Изменить стиль страницы

ГЛАВА 1

Бреккан

Скряяяяяясь!

Звук эхом разнесся по командному центру. Каждый раз я ждал его с нетерпением. На рассвете каждого дня мой распорядок оставался прежним. Я отодвинул металлическую плиту, закрывавшую широкое панорамное окно во всю стену, и впустил солнечный свет.

Горячий.

Яркий.

Всепоглощающий.

Я тяжело вздохнул и закрыл глаза, чтобы в нем погреться. Тепло, которое моментально охватывало кожу, согревало меня изнутри. Ультрафиолетовые лучи вредны для нашей плоти, тем не менее мы жаждали ощутить их на себе.

– Этот полет необходим нам для дальнейшего выживания, – уже миллионный раз за этот солнечный цикл повторил Гален.

Я открыл глаза, поскольку только так мог их закатить. Стиснув зубы, я перевел взгляд с Кладбища, как мы называли территорию, простиравшуюся за окном, на ботаника нашей фракции.

– Ты уже говорил, – проворчал я, начиная раздражаться.

Гален нахмурился, его черные радужки замерцали, сузившись от кругов до тонких полумесяцев. Верный признак его разочарования. Меня охватило чувство вины, ведь именно я стал причиной его расстройства. Гален просто пытался делать свою работу и был абсолютно прав. Но как бы сильно мне ни хотелось проверить почву за пределами видимого нам Кладбища, как он предлагал уже несколько лет, я сомневался в успехе операции.

– Как там R-уровни? – бросил я взгляд на своего самого близкого друга, Каликса.

Каликс почесал подбородок, а остроконечное левое ухо дернулось, что свидетельствовало о том, что он был погружен в свои мысли. Каликс носил на голове очки, когда-то принадлежавшие его отцу Фаликсу, таинственно погибшему во время вылазки на Кладбище. Судя по тому, что осталось от его тела, мы предположили, что его нашел ядовитый саблезуб.

– Хмм, – отозвался Каликс, раздув ноздри. Он стукнул пальцем по зенопланшету, на котором тут же вспыхнул экран. Прочитав сегодняшние результаты, Каликс бросил на меня обеспокоенный взгляд. – Плюс четыре деления.

– Смертельный уровень: восемь и выше, – проговорила женским электронным голосом Уви, наша компьютерная система.

Гален шумно вдохнул и поднялся со стула. Если он решил выбежать наружу без какого-либо плана, то просто сошел с ума.

– Стоять, – рявкнул я. – Какой у тебя план?

Он положил свои большие руки на бедра и посмотрел в окно, его ониксовые глаза блестели возбуждением. Лабораторный халат, который он всегда носил поверх своего защитного костюма, был испачкан образцами почвы. Если бы я когда-либо молился Богам, то просил бы их, чтобы эта почва была должным образом обеззаражена. Судя по тому, как зашипел Каликс, когда Гален задел его стул, я предположил, что он был обеспокоен тем же.

– Там, – проговорил он, указав на горизонт острым черным когтем. – За горой Бликс, – Гален постучал по невероятно толстому непроницаемому стеклу, указывая на самую высокую гору в пределах видимости. Где-то за Бликс была старая давно заброшенная база. – Я хочу собрать команду и поехать туда. Пятеро мортов. По моим расчетам, на путь до той точки потребуется три полных солара, по крайней мере два на сбор образцов и три на обратный путь. По данным в ближайшее время не ожидается никаких геоштормов. Идеальное условие для путешествия, – он повернулся ко мне и широко улыбнулся, обнажая двойные клыки по обеим сторонам рта.

– Нет, – отказ уже стал моей мгновенной реакцией. Это не безопасно. Несмотря на то, что R-уровни находились в пределах нормы, снаружи были и другие угрозы. Саблезубы, как известно, всегда рыскали в этом районе, особенно в хорошую погоду. Они были просто огромными, злобными, и их было очень сложно убить. Однако их мясо было пригодно для пищи.

– Мы всегда можем расширить зону наших поисков за пределы Сектора 1779. Возможно, мы отыщем какие-то функционирующие объекты...

Я оборвал Галена, предупреждающе зарычав. Он часто приводил этот аргумент, и даже Каликс соглашался, что это ужасная затея – бродить по Кладбищу в поисках выживших мортов и рабочих помещений.

– Бреккан, – тихо произнес Гален, – мы должны попытаться. Что если почва там хороша для посадки? Мы могли бы взять саженцы, которые у нас не выживают, и пересадить их.

Я махнул на него рукой, прерывая Галена.

– Саженцы все равно умрут, – как и мы все.

Он вздрогнул, словно я его ударил.

– Но нам это нужно для выживания, потому что иначе...

– Нет! – прорычал я, сжав кулаки и подойдя ближе к окну. Я посмотрел на бесплодную пустошь за пределами нашего дома в горах и покачал головой. Все умирало. По округе бродило несколько животных, которых следовало изловить и съесть, но в остальном повсюду бесплодное пространство. Пустое. Безлюдное. Жутко воняющее. В груди вспыхнула ярость, а уши прижались к голове, что было обычной реакцией мортов, готовящихся к бою. – Что хорошего в прорастающих саженцах, когда наша раса вымирает? Для преемственности нашего народа нам нужны женщины. И как видишь, – прошипел я, указав на пустырь, – там их не осталось.

