Изменить стиль страницы

Глава 18. Яйца бенедикт для засранцев

Нэш

Я был не в настроении для завтрака или для бодренькой попсы, игравшей из динамиков закусочной. Второй день подряд я проснулся не от ужасного хруста в голове.

Вместо этого я проснулся с Линой. А мой друг-засранец всё испортил.

— Где твой тень-маршал? — спросил мой друг-засранец.

— Наверняка до сих пор в постели. Где и я должен быть. Ты помешал.

— Ты должен меня благодарить.

— Ты выжил из своего бл*дского ума? — спросил я, когда подошёл официант.

— Я могу дать вам ещё минутку, — нерешительно предложил он.

— Кофе. Чёрный. Пожалуйста, — добавил я, отодвигая меню к краю стола и сердито глядя на Люсьена.

— Мы оба будем яйца бенедикт с копчёным лососем и йогурт с ягодами, — сказал мой друг-обломщик.

— Нет проблем, — сказал паренек и быстро смотался.

Люсьен умел запугивать и производить впечатление. Часто одновременно. Однако сегодня он лишь бесил меня.

Я провёл ладонью по своему лицу.

— Какого чёрта с тобой происходит?

— Я здесь, чтобы задать тебе тот же самый вопрос, — он хмуро глянул на телефон, затем убрал гаджет обратно в карман костюма.

— Ты как вампир, который не спит, замышляя, как бы обломать секс своим лучшим друзьям.

— Ты провёл две ночи в постели с ней и...

— Откуда ты знаешь, что я провёл две ночи в постели с ней? — потребовал я.

— Две ночи в постели с кем? — мой брат скользнул на сиденье рядом со мной, выглядя взбешённым и только что выкатившимся из постели.

— Что ты тут делаешь? — потребовал я.

Он зевнул и жестом попросил у официанта кофе.

— Люси позвонил. Сказал, что это важно. Две ночи в постели с кем?

— Я не буду это обсуждать. И откуда, бл*дь, ты знаешь, где я сплю? — спросил я, поворачиваясь обратно к Люсьену.

— Информация сама находит ко мне дорогу.

— Богом клянусь, если миссис Твиди слушает у моей двери со стаканом...

— Да какого чёрта с вами обоими происходит? — перебил мой брат.

Официант вернулся с кофе для всех.

— Могу я предложить вам что-нибудь на завтрак? — спросил он Нокса.

— Возможно, после того как я узнаю, кого мой брат таскает в койку.

— Иисусе. Никого не касается, кого я таскаю в койку. Что я хочу знать, так это то, зачем, чёрт возьми, Люсьен заявился на порог к Лине в шесть утра и вытащил меня из постели ради бл*дского завтрака.

— Ты был у Лины в шесть утра? — Нокс вовсе не казался обрадованным.

— Если честно, мне не пришлось бы заявляться туда, если бы мой вчерашний ланч с твоей подружкой по постели прошёл лучше, — раздражённо сказал Люсьен.

Я подумывал рвануться через стол и схватить его за лацканы его дорогущего костюма, когда официант мудро решил смотаться.

— Зачем мы здесь? Зачем ты обедал с Линой? И как, бл*дь, это связано с тем, что ты внезапно страстно захотел яиц бенедикт?

— С какого х*я ты был у Лины в шесть утра? И лучше бы ты не говорил, что это её ты трахаешь, — прорычал Нокс.

Люсьен выгнул бровь, глядя на меня, и взял свою кружку.

— Она сказала тебе, что мы виделись за ланчем, но не сказала, почему? Интересно.

— Мне ничего из этого не интересно. Или переходи к сути, или свали с моей дороги, — сказал я.

— Если кто-нибудь не начнёт отвечать на вопросы, я начну размахивать кулаками, — предостерег Нокс.

— С ним не всё в порядке, — сказал Люсьен, показывая на меня. — Причём с самого момента стрельбы.

— Да что ты говоришь, Шерлок! Какой-то засранец проделал во мне две дырки. Требуется время, чтобы отойти от такого.

— Ты так говоришь, будто ты стараешься отойти от такого.

Раскаленная ярость пробуждалась под моей кожей. Мой брат, сидевший рядом, напрягся.

— Иди нах*й, Люси, — посоветовал я. — Я стараюсь. Я посещаю физиотерапию. Я хожу в спортзал. Я хожу на работу.

Он покачал головой.

— Физически ты исцеляешься. Но психически? Ты уже не тот. Ты это скрываешь. Но трещины становятся заметными.

— Мне понадобится кое-что покрепче кофе, если мы затеваем такой разговор, — пробормотал Нокс.

Я взял свой кофе и подумывал опрокинуть кружку ему в лицо.

— Переходи к сути, Люси.

— Тебе не нужно отвлечение. Тебе нужно закрыть хвосты. Тебе нужно вспомнить. Тебе нужно найти Хьюго. И тебе нужно убрать его с улиц.

— Если убрать Хьюго с улиц, это ни черта не изменит случившегося. И как, чёрт возьми, вспоминание произошедшего поможет мне снова стать целым?

То пустое место в моём сознании содержало в себе ключ? Если я наконец-то вспомню, каково это — столкнуться со смертью, я буду готов вновь жить? Разве не с этим у меня были сложности? Я мог посадить преступников за решётку, но это не отменяло того, что они уже сделали. Я мог удержать их от повторения, но первый раз предотвратить не мог.

Должно быть, я повысил голос, потому что пара за соседним столиком повернулась и уставилась на меня.

— Поверить не могу, что ты вытащил меня из постели Наоми ради такого, — пожаловался Нокс.

— Аналогично.

— Твой брат был в постели с Линой, — наябедничал Люсьен.

— Хера с два он там был. Хера с два ты там был, — Нокс резко развернулся ко мне.

