Изменить стиль страницы

3

За час между сумерками и темнотой Леви приготовился. Он начал с того, что позвонил своей подруге Марии, репортёру одной из двух газет округа Йорк. Она позвонила коллеге, которая писала для ланкастерской газеты, и подтвердила Леви, что на вершине Чикис-Рок, откуда упала девушка, действительно что-то было найдено. Но хотя Джон, казалось, думал, что след был только один, источник Марии сообщил ей, что их были десятки. Некоторые из них, без сомнения, принадлежали жертве, опознанной как Эйприл Нэйс. Но больше всего Леви интересовали другие отпечатки. Мария рассказала ему, что они по форме напоминали человеческие, с пятью пальцами на ногах, но гораздо крупнее — не менее фута в длину, широкие и, очевидно, с когтями какого-то вида. Редактор газеты особо упомянула о следах, сообщив только, что жертва упала с Чикис-Рок, и что власти работают над тем, чтобы определить, было ли это самоубийство, несчастный случай или насилие.

Ещё Мария рассказала ему, что ходили слухи о том, что детективы нашли что-то в заднем кармане жертвы — удостоверение личности сотрудника, принадлежащее кому-то из корпорации «Земной шар». К сожалению, ей не удалось подтвердить слухи, а её редактор заблокировал дальнейшие попытки сделать это, ссылаясь на приказ издателя газеты.

Повесив трубку с Марией, Леви был озадачен ещё больше, чем когда впервые услышал, как Джон рассказывает подробности. Присутствие сотрудников «Земного шара» вызывало беспокойство. Их участие не имело смысла. Но больше всего его беспокоили следы, найденные на вершине Чикис-Рок. Они были слишком большими, чтобы принадлежать альбатвичу, а это означало, что на свободе было что-то ещё. И он всё ещё не был уверен, что в этом районе всё ещё существует сообщество альбатвичей. Были сообщения о популяции, живущей в Новой Шотландии, где алгонкины называли их «маленькие лесные люди», и он подозревал, что печально известная флоридская скунсовая обезьяна могла быть их родственником, но что касается здесь, в Чикис-Рок, он считал, что они вымерли.

Так с чем же он тогда имел дело? Кто мог оставить такой след, как описали Джон и Мария, но не быть альбатвичем? Было несколько возможностей, и ни одна из них ему не нравилась. Возможно, ликантроп или демон. Это были наиболее вероятные подозреваемые. Какой бы ни была природа угрозы, она была относительно новой, поскольку Леви никогда не ощущал её присутствия во время своего пребывания в окружном парке.

Затем он задавался вопросом, как лучше подготовиться? Он выбрал небольшой серебряный крестик с серебряной цепочкой и надел его на шею, спрятав под одеждой. Он полагал, что серебро окажется полезным против любого существа-оборотня, а сам крест будет защитой, если угроза исходит от демона иудео-христианского происхождения. Затем он пошёл в фойе и выбрал трость, сделанную из ясеня. Дерево само по себе служило мощным сдерживающим фактором против многих видов зла, а трость была достаточно прочной, чтобы физически ударить по чему-либо, не расколовшись и не сломавшись. Затем он набил карманы своего жилета различными маленькими пузырьками с шалфеем, солью и другими вспомогательными средствами. Он также держал на груди свой экземпляр «Давно потерянного друга» — гарантированный запас прочности на случай, если другие меры потерпят неудачу.

Довольный своим вооружением, Леви отправился в гараж и прицепил Ди к багги. Лошадь заржала и с восторгом уткнулась в него носом, счастливая от того, какие перспективы открывал ей Леви. Со своего места во дворе Кроули прыгал и тявкал, гремя цепью, умоляя взять его с собой.

— Не беспокойся, — сказал Леви псу, развязывая его. — Я не забыл о тебе. Обещание есть обещание. И, кроме того, мне могут понадобиться твои навыки слежки. Мы могли бы заставить твой нос работать ещё до того, как закончится ночь.

Кроули сидел рядом с ним на скамейке в багги, приподняв уши и высунув язык. Несмотря на свои опасения по поводу вечерних событий, Леви не смог сдержать улыбку. Энтузиазм собаки был заразителен. Он протянул руку и почесал Кроули за ухом. Кроули наклонился в ответ на этот жест, и его задняя лапа загрохотала. Всё ещё улыбаясь, Леви взял поводья и вывел Ди из гаража на дорогу.

