснулся его. В следующее мгновение он оттолкнул Чжоу Хуайцзинь и снова взялся за уже согнутую металлическую палку — нож был хорошим ножом, хорошим оружием; для него не будет проблемой броситься и заколоть им горстку людей. У него были навыки, и он был достаточно разъярен.
Но он не мог, потому что он был тем самым… «главным административным директором этого-то фонда».
Хотя он не мог вспомнить название фонда, он знал, на что были потрачены деньги в нем — на покупку хлеба для тех израненных в боях людей, которым некуда было идти. Хотя это не могло исцелить бесконечную травму, по крайней мере, оно могло удержать их от того, чтобы они оказались в конце очереди в материальном плане.
Несмотря на то, что в его голове был вечный меч, он не мог разить людей, представляя Фей Ду; более того, он не мог урезать людей, представляя этих несчастных людей, как тех, кого он знал, так и тех, кого он не знал.
"Бежать." Лу Цзя вздохнул и сказал Чжоу Хуайцзинь: «Я прикрою тебя. Убегайте и найдите полицию. Найди Ло Вэньчжоу!»
Разве это не было ерундой? Чжоу Хуайцзинь подумал. Столкнувшись с бандой головорезов с ножами и оружием, готовых спасти свою жизнь, этот мистер Лу планировал сдержать армию, вооруженную изогнутой металлической палкой?
"Я не…"
Лу Цзя толкнул его, заставив споткнуться, затем его палка вспыхнула, отбив приближающегося головореза. В то же время, как только он показал голову, рядом с ним раздался стук по стене, пули бешено били по стене, заставляя лететь пыль. Лу Цзя был вынужден отступить за низкую стену. В этот момент раздался звук мотора, и к тому месту, где он прятался, рванул мотоцикл!
Чтобы увернуться от пуль, Лу Цзя держался за угол. Негде было спрятаться. Его чуть не раздавил мотоцикл. Внезапно в темноте что-то пролетело по небу и ударилось о переднее колесо мотоцикла. Колеса мотоцикла моментально потеряли равновесие. Оно кувыркалось.
Лу Цзя сразу же поднял голову и увидел, что Чжоу Хуайцзинь, который только что убежал, снова вернулся, и он получил несколько кирпичей неизвестно откуда. Бросив один, он еще держал в руках пару!