Изменить стиль страницы

ЭКСТРА 4 (

GT)

«Что-то случилось». Ло Вэньчжоу открыл дверь в офис, демонстрируя приличия; видя его торжественное выражение лица, все подумали, что было другое крупное дело; они отложили начатую работу всем телом и подняли головы, чтобы посмотреть на него.

Но Ло Вэньчжоу неторопливо взял свою чашку и медленно помахал стопкой вещей, которые он держал, которые выглядели как билеты. «Я знаю, что вы будете очень рады услышать это. Будет бесплатная коллективная дружба, в следующее воскресенье в два часа дня, дорожные расходы возмещаются туда и обратно, возможности ограничены…

Прежде чем он закончил говорить, Ло Вэньчжоу уже погрузился во всеобщее закатывание глаз.

«Что с отношением? Организация заботится о физическом и психическом здоровье ваших одиноких собак и организовала это специально, разослав определенное количество писем с приглашениями в нашу команду, — пространно сказал Луо Вэньчжоу. — Если кто-нибудь окажется дежурным в этот день и захочет уйти, скажите мне заранее, и я возьму вашу смену. Те, у кого есть семьи, должны принести жертву ради тебя».

Но никто не поблагодарил капитана Луо за его «самоотверженное предложение»; Услышав эти слова, всем хотелось тут же взбунтоваться, избить своего начальника в комок, а потом выгнать его за дверь.

«Я кладу письма-приглашения на кулер с водой. Приходите взять один себе, если вы хотите пойти. Те, кто не одиноки, не приходят смотреть веселье. Если мест не хватает, можно все взаимно скромно отказаться. Младшие могут иметь некоторую совесть и выстроиться сзади». Говоря это, Ло Вэньчжоу прошел мимо стола Сяо Хайяна, небрежно взъерошив его спутанные волосы. Он очень многозначительно посмотрел на Сяо Хайяна, кивнул и сказал: «Не упустите возможность, молодой человек».

К сожалению, Сяо Хайян не мог понять смысл подмигиваний и подталкиваний; он засовывал себе в рот хлеб, оба уха были закрыты для внешнего мира, внимательно изучая старое дело. Приняв нападение Ло Вэньчжоу без предупреждения, дужки очков криво повисли на его надутых щеках. Сяо Хайян вскинул голову и бесстрастно посмотрел на Ло Вэньчжоу, подозревая, что тот, возможно, сошел с ума.

Молодежь не проявляла никакого интереса к сватовствам, устраиваемым старшими. Лан Цяо работала в ночную смену прошлой ночью и только что сдала свою работу. Зевнув, она лениво собрала сумку и собралась уйти с работы. Пока она шла, она сказала: «В школе нам мешали поиски истины из-за свиданий, которые тормозили наше развитие в нормальных взрослых. А теперь, хорошо, мы должны не только столкнуться с нобелевским лауреатом, мы также должны пойти на вечеринку по сватовству, потому что мы одиноки. Друзья, как грустно! Кто хочет, может пойти. Я все равно не пойду».

В углу Сяо Хайян поднял голову и молча посмотрел на ее покачивающуюся фигуру.

Ло Вэньчжоу сказал: «Это называется дружба! Какое сватовство?

Лан Цяо сказал: «Дружба означает, что мужчины и женщины разделены, сидят за двумя столами, на столах стоят мандарины, семечки дыни и вода в бутылках, все из одной системы, все смотрят друг на друга и неловко разговаривают…»

«Кто тебе сказал, что все из одной системы?» Голос Ло Вэньчжоу донесся из его внутреннего кабинета, прерывая ее реплики. «Спонсором мероприятия выступил женский ансамбль песни и танца режиссера Лу. Лао Лу рисковал быть поставленным на колени в раскаянии, чтобы его жена согласилась».

Не успел он договорить, как проницательные юноши уже уловили ключевые слова «антрепризы песни и пляски». Некоторые из них вскочили вместе и начали драться из-за пригласительных писем. «В начале мероприятия выставка, а вечером спектакль… Черт, да еще и фуршет!»

Лан Цяо, которая уже направилась к двери офиса, остановилась. "Буфет?"

Ее коллега сообщил название ресторана. “Изысканная еда из любой страны, неограниченное количество роскошных морепродуктов, итальянское мороженое ручной работы…”

Лан Цяо не стал слушать; она взвыла и позвала в ответ: «Я! Я иду!»

Если бы вы расположили всех «принцесс» в истории в порядке старшинства, принцесса Сяо Цяо, вероятно, могла бы внести свой вклад только в области «обжорства».

Ло Вэньчжоу было очень больно. — Ланг Большеглазый, я обычно морю тебя голодом? Кажется, ты делаешь успехи!»

Лан Цяо был верным учеником капитана Луо; с величайшим бесстыдством она быстро вытащила письмо с приглашением и бойко ответила: «Царственный отец, я не делаю успехов».

Ее поведение в очереди быстро вызвало всеобщее недовольство. «Ты всего лишь маленькая девочка, разве ты не знаешь о порядке старшинства? Встань в конец очереди, сдай!»

Лан Цяо отбросила сумку и властно подняла кулаки. — Давай, возьми, если сможешь!

«Эй, никаких внутренних раздоров, среди нас шпион».

«Дорогой мой, вашему сыну уже два года, имейте достоинство!»

