Глава 5
НИКО
Сегодня на ринге я выплесну всё своё разочарование.
Новички не знают, во что, чёрт возьми, они ввязываются, и на что подписываются, когда приходят сюда. И я тот, кто должен это им объяснить. И моему сегодняшнему партнёру по спаррингу повезло меньше всех.
Я разбил ему лоб, прямо над бровью, вполне вероятно понадобятся швы. А удачный удар ногой гарантировал как минимум ушиб пары рёбер.
— Мы закончили? — Спрашиваю я после очередного удара в челюсть. Он сплевывает на пол и ковыляет к канатам. Ему удалось пару раз достать меня. Я чувствую, как распухает вчерашний синяк, а мой глаз не может открыться до конца. Моя челюсть предательски хрустит, когда я пытаюсь её открыть, и будет чертовски больно её вправлять.
— Кому-то сегодня нужно выплеснуть всё дерьмо. — Шутит Лиам, стоя позади меня.
— Не начинай, — практически рычу я через плечо. — Новичок, — говорю я, возвращаясь к парню, висящему на канатах. — Входи или выходи. Сегодня у меня нет времени с тобой возиться.
— Аут, — говорит он, его голос едва слышен. Все вокруг нас аплодируют, когда он выползает с ринга, насвистывают и подбадривают его за то, что он смог продержаться так долго.
— Кто-то более опытный хочет занять его место? — Спрашиваю, оборачиваясь, чтобы посмотреть на парней, собравшихся в старом спортзале.
Все избегают моего взгляда, поэтому я поворачиваюсь и смотрю вниз на Лиама. Я поднимаю бровь, когда он просто стоит там и тихо смеётся.
— На самом деле мне не хотелось, чтобы меня сегодня отмутузили. — Говорит он, но всё равно сбрасывает рубашку на пол. Он, наверное, может сказать, что во мне всё ещё копится дерьмо. И я не угомонюсь, пока оно не выплеснется наружу.
— Я буду с тобой помягче. — Я улыбаюсь и подмигиваю ему.
— Что же тебя так взбесило? — Спрашивает он, выпрямляясь.
Мы танцуем взад-вперёд, наши ноги шаркают по матам, пока он не набрасывается на меня. Но это слишком медленно и слишком предсказуемо. Он всегда первым движением наносит обманчивый правый хук. Я постоянно говорю ему, что нужно сменить стиль, но он, чёрт возьми, никогда меня не слушает.
Я уворачиваюсь и делаю выпад ногой, отбрасывая его назад на задницу, но он легко перекатывается и встаёт на ноги, улыбаясь и держа кулаки перед лицом.
— Заткнись и дерись.
Он смеётся, когда мне удается нанести быстрый удар.
— Где ты пропал прошлой ночью? Видел, как к тебе пробиралась эта Заноза в заднице, а потом не видел тебя после обстрела.
Я наношу несколько ударов, умудряясь достать его лишь единожды. Он хватает меня, и мы падаем на маты, его ноги обхватывают моё горло. Я пытаюсь вырваться, но он крепко держит меня. Он смеётся, и я хлопаю его по бедру.
— Где ты был, Нико?
Лиам держит меня в захвате до тех пор, пока я не хрюкаю и не шлёпаюсь на маты. Я отключусь, если этот засранец не отстанет от меня. Когда я уже на грани, я пинаю его в последней попытке. Он не ожидает этого, и я поворачиваюсь, отпихивая его, когда освобождаюсь.
Я встаю на ноги, перед моими глазами сверкают звёзды, делаю пару глубоких вдохов и потираю горло.
— Придурок. — Сплевываю я.
Он смеётся. Его смех действительно начинает действовать мне на нервы. Я, блядь, не в настроении.
— Заноза наконец-то разрушила эти стены? Ты трахал её в своём старом пикапе?
Я пытаюсь сохранить невозмутимое выражение лица, но это не помогает. Он слишком хорошо меня знает.
— Какая она на вкус, Нико?
— Иди нахуй.
