Изменить стиль страницы

— Не устраивай здесь цирк! Как ты объяснишь установку маячка на телефон одноклассницы?!

На этот раз Вэй Вэньчуань, наконец, опешил. На мгновение на лице мальчика отразилось неверие и гнев, как будто он не мог поверить, что Ся Сяонань осмелилась предать его, но вскоре он вновь расслабился.

Он откинулся назад и прикрыл веки:

— Сяо Сяонань, так? Да, я установил его. Ся Сяонань симпатичная, я подумал, что она сойдет, и немного развлекся с ней. По крайней мере, я не нарушал ее личных границ и не шпионил за ней. Маячок был установлен у нее на глазах. Она могла удалить его сама, если бы захотела. Даже будь она слабоумной, можно было просто не пользоваться этим телефоном, верно? Разве что-то сделанное по обоюдному согласию является преступлением?

— Ты установил маячок на телефон Ся Сяонань. Почему же ты не рассказал об этой улике учителям и полиции?

— Меня никто не спрашивал, — уверенно сказал Вэй Вэньчуань. — К тому же, какое мне до этого дело?

— Но когда был убит Фэн Бинь, убийца отследил их с помощью программы слежения на своем телефоне, — серьезно сказал Тао Жань. — Что ты на это скажешь?

Вэй Вэньчуань не отвел взгляда, посмотрев прямо на Тао Жаня, и в уголках его рта расцвела притворная улыбка:

— Во-первых, вы уже поймали убийцу? Он признался, что выследил Фэн Биня, используя программу отслеживания? Во-вторых, даже если это так, маячок очень примитивный, любой человек мог воспользоваться программным обеспечением, чтобы отыскать их. С какой стати, вы говорите, что я причастен к этому? В-третьих, по вашим словам, когда умер Фэн Бинь, Ся Сяонань была с ним, так? Тогда почему убили Фэн Биня, а ее не тронули? Разве это не доказывает, что с ней что-то не так? И все-таки, какое отношение это имеет ко мне?

Ло Вэньчжоу больше не мог этого выносить и уже собирался пойти и лично разобраться с этим маленьким ублюдком, когда зазвонил его телефон.

— ... Центр Лунъюнь в Бэйюане, — капитан сразу же остановился и с трудом произнес: — Ты уверен? Нет... держи этот в секрете. Не приезжай сюда и не спускай глаз с этого болвана³ Сяо Хайяна. Поговорим, когда я вернусь домой.

Ло Вэньчжоу повесил трубку. Замерев на месте, он почувствовал, как бешено колотится его сердце. В одиночестве он дважды прошелся туда-сюда по комнате наблюдения и залпом осушил полкружки чая. К тому времени, когда капитан снова взял в руки рацию, он уже полностью вернул себе самообладание.

— Если он не признается, заприте его на день. К черту доброжелательность! — сердито сказал Ло Вэньчжоу. — Найдите ребят, которые будут допрашивать его по очереди. Все еще не могу поверить, что этот щенок способен на подобное.

Полчаса спустя Ло Вэньчжоу обзвонил каждого непосредственного начальника группы уголовного розыска и отчитался о проделанной работе. Проходя по коридору, он как будто случайно бросил взгляд на камеру наблюдения в углу, умышленно закурил и не спеша направился наружу.

«Некоторые люди здесь изменились» - это была самая шокирующая фраза в предсмертной записке старика Яна.

В тот раз, когда они отправились арестовывать Чжэн Кайфэна, произошла утечка информации, и старик сбежал, ведь был заранее предупрежден. После чего человек за кулисами убил его, заставив умолкнуть навеки. Теперь же им ни в коем случае нельзя было насторожить врага.

Ло Вэньчжоу спустился по ступеням, бесстрастно стряхнул пепел с сигареты в урну, оглянулся и посмотрел на административное здание с национальным гербом.

У него вдруг возникло предчувствие, что они очень близки к истине.