Пригласительные письма, которые раньше никому не были нужны, полностью изменились, внезапно став очень захватывающими. Незамужние молодые люди толкались и толкались, объединившись, чтобы попытаться выбить из очереди неженатых людей, пытающихся раздобыть еду.

Сяо Хайян, казалось, не мог выносить производимого ими шума; он молча поднял голову и смотрел. Хотя он уже не был таким вспыльчивым, как в первый раз, его темперамент остался, и он не стал особенно живым. Он еще не умел принимать участие в этих ежедневных бурных драках и глумлении. В таких случаях он всегда становился зрителем, как овсянка, свободная от мира, смотрящая сверху вниз и пренебрегающая хаосом.

В этот момент Тао Ран внезапно подошел и постучал по его столу. Затем, прежде чем Сяо Хайян успел заговорить, он поднял указательный палец и шикнул на него, украдкой сунув письмо с приглашением под стол; кто знал, как он заполучил его в этих обстоятельствах?

Сяо Хайян уставился на него. Тао Ран тихо сказал: «Будет тихо, не нужно стрелять из пистолета — ты идешь?»

Первой реакцией Сяо Хайяна было покачать головой; на полпути взор его еще раз обратился к толпе преследующих, ссорившихся умственно отсталых сослуживцев и упал на... некоего человека, который ночевал на дежурстве и мог еще легко сбить с толку толпу старейшин; его трясущуюся голову, казалось, заклинило.

Улыбаясь, Тао Ран спросил: «Ну?»

Сяо Хайян неловко поправил свои очки и сказал голосом, похожим на жужжание комара: «…Я иду».

Тао Ран хлопнул себя по затылку и вернулся к своему рабочему месту, скрывая свои заслуги. — Чего тут стесняться?

Когда он отошел на метр, струна в сознании Сяо Хайяна, часто медленная на полтакта, наконец настигла его, и он пришел в себя — казалось, что Тао Ран тихонько «отдает» это письмо-приглашение ему.

На этот раз Сяо Хайян «что-то понял» и быстро сказал: «Заместитель капитана Тао, почему вы дали это мне? Ты не хочешь пойти сам?

Тао Ран: «…»

Сяо Хайян был молодым человеком, который не знал значения термина «по секрету». Все в офисе слышали его объявление; все вместе повернули головы, чтобы посмотреть на Тао Ран.

Затем честный и откровенный Сяо Хайян добавил еще одно честное и откровенное заявление: «У тебя уже есть девушка?»

Во внутреннем кабинете Ло Вэньчжоу подавился чаем; ему очень хотелось сказать Сяо Хайяну, что он делает хорошую работу.

Эта возможность по-настоящему раскрыть новость была весьма своевременной. Другие не знали, но Ло Вэньчжоу знал причину, по которой Тао Ран на этот раз ушел с работы вовремя в прошлые выходные — он пошел на концерт с молодой леди; Билеты для них купил Фэй Ду.

Из-за своей низменной натуры Ло Вэньчжоу, узнав об этом, хотел распространить эту эксклюзивную сплетню повсюду, но до сих пор не нашел подходящей позы — как сохранить свой славный характер, славно распространяя сплетни?

Ло Вэньчжоу обдумывал это в течение нескольких дней, не придумывая способа, и удерживание этого сводило его с ума; как раз в тот момент, когда он почувствовал, что собирается начать говорить во сне от разочарования, волшебный объект товарищ Сяо Хайян поднялся в облака.

«Нн-нет…» Лицо Тао Ран вспыхнуло со скоростью, заметной невооруженным глазом; он стал заикой на месте. «Я, я не, подруга…»

Из-за оговорки заместителя капитана Тао все на мгновение замолчали, а затем издали коллективный рев. Тао Ран был так смущен, что хотел с головой нырнуть в щели на клавиатуре. Пригнувшись, он махнул рукой. — Не суетись, не суетись, дело еще даже никуда не движется.

Ло Вэньчжоу хотел только видеть мир в хаосе. «Нет необходимости беспокоиться о том, что что-то движется, если вы в порядке на своем месте».

Услышав знакомое заикание, Сяо Хайян тут же вспомнил девушку, которая провела так много времени в больничной палате Тао Раня. Он говорил прямо: «Я знаю, это из больницы?»

Очень двусмысленно Луо Вэньчжоу сказал: «Неудивительно, что ты попросил меня достать это для тебя».

Лан Цяо сказал: «Что?»

Тао Ран сказал: «Ло Вэньчжоу!»

Ло Вэньчжоу скрестил ноги и спокойно смотрел, как толпа прижимает Тао Раня к его столу.

В этот момент удивительный вороний рот Лан Цяо произнес предложение: «Это тот, кто послал тебе цветы в тот раз?»

Тао Ран замер. "Хм?"

«Большой букет!» — сказала Лан Цяо, делая наброски руками. «И там было любовное стихотворение на клочке бумаги. Подпись была «Фэй!»

Тао Ран, прижавшись к столу: «…»

Луо Вэньчжоу, с удовольствием наблюдающий за игрой: «…»

Лан Цяо вздохнул от удовольствия. «Эй, разве это не совпадение! Еще один Фэй из того же клана, что и президент Фэй!»

Есть поговорка: «Болезнь входит через рот, а беда выходит наружу»; материальная пища и речь часто несут с собой нематериальные бедствия и неудачи. Слова Лан Цяо определили ключевую ноту ее завтрака до конца года — вся кинза.

А президент Фэй, чья судьба была связана с судьбой офицера Ланга, снова стал рыбой в мутной воде.