Я выплёскиваю на него всю свою сдерживаемую ярость. Парень, с которым я дрался ранее, видел её только мельком. Лиам? Он получит всё сполна. Мой разум застилает кровавая пелена от вырвавшейся ярости. Я готов убить его. Я повалил его на ринг, нанося удары, один за другим, пока не замечаю, как по ковру летит зуб.
Кровь заливает костяшки пальцев, и тут меня хватают люди, пытаясь оторвать от него. Я сопротивляюсь, и успеваю ударить его ещё раз, прежде чем меня оттаскивают от него.
— Эй! Эй! — Кричит кто-то мне в лицо. — Нико! Успокойся! — Я даже не вижу, кто передо мной. Я так зол на Лиама. Зол, что он спровоцировал меня. Зол, что он догадался о произошедшем. Я в ярости за то, что он так говорит об Изабеле.
Я заставлю его молчать.
— Я вырву твой грёбаный язык! — Кричу я на него.
— Вау! Нико. Остынь, блядь. — Говорит кто-то ещё.
— Я был бы признателен, если бы ты не трогал язык Лиама.
Дерьмо. Я знаю этот голос. Я делаю глубокий вдох и отгоняю красные пятна, которые всё ещё мелькают по краям моего зрения.
— Босс. — Спокойно говорю я, поворачиваясь к нему лицом. Тристан стоит, засунув руки в карманы, и разглядывает меня.
— Ваша маленькая разборка закончилась? — Спрашивает он, приподняв бледную бровь.
— Да, сэр.
— Хорошо. — Щёлкает языком. — Пошли. Мне нужно кое-что обсудить с тобой, и тебе это не понравится. Так что... — Он делает паузу и выразительно смотрит на Лиама, с трудом пытающегося встать. — Так что, может, оставим агрессию на матах?
Я киваю и проскальзываю через канаты, следуя за ним по залу, пока люди разглядывают меня. Я уже привык. И если честно, раньше я также смотрел на старших. Я не всегда был таким жестоким, но работа требовала этого. Чтобы достичь своего положения, мне пришлось стать тем монстром, которого я боялся.
Но прямо сейчас мой желудок грозит выплеснуть своё содержимое на пол. Если он здесь, потому что знает, что произошло прошлой ночью, то я, блядь, покойник. И я даже не стану с ним спорить. Я переступил черту.
Очень большую, очень красную черту.
— Присаживайся, Нико. — Говорит Тристан, пропуская меня в небольшой импровизированный кабинет, который они сделали, когда переоборудовали это место.
Я сажусь, а он остаётся стоять передо мной, облокотившись на стол. Его руки скрещены, и он смотрит в окно, словно чего-то ждёт.
За последние два десятилетия он просил меня делать всякое дерьмо, и всё это я делал без колебаний. Что бы он ни собирался мне сказать, это должно быть что-то плохое.
— Ты был ценным сотрудником. — Говорит он, возвращая своё внимание ко мне. — Ты сделал для нас многое, Нико. И я хочу, чтобы ты знал, мы видим и ценим больше, чем ты можешь себе представить. Ты сделал очень много грязной работы для нас.
— А теперь мне пора на покой? — Я пытаюсь пошутить, но на самом деле мне не до смеха. Он смеётся и качает головой.
— Нет, но есть такое чувство, после того, что я собираюсь тебе предложить, ты сам попросишься на пенсию.
Я с любопытством смотрю на него. Что, чёрт возьми, происходит?
— Мы предлагаем тебе повышение.
— Но я уже руководитель оперативного отдела… — Я замолкаю. Я не могу подняться выше, если только не возьму на себя управление всей этой чёртовой штукой.
— Это даст тебе дополнительные 100 тысяч в год. — Он вздыхает. — Мы хотим, чтобы оно того стоило. Это важнее твоей нынешней работы.
Волнение и страх сражаются за контроль над моим телом, потому что да, 100 тысяч звучит действительно чертовски заманчиво. Я могу уйти на пенсию гораздо раньше, чем планировал. Но если к этому прилагается ещё столько же денег, не думаю, что это будет прогулкой по парку.
— Выкладывай — рычу я.
— Ты - новый глава службы безопасности. — Он делает паузу, и страх укореняется. — Будешь охранять Изабелу.
Пиздец.