В комнате стало тихо, не считая постукивания Каликса по зенопланшету. Мы с Галеном часто спорили на эту тему, и для каждого же было лучше не встревать. В прошлый раз дело дошло до драки, и я до сих пор лечил ушибленные ребра, поскольку Гален тогда был в ярости от моего отказа. Вообще он был спокойным, но на него накатывали приступы ярости. Аврелл, наш врач, много раз объяснял мне, что все это следствие химических процессов, обусловленных его генетикой, а не желанием вытрясти из меня мою смертную душу.

– Так почему бы нам не пригласить сюда саблезуба? – огрызнулся Гален, начиная выходить из себя. – Почему бы не позволить ему разорвать нас в клочья и обглодать кости, ведь у нас нет будущего?!

Мой гнев угас, а на смену ему пришло чувство вины.

Он прав.

Снова.

– Гален...

Я не успел произнесли извинения, меня прервал громкий рев трубы. Все разговоры моментально прекратились, и мы трое бросились к палубе корабля.

Терон и Сайер вернулись.

И этот рев означал хорошие новости.

Наши ботинки стучали по полу, звук эхом раздавался в пустых коридорах. Когда мы добрались до толстой двойной усиленной двери, каждый быстро натянул на себя зу-экипировку. Толстый материал был создан защищать от слабого и среднего уровня R-лучей, а маски не дадут летающим в воздухе патогенам навредить нашему здоровью.

За несколько секунд мы оделись и обезопасили себя, каждый из нас жаждал узнать хоть какие-то хорошие новости. Я набрал шестнадцатизначный код, который знали далеко не все из наших, а потом мы толкнули тяжелую дверь.

Терон и Сайер, полностью экипированные, уже спрыгнули с корабля и бежали к нам.

– Что вы нашли?

– Какие-то признаки жизни?

– Или что-то полезное, что можно использовать?

Я, Каликс и Гален выпалили свои вопросы разом, и Терон поднял руку, заставив нас замолчать.

– Командир, – проговорил Терон, ухмыльнувшись за стеклом своей маски, – это просто взорвет твои мозги.

Сайер быстро закивал, встав рядом с ним. Их волнение было ощутимо. А значит, случилось нечто действительно хорошее для фракции.

– Ты должен посмотреть, чтобы поверить, – обратился ко мне Сайер и развернулся обратно к кораблю.

Мы устремились за ним и поднялись по трапу.

Войдя внутрь, я увидел, что грузовой отсек заполнен чем-то похожим на криокапсулы. Пять штук, если быть точным. Подобных не было на Мортуусе, но я читал про них в библиотеке, где хранились книги о тех, кто сталкивался с подобным до нас. Книги учили нас всему – начиная от механики и технологий до репродукции и биологии. Но только не такому. Это неизведанная территория.

– Что в них? – потребовал я.

Терон постучал пальцем в перчатке по крышке одной из капсул.

– Посмотри.

Я подошел и посмотрел в маленькое окошко, обнаружив внутри самое странное существо из все мною виденных.

Первое, что я отметил: губы были похожи на мои, но гораздо более пухлые и странного розового оттенка. Кончик носа инопланетянки был дерзко вздернут и накрыт устройством, которое, похоже, использовалось для дыхания. Светло-коричневые точки были рассыпаны по ее плоти. Еще у нее были длинные темные ресницы, высокие скулы, а неприличной длины каштановые волосы – того же цвета, что и мой любимый чай с кореньями, – они обрамляли ее лицо.

Ее.

Ее.

Ее.

В моем сознании всплыли образы из книг, тех, что предназначались для зрелых мортов, готовых к спариванию. Книг, где объяснялась не только наша анатомия, но и как определить, что два морта физически подходят для размножения. Книг, которые каждый морт в нашей фракции посмотрел по своим эгоистичным причинам. Однако мы никогда не думали, что удастся использовать наши знания на практике.

А теперь?

– Ч-что это? – я перевел взгляд на Терона. – Где вы достали этих существ?

Его улыбка была холодна.

– Мы вращались вокруг планеты на «Мэйвине», едва ли за пределами атмосферы, и посылали сигналы. Ну, как обычно, с целью найти жизнь.

– И обнаружили нечто огромное. Настоящий крэйсер, – объяснил Сайер и тоже усмехнулся. Его двойные клыки блеснули на свету.

– Крэйсер? – прорычал я. – И что же вы натворили?

Терон пожал плечами и указал на криокапсулы.

– Мы засекли жизнь на судне. Тысячи. Однако они все находились под защитой этих капсул. Словно их поместили в стазис по какой-то причине. Будучи предприимчивыми мортами, мы с Сайером проникли на борт корабля и перенесли в «Мэйвину» столько криокапсул, сколько поместилось, прежде чем судно перешло на гиперскорость и исчезло. Уверяю тебя, это был наш шанс. Совсем крохотный, но мы его использовали. Теперь они наши.

Я снова посмотрел в окошко, будто загипнотизированный странным существом.

– Пусть Аврелл подготовит лабораторию. Хочу, чтобы были приняты все меры предосторожности. Объекты нельзя подвергать воздействию болезней. Скажите ему вытащить инопланетянок из капсул, но не выводить из стазиса. Аврелл должен проверить их биологический код.