Он заметил Стерлинга, стоящего на крыльце и курящего ещё одну сигарету. Джона не было видно. За занавесками Стерлинга мерцал телевизор. Когда Ди прошла мимо, сосед поднял руку и помахал им.

— Будь осторожен, Леви.

Улыбаясь, Леви ответил на тот же жест.

— Я всегда осторожен. Господь защищает тех, кто Ему служит.

Но когда они свернули за угол и дом Стерлинга скрылся из виду, улыбка Леви померкла.

* * *

Обычно пустынный участок шоссе 441, вдоль которого находился вход в окружной парк, после наступления темноты становился кромешным и освещался лишь изредка проходящими фарами или полной луной. Но когда Ди вела их вверх по холму к парковке (за ней следовала длинная очередь терпеливых местных водителей, привыкших сосуществовать в пробке с более медленными багги амишей), Леви заметил яркое свечение, что окутало деревья жёлтой дымкой.

Поднявшись на холм, он увидел массивные прожекторы, возвышающиеся над парковкой. Генераторы гудели, заглушая проезжающий транспорт. Стоянка была заполнена легковыми автомобилями, фургонами и грузовиками, выкрашенными в чёрный цвет и со знакомым логотипом корпорации «Земной шар» на дверях. Мужчины и несколько женщин стояли под прожекторами и между машинами. Весь персонал носил бронежилеты или униформу одинакового цвета, и все они имели одинаковый логотип. Леви видел бронежилеты в новостях — щиты и шлемы с тёмными забралами были обычным явлением в Ираке, Ливии, Афганистане, Сирии и других местах, где нанимались эти люди, — но сейчас было тревожно увидеть их на выставке в его маленьком уголке мира. Многие из мужчин были вооружены винтовками. У некоторых также было в кобурах личное оружие. Леви не знал точно, какие типы винтовок были у сотрудников службы безопасности. Его познания в области огнестрельного оружия начались и закончились с винтовок, с помощью которых он в детстве охотился на мелкую дичь и оленей — занятием, которым он не занимался с тех пор, как был изгнан из своего сообщества. Он был совершенно уверен, что, независимо от калибра и марки, винтовки, которыми владеют силы безопасности «Земного шара», не оптимальны для охоты на фазанов — если только они не предназначены для превращения фазана в мелкий красный туман.

Помимо наёмников, там было трое мирных жителей. Судя по количеству съёмочного оборудования, которое они несли, Леви предположил, что они были частью телевизионной команды «Охотников за гробницами», о которой упоминали Стерлинг и Джон. Там была молодая женщина с несколькими видимыми пирсингами и татуировками и худощавый молодой человек в очках и с коротко подстриженными волосами. Оба выглядели едва закончившими колледж. Третий мужчина был примерно ровесником Леви и был одет так, будто отправился на сафари. Эта одежда была непрактична для прогулки ранней осенью по лесам Центральной Пенсильвании, но Леви полагал, что по телевидению она выглядела бы хорошо. Он заметил, что все трое выглядели измотанными и измученными. Они стояли несколько в стороне от команды «Земного шара», наблюдая за происходящим, но, что любопытно, не снимая.

Его также поразило то, что под рукой не было местных чиновников. Конечно, для операции такого масштаба на месте происшествия должно было быть хотя бы несколько машин местной полиции или пожарных-волонтёров, регулирующих движение транспорта. Вместо этого эту обязанность выполняли двое суровых на вид сотрудников службы безопасности, мрачно размахивая машинам, а прохожие замедляли ход, чтобы поглазеть на место происшествия.

Леви отвёл Ди к обочине дороги. Кроули беспокойно заёрзал на сиденье рядом с ним. Собака понюхала воздух. Его уши были плоскими, а хвост твёрдо держался между ног. Он почувствовал что-то неладное.

Леви тоже это почувствовал.

Движение продолжало увеличиваться. Гравий захрустел под колёсами багги. Двое охранников подошли к ним ещё до того, как он полностью остановил Ди. Ни у одного из мужчин не было винтовки, но Леви заметил, что они держали руки возле пистолетов. Когда они подошли ближе, Ди вскинула голову и фыркнула.

— Тише, — прошептал Леви.

— Сэр, — сказал один из охранников, — вам нужно продолжать движение. Вы блокируете дорогу.

Леви оглянулся через плечо на медленно