Изменить стиль страницы

«Фей Ду, если тебе есть что сказать, скажи». Ло Вэньчжоу повернул голову и на этот раз серьезно посмотрел на него. «Мне не нравится такая манера говорить».

Обычно, когда он ворчал и ругался, сам часто не воспринимал это всерьез. Как только он действительно злился, выражение его лица становилось все более спокойным и холодным.

Фэй Ду не ответил, избегая его взгляда и продолжая: «…Фэй Чэньюй тоже был бы одним из них, если бы не упал».

Ло Вэньчжоу какое-то время не слишком радостно смотрел на свой висок. «Думая с параноидальной точки зрения, если бы вы могли подкупить работника больницы, было бы возможно притвориться, что вы находитесь в вегетативном состоянии».

Фэй Ду улыбнулась. «Когда Фэй Чэньюй впервые попал в больницу, я отправил людей круглосуточно следовать за лечащим врачом. Помощники менялись каждую неделю. У меня есть все их биографические записи, начиная с рождения. Когда в больнице мне сказали, что у него необратимое повреждение головного мозга, я несколько раз переводил его в другие больницы под предлогом поиска других вариантов лечения. Только когда поставили тот же диагноз, я перевезла его в санаторий. Несмотря на это, я все равно держал его под присмотром больше года, пока не взял в свои руки его конгломерат.

Ло Вэньчжоу сказал: «…Почему ты просто не взял одеяло и не задушил его?»

«Я думал об этом, но потом подумал, что задушить его бесполезно, кроме как раскрыть себя раньше времени», — сказал Фэй Ду. «Я хотел поймать тень позади него. Оставить ему один вздох — все равно, что оставить рыбью кость, застрявшую в горле этого человека».

Ло Вэньчжоу сел напротив него.

«В первый раз, когда я вошел в подвал, по счастливой случайности меня не обнаружили», — глухо сказал Фэй Ду. «Полгода спустя я снова пробрался, но на этот раз мне не повезло, и меня поймали. Потом Фэй Чэньюй опустошил свой подвал... Примерно так это и произошло, но мои впечатления о том, как я попал туда и что случилось после того, как меня поймали, всегда были очень смутными.

Ло Вэньчжоу подумал об этом, а затем сказал: «Давайте начнем с того, как вы вошли. Сколько возможных кодов вам пришлось попробовать?»

«Было три наиболее вероятных ответа», — сказал Фей Ду.

«В вашем подвале звучит сигнал тревоги, если один раз введен неверный код. Другими словами, ваши шансы на успех составляли немногим более тридцати процентов, — сказал Ло Вэньчжоу. «Если бы это был я, я, возможно, пошел бы попробовать, так что, если бы мой отец дал мне взбучку — но, насколько я понимаю вас, вы были бы более осторожными».

Даже если Фэй Ду не был от природы таким осторожным человеком, среда, в которой он вырос, обрекла его. Он был намного осторожнее других людей в мелких делах. Быть пойманным Фэй Чэньюем, в конце концов, не было вопросом избиения или сидения у двери и написания саморефлексии.

Фэй Ду медленно кивнул.

— Ты бы не сделал этого, если бы кто-нибудь не подсказал тебе. Маловероятно, что это был Фэй Чэньюй, и это не могли быть домработницы, которые проходили через ваш дом. Что касается других чужаков… Я думаю, вы бы не стали так легко доверять им. Методом исключения, предположим, что кто-то действительно дал вам подсказку, это могла быть только ваша мама, — сказал Ло Вэньчжоу. — Это соответствует тому, что тебе приснилось в тот день.

— Да, — сказал Фэй Ду.

«Теперь второй вопрос. Вы только что сказали, что когда первый раз попали в подвал, вам показалось, что она за вами наблюдает, а позже она прикрыла ваш побег. Затем во второй раз она дала вам подсказку о коде, так что она, должно быть, знала, что вы собираетесь прокрасться в подвал. Почему она не успела прикрыть тебя тогда?

Фэй Ду поставил локти на колени и подпер подбородок кончиками пальцев, невольно нахмурившись — здесь его воспоминания становились все более размытыми. Он действительно не мог вспомнить.

— Хорошо, — сказал Луо Вэньчжоу, немного подождав. «Чем ты занимался до того, как тебя обнаружил Фэй Чэньюй? Что ты видел последним?

"…компьютер?" Фэй Ду долго размышлял. "Это должно было быть. Код компьютера был таким же, как и в подвале.

Ло Вэньчжоу сказал: «Пока вы просматривали его компьютер, внезапно вошел Фэй Чэньюй?»

Бровь Фэй Ду нахмурилась еще сильнее. Через некоторое время, дорожа словами, как золотом, он сказал: — …Я так не думаю.

Он так не думал — даже услышав описание такой сцены, он наполнился ужасом. Если бы это действительно произошло так, Фэй Ду подумал, что у него будет какая-то реакция каждый раз, когда он включает ноутбук подобной модели.

"Точно нет." Фэй Ду продолжал думать в том же духе. «Я думаю, что мог что-то услышать до этого и где-то спрятаться».

В конце концов, Ло Вэньчжоу не был специалистом. Он не знал, что ему теперь сказать. Он мог только ждать, пока Фэй Ду медленно подумает об этом. Он вдруг подумал, что, когда Фэй Ду вспомнил Фэй Чэньюя, он не был похож на мальчика, который боялся своего отца, и даже не выглядел так, будто он вспоминает оскорбительного подонка. Это было похоже на то, как будто он вспоминал монстра — скрежещущего зубами, кровососущего монстра из ночного кошмара.

Почему?