— Даже не начинай, бл*дь, — предупредил я.

— Я сказал тебе держаться подальше от неё.

— Я сказал ей то же самое, — добавил Люсьен.

— Что? Зачем? — хором рявкнули мы с Ноксом.

— Мы в одной команде, Нокс, — напомнил ему Люсьен.

— Ты ей угрожал? — потребовал я низким и опасным тоном.

— Естественно, чёрт возьми.

— Какого хера с тобой не так? С вами обоими, — потребовал мой брат.

— Она тобой пользуется, — упорствовал Люсьен.

— Ты начинаешь реально выбешивать меня, Люси, — предупредил я.

— Хорошо. Начало положено.

— Ты больше не приблизишься к Лине, — сказал я ему. — Бл*дь, ты не можешь угрожать людям от моего лица. Особенно ей.

— Поверить не могу, что ты спишь с Линой после того, как я сказал тебе этого не делать, — прорычал Нокс.

— А ты не можешь зарыть голову в песок и надеяться, что всё станет лучше. Твой отец последние несколько десятилетий приглушал любые ощущения в своей жизни. То, что делаешь ты, не сильно отличается, — сказал Люсьен.

За нашим столиком повисло напряжённое молчание, пока мы гневно смотрели друг на друга.

— Я в депрессии. Ясно вам, засранцы бл*дские? Моя жизнь превратилась в одну огромную чёрную дыру с тех пор, как я очнулся на той больничной койке. Теперь ты счастлив? — это был первый раз, когда я признался в этом вслух. Мне было всё равно.

— А я выгляжу счастливым?

Надо отдать должное, Люсьен выглядел несчастным.

— Скажите мне, как всё это связано с Линой, — пробормотал мой брат, закрыв лицо ладонями.

— Я не считаю, что она честна. Я опасаюсь, что она может воспользоваться тобой, когда ты... в таком состоянии. Она заявляется в город за день до того, как Хьюго напал на Наоми и Уэйлей. Она не сказала тебе о своей настоящей работе. Она переехала в соседнюю квартиру. И у неё чисто случайно есть общее прошлое с маршалом, которого приставили к тебе.

— А ещё она подняла мою задницу с пола, затащила вверх по лестнице и помогла пережить бл*дскую паническую атаку два дня назад. Не знаю, бл*дь, что в ней такого, но чем ближе я к ней, тем лучше я себя чувствую. Тем легче выбираться из постели и заставлять себя делать необходимое. Так что пусть я ценю твою заботу, но подчеркну, что она поддерживала меня так, как не поддерживал никто. Ни ты. Ни Нокс. Никто.

Лина помогала мне почувствовать себя мужчиной, а не изломанной шелухой прежнего себя.

Челюсти Люсьена сжались под его аккуратно подстриженной бородкой.

— Две порции яиц бенедикт с копчёным лососем, — официант принёс наш завтрак.

— Спасибо, — бесстрастно сказал я, когда стало очевидно, что Люсьен этого не сделает.

— Могу я предложить вам ещё что-нибудь? Добавку кофе? Салфетки, чтобы вытереть будущее кровопролитие? Нет? Ну ладненько.

— Она лжёт тебе, — настаивал Люсьен. — Она здесь из-за тебя.

— Вам обоим надо захлопнуть свои бл*дские варежки, — приказал Нокс. — Лина — одна из хороших, бл*дь.

— Но ты тоже не доверяешь ей своего брата, — подметил Люсьен.

— Потому что его дурацкое сердце будет разбито, вот почему, — раздосадованно ответил мой брат. — А не потому, что она использует его, или что ты там ещё выдумал в своём подозревающем мозгу. Она не осядет на одном месте, не станет женой копа, чтобы гоняться за выводком детей. Так что если ты влюбишься в неё по уши, а она вышвырнет тебя на обочину, то именно мне придётся потом терпеть твоё нытьё.

Я был странно тронут, но по большей части всё ещё раздражён.

Я повернулся к ним обоим лицом. Мой брат и мой лучший друг оба думали, что я слишком слаб, чтобы пережить это.

— Подойдёшь к ней ещё раз, и я заставлю тебя пожалеть об этом, — сказал я, стискивая ручку кружки до побеления костяшек пальцев.

— Я говорю то же самое тебе, — сказал мне Нокс.

— Не тебе решать, — напомнил я ему.

— Я ей не доверяю, — упрямо повторил Люсьен.

— Да? А я не доверял той женщине, стоматологу-гигиенисту, с которым ты встречался на протяжении месяца три года назад.

— И ты был прав. Она украла мои наручные часы и халат, — признался мой друг.

— Лине не нужны мои часы, а халата у меня вообще нет.

— Нет. Но ей что-то нужно. Лжец чует ложь.

— Прекрати копать под неё.

— Если ты вправишь себе мозги, я перестану присматривать за ней, — сказал Люсьен.

Когда Люсьен Роллинс присматривал, это означало, что он знал содержимое твоего мусора до того, как он окажется в мусорном баке. Это означало, что он раньше тебя самого знал, чем ты будешь ужинать. Этот мужчина обладал даром сбора информации, и мне не стоило удивляться, что он использовал это против меня. Особенно если он думал, что это ради моего же блага.

— Мне не нужно это выслушивать.

— Нет, нужно, — настаивал он. — До меня доходит всё больше слухов о том, что Дункан Хьюго не сбежал, поджав хвост.

— И что? — огрызнулся я.

— Ты незаконченное дело. Прямая угроза для него. Ты не можешь вечно прятаться в пробелах в памяти. Мне нужно, чтобы ты функционировал на сто процентов. Потому что если он снова нацелится на тебя, если он сумеет тебя устранить... то из друзей у меня останется только Нокс.

— Оборжаться можно.