***

Сяо Хайян напряженно сидел в гостиной Ло Вэньчжоу, уставившись на Ло Иго.

Протрезвевший Ло Иго ощетинился и с недовольной мордой кружился вокруг Сяо Хайяна. Коснувшись штанины молодого человека своим большим пушистым хвостом, господин Кот грозно обнажил клыки и зашипел.

Сяо Хайян молча поджал ноги, и его поза стала еще более напряженной. Ло Иго убедился, что этого человека легко запугать. Приняв надменный вид, кот запрыгнул на чайный столик, весь подбоченился и выпятил грудь, продолжая пристально наблюдать за Сяо Хайяном.

Фэй Ду налил Сяо Хайяну чашку чая. Воспользовавшись отсутствием Ло Вэньчжоу, он также украдкой пробрался в винный шкаф, который обыскал накануне. Среди рядов дешевых красных вин он обнаружил бутылку «Генерала» и налил себе бокал.

Ло Иго учуял запах вина, и его настроение тут же переменилось. Он подбежал к ногам Фэй Ду и принялся мурчать и тереться о его штанины. Но, поняв, что мужчина не обращает на него внимания, Ло Иго не удержался и протянул лапы, намереваясь взобраться вверх по его штанам, как проделывал это с Ло Вэньчжоу.

Фэй Ду пригубил вина и посмотрел на кота сверху вниз.

Вытянутые лапы Ло Иго на мгновение застыли в воздухе. После чего он снова поджал их под себя и свернулся в пушистый клубок, больше не смея шалить.

— У тебя очень послушный кот, — наблюдая за ним, сказал Сяо Хайян.

— Это Ло Вэньчжоу вырастил его, — сказал Фэй Ду, как будто в этом не было ничего необычного. — Хотя в последнее время я подкармливаю его.

После этих слов обычный человек задастся вопросом, почему он кормит кота Ло Вэньчжоу, а затем удивленно спросит: «Ты живешь в доме капитана Ло?»

Однако товарищ Сяо Хайян не был обычным человеком. Его мысли целиком и полностью занимал Лу Гошэн; его заботил только поиск разыскиваемого преступника, у него просто не было времени думать о чем-то другом. Фэй Ду похитил и привез его сюда, а парень даже не догадывался, что сидит сейчас на диване в доме Ло Вэньчжоу. Он лишь произнес «О», проигнорировав завуалированное хвастовство Фэй Ду, и серьезно сказал:

— Я только что подумал, если человек, о котором слышала Ван Сяо, и правда был Лу Гошэном, то почему в день убийства Фэн Биня он оставил отпечаток пальца, хотя обычно старался не оставлять никаких следов?

Фэй Ду:

—...

Неужели все уголовные полицейские, завербованные муниципальным бюро, такие заторможенные?

1. 佛跳墙 - fótiàoqiáng

"Будда прыгает через стену" (суп фуцзяньской кухни)

«Будда прыгает через стену» или «Искушение Будды» один из самых дорогих супов в мире — состоит из элитных морепродуктов (акульих плавников, гребешков, морских ушек, морских огурцов), нескольких видов мяса (свинины, курятины, копченого окорока), перепелиных яиц, таро, женьшеня, грибов и других ингредиентов.

Суп получается исключительно густым и сытным, богатым кальцием и протеинами. И очень ароматным. Именно благодаря аромату он получил такое название.

Легенда гласит, что давным-давно путешествующий монах готовил на костре в глиняном горшочке суп.

А за стеной медитировали монахи-буддисты, которые придерживаются вегетарианской диеты. Не выдержав восхитительного аромата, один из монахов перепрыгнул через высокую стену, чтобы отведать блюдо, которое так чудесно пахнет. Долгое время шутили, что даже Будда бы ради такого супа перепрыгнул через стену.

2. 丑人多作怪- chǒu rén duō zuò guài - уродливые люди действительно идут на все, чтобы привлечь к себе внимание (идиома).

3. 二百五 - èrbǎiwǔ

1) 250

2) недотёпа, дурень