Неужели Фэй Чэньюй действительно ничего не сделал своему «наследнику»?

Ло Вэньчжоу сжал свою чашку. Дно чашки заскребло по столу, издав несколько нежных звуков.

Фэй Ду внезапно уставился на чашку. «Фарфор… Я услышал, как щелкает фарфор, и Фэй Чэньюй сказал…»

Что сказал Фэй Чэньюй?

Казалось, в виске Фэй Ду была заноза. Его пульс ускорялся и ускорялся, готовясь взорваться.

«Нет необходимости», — тихо сказал Фэй Ду. — Он сказал… «Не надо, у нас их нет».

«Он сказал: «У нас их нет», — быстро продолжил Луо Вэньчжоу. — То есть с ним был гость, и твоя мама принесла им чай? Кто был гостем?

В сознании Фэй Ду появилась слабая фигура, но он не мог вспомнить, кто был этот человек, как будто он проходил тест и искал информацию, которой у него не было — он ясно видел ее, ясно помнил каждое слово и предложение вокруг него, но он не мог вспомнить саму вещь.

У него болела грудь, и он кашлял, словно не в силах отдышаться.

Опять эта реакция. Зрачки Луо Вэньчжоу сузились. Он мрачно спросил: «Что Фэй Чэньюй сделал с тобой?»

Фэй Ду не ответил. Он махнул ему рукой.

Ло Вэньчжоу схватил его за плечо. «Фей Ду, ты эксперт. Скажите, что такое посттравматическое стрессовое расстройство и какие у него симптомы?»

Фэй Ду с трудом вздохнул. «У меня нет никаких…»

— Что-нибудь?

«Травма». Фэй Ду заметил, что его голос стал хриплым, и откашлялся. Он сказал: «Фэй Чэньюй действительно не бил меня, не причинял мне никаких телесных повреждений. Или мне не пришлось бы ложиться в больницу? Если бы другие люди были вовлечены, я не мог бы не вспомнить об этом».

Ло Вэньчжоу с изумлением посмотрел на Фэй Ду. «С каких это пор «травма» означает телесные повреждения? Студентка Фей Ду, скажите мне правду, вы сдали выпускные экзамены? Все в порядке, я не буду над вами смеяться, если вам придется их сдавать.

«У меня нет проблем с психологическими травмами». Фэй Ду слегка откинулся назад и немного приподнял брови. «Вы, должно быть, почувствовали это. Моя способность к сочувствию очень слаба. У меня практически нет ни сочувствия, ни сочувствия. У меня нет чувства стыда, я реагирую на чувство страха медленнее, чем у других людей, и мои вегетативные реакции, связанные с тревогой, слабы — если добавить высокий уровень агрессии, это в основном ничем не отличается от Фэй Чэньюй. Я не особенно хотел быть похожим на него, поэтому я использовал электрошок, чтобы принудительно исправить себя».

Ло Вэньчжоу почувствовал, что наконец-то коснулся сути своей проблемы. Некоторое время он ошеломленно смотрел на этого молодого человека с тонкими чертами лица. До этого он думал, что случайная мерзкая оценка себя Фэй Ду была угрюмой, придиркой, даже средством выразить свое несчастье, когда он был в плохом настроении. Но он не думал, что для Фэй Ду то, что он сказал, не было мерзкой оценкой; это было объективное заявление, вроде утверждения его имени, пола, возраста и этнической принадлежности.

— …Нет, — тяжело сказал Луо Вэньчжоу, — я этого не чувствовал.

Фэй Ду встретился с ним взглядом. По какой-то причине он вдруг пожалел, что заставил Луо Вэньчжоу помочь ему вспомнить. Фэй Ду резко встал. — Если я действительно не могу вспомнить, то забудь. Я пойду спрошу, догнали ли они того водителя. Поскольку Чтец вышел на поверхность, по нему останутся следы. Мы можем использовать и другие средства…»

Ло Вэньчжоу оттащил его назад. В то же время у Фэй Ду зазвонил телефон.

Фэй Ду сказал: «Подожди…»

Ло Вэньчжоу потянул его, заставив споткнуться, обхватив сзади за талию, удерживая руку, готовую взять трубку. — Ты сказал, что когда впервые попал в подвал Фэй Чэньюя, твоя мама отвлекла его. После того, как ты сбежала, почему ты не осмелилась посмотреть, как он с ней обращался?

Пальцы Фэй Ду невольно задрожали.

Ло Вэньчжоу прижался к его груди. — Ты не спас ее, так тебе было стыдно? Расстройство? Ты был расстроен все это время, не так ли? Значит, ты никогда не думал об этом, почти думал, что забыл. Фэй Ду, ты действительно забыл?»

Фэй Ду подсознательно боролся. «Я не…»

«Разве ты не говорил, что, когда Фэй Чэньюй оскорблял ее, он заставил тебя смотреть?» Ло Вэньчжоу тихо сказал ему на ухо. — Если ты закроешь дверь, ты все равно будешь знать, что с ней будет, верно? Скажи-ка-"

Музыка рингтона телефона Фэй Ду казалась фальшивой, фальшивой, как он слышал ее в те выходные, когда пришел домой из школы и увидел ее холодное тело. В одно мгновение он вспомнил сон, который, казалось, видел его снова и снова: женщина с задыхающимся, пепельным лицом, лежащая на земле и спрашивающая его: «Почему ты не спас меня?»

Сам того не зная, он яростно боролся, сбивая чайный сервиз с журнального столика. Маленькие фарфоровые чашечки катались по твердому полу, разлетаясь на куски вместе с горячей водой. Звук их разрушения в сочетании с его воспоминаниями…