Маленькие ручки обняли ее и накрыли груди. Ева развернулась и увидела Лэйлу. Лицо девушки было покрыто уже не только кровью, с ее лба и подбородка капала сперма Марселя. Девушка улыбнулась, и снова Ева облизала ее, втягивая детей, которые никогда уже не будут рождены, глубоко в рот – смакующая, глотающая, проклятая.

Букер мог бы убить этого мелкого пиздюка.

Тод стоял упершись руками в бедра, задрав голову и глядя в потолок.

- Ага. Лучше всего чистить с обеих сторон.

Вентиляция в местах воздуховодов, былa черной от пыли. Букер не мог вспомнить, что их в принципе прочищали в лучшие годы, с момента открытия этого места. Но, по всей видимости, пришло время этим заняться, и этим придется заниматься ему - вполне соответствующая работа, для сотрудника, который в иерархии стоит вторым после управляющего всего магазина.

- Придется открутить винты, чтобы иметь доступ к обеим сторонам, - cказал Букер. - Не знаю, смогу ли я дотянуться до них, даже с помощью лестницы. Швабра, по крайней мере, достаточно длинная, чтобы вытереть там внутри.

Тод засиял свои лицом стервятника – нос крючком, рот сжат. Он редко бывал разумен, а когда и бывал, то только потому, что это совпадало с его потребностями. Но, в этом магазине никакие идеи не были хорошими идеями, если только Тод не пришел к ним сам.

- Если можешь открутить винты, тогда и прочистить там можешь, - проговорил босс. – А я хочу, чтобы мой магазин был чистым. Разберись.

Управляющий направился прочь, повернувшись спиной к Букеру. Тот наблюдал, как Тод направился к пекарне, чтобы дать указания Миле на ночь. Но Букер знал, насколько грязным стариканом был Тод. Он общался с Милой, чтобы просто краем глаза заглянуть в ее разрез на груди. Она вспотела, пока передвигала ящики и расстегнула верхние две пуговицы на своей рубашке. Когда она наклонялась, чтобы взять ящик, даже Букера восхищал вид. Но сейчас он был слишком взбешен, чтобы восхищаться роскошными дойками молодой пекарши.

Каждый раз, когда Тод говорил: "Разберись", Букер хотел вдолбить зубы старика ему в глотку, особенно, когда Тод чертовски хорошо понимал, что они испытывают нехватку персонала, чтобы исполнить какую бы то ни было задачу, на исполнении которой он настаивал.

Он уже был и так взбешен на Тода. Идея с выходом в ночь воняла дерьмом, но пока он говорил о том, что планирует всем руководить в эту ночь, теперь, когда ночь наступила, он придумал дерьмовое оправдание, чтобы уйти отсюда, утверждая, что утром прибудет директор. Следовательно, Тод должен прийти сюда пораньше на тот случай, если появится директор, так что ему нужно лечь пораньше, и он не может находиться в магазине допоздна. Это было оправдание, которое Тод использовал часто, чтобы уйти до закрытия магазина, даже не смотря на то, что эти проверки от региональных управляющих никогда не случались. Такие визиты были четко согласованы в расписании. Тот факт, что Тод верил, что Букер верит в ту же ложь снова и снова, попросту оскорблял Букера.

Менеджер по производству должен был взять ключи на завтрашнее утро и управлять магазином, пока Букер не придет позже в тот же день. И это был план, которому, как понимал Букер, Принц Тод следовать не будет. Да к черту все, - подумал Букер. - По крайней мере мне не придется выполнять его мелкие поручения всю ночь. Букер справился бы с этим за одну ночь лучше, если бы Тодд не заставлял всех переделывать все по-своему, просто чтобы он мог чувствовать свое превосходство. Может им даже удастся справиться со всем гораздо раньше, чем к шести чертовым часам утра. Эта работа и так довольно сильно сбила режим Букера, и без помощи этой дерьмовой ночной смены.

Недостаток сна, сильный стресс и босс-пиздюк развеяли всю страсть, с которой он когда-то заступал на эту должность. Самое худшее, что это засрало весь его прогресс в планировании свадьбы. Джамена ушла от него вот уже как два года, но он по-прежнему переворачивался в кровати в надежде почувствовать ее рядом. Он скучал по жене. Он переживал об упущенной возможности создать семью. Он скучал по многим вещам.

Направляясь в заднюю комнату, он заметил, как Фентон облокотившись на тележку ковырял в носу. Заметив Букера, он выпрямился и начал толкать тележку, полную ящиков с молоком, притворяясь, что он типа как работает. Букер пока спустил это на тормозах. Он не хотел вымещать зло, которое было направлено на Тода, на Фентона, даже если паренек явно был говном. Кайл из бакалеи вышел из холодильной камеры, где он организовывал запасы.

- Все ящики разложены, босс, - oн снял капюшон свитера.

- Хорошая работа, - Букер посмотрел на Фентона. - Почему бы тебе не поработать на том же выходе, что и Кайл, и не перенести пиво в холодильник. Проверь просрочку, убери продукты с полок и протри их, затем, этикетками вперед, расставь продукты обратно.

Молодые люди переглянулись с кислыми ухмылками. Букер знал, что Кайл и Фентон не особо ладят, но они здесь были для работы, а не дружбу налаживать. Кроме того, если с Фентоном кто-то был, Букер хотя бы имел гарантии, что Фентон будет занят, а не просто пропердеться пришел. Молодые люди отправились вдвоем, сохраняя расстояние между собой, в добрые семь футов, пока шли в отдел продаж.

Дарла вышла из холодильника, где хранились продуктовые заготовки, ее круглый живот покрывал мясницкий белый фартук. Она выглядела даже сильнее, чем просто уставшая, вымотанная, от двойного напряжения от беременности и от работы, которая заставляла ее быть на ногах сорок часов в неделю. Букер искренне ей восхищался - не так, как он восхищался Милой, а как любой правильный мужчина, восхищается сильной женщиной. Если бы у нее никого не было, а он не был ее боссом, он, возможно, предпринял бы шаги в ее направлении, не важно, беременная она была или нет.

- Ты уверена, что готова к сегодняшней ночи? – спросил он.

- У меня выбора особо нет, - пожала она плечами.

- Тод?

- Тод, – вздохнула она.

- Ну, я постараюсь по-максимуму облегчить тебе работу. У меня список вещей, которые нужно сделать. Посмотри и подумай, с чем можешь справиться.

- Ладно. Спасибо, Букер. Но я не хочу всех замедлять. Не хочу, чтобы вы здесь задержались допоздна.

Он почти положил руку ей на плечо, но затем решил, что против физического контакта с подчиненными. Они решили, что она напару с Руби будет убираться в передней части магазина и мыть окна. Не стоит усложнять, все должно быть проще. Нужно быть настороже, но избегать ответственности.

Букер планировал метаться между мясным отделом и выпечкой, помогая Миле и Антонио, в капитальную уборку и инвентаризацию. Он не был уверен, куда он планировал назначить Стефани, но был уверен, что что-нибудь придумает. Если ее назначить с неправильным человеком, то подростковая сексуальность скорее создаст больше факторов отвлечения, чем поспособствует продуктивности. Лучшим решением было - чтобы она работала одна.

Букер зевнул, скверный знак перед предстоящей работой.

Ночь будет долгой.

Тод вызвал его по пейджеру к главному входу, и Букер направился к дверям, где, уже в пальто, стоял Тод.

- Убедись, что тут никто не халявит, - cказал Тод.

Букер, как будто почесал спину, но на самом деле за спиной показал Тоду средний палец.

- Не волнуйся, все под контролем, – сказал он.

- Лучше, чтоб так оно и было, - глаза Тодда были похожи на дырки от мочи в снегу. - Если мы не поднажмем, "Дьявольская Пища" нас убьет.

* * *

Они наблюдали за задней частью магазина из грузовика Деcмонда. На пассажирском сиденье Ева курила гвоздичную сигарету, ее парфюм отдавал чем-то таким, что он не мог обозначить, но это было нечто нежное. Он встряхнул свое сознание, чтобы отвлечься от этих мыслей и сфокусироваться на задаче.

- Перекрыть аварийные выходы будет просто – сказал Деcмонд. – Вот с передней дверью возникнут проблемы, как и с загрузочной, но я созвал наших лучших сотрудников, чтобы это провернуть, а магазин я вдоль и поперек знаю.

- Что насчет крыши? – спросила она. – Там есть люк?

- Да, но он не доступен без ключа управляющего. А если посчитать кладовку наверху, то им бы пришлось с двухэтажной высоты в бетон прыгать.

- А телефоны?

- Гор это предусмотрел.

- Превосходно, - oна вдохнула аромат, губы ее были похожи на налитых кровью пиявок. - Так мы готовы?

Деcмонд хрустнул костяшками. Он рассчитывал увидеть "Kадиллак" Тода, даже несмотря на то, что он знал, что управляющий оставляет все дневные смены себе. Работа под этим хуесосом была самым жалким, чем занимался Деcмонд в жизни. Когда-нибудь он выпустит старикану кишки и подвесит за мошонку перед вывеской "Фрешвея". Но не сегодня. У него были гораздо более важные дела, чем месть; не важно, сколько она должна была принести удовлетворения. Его лидерство будет оценивать Аларик, и это будет важным фактором в его оценке. Если Деcмонд планировал подняться по корпоративной лестнице до благословенных врат ада, он должен был доказать, что способен на более конкретные убийства, чем просто стирание из мира Бекки. Сегодня ночью "Фрешвей" зальется кровью и пламенем.

Рука Евы проскользнула по его бедрам, "кровавая графиня" уже завелась в предвкушении всей той липкой красной жидкости, в которую она вскоре окунется.

- Какой приятный вечер, – сказала она, глазея на восходящую луну. - Такая великолепная ночь для резни.

Деcмонд оскалился, адреналин начинал его подначивать. Ему больше не нужны были ни экстази, ни кокаин, ни кислота, которыми он разогревался в молодости. Кайф, который даровал ему адский змей, был всем необходимым, что ему было нужно. Убийство было топовым наркотиком всех времен. Чтобы поддержать кураж, он воткнул кассету в магнитофон. Запилы группы

Carcass[20]

наполнили динамики первой песней, "Crepitating Bowel Erosion". Джеф Уолкер рычал, Бил Стир ворчал, а гитары и барабаны создавали яростную какофонию. Деcмонд кивал в ритм. Когда-то именно мош-питы помогали ему выплеснуть свою агрессию. Теперь, когда он устраивал резню для Сатаны, такая вещь показалась бы второстепенной, как сравнение комикса с одним из великих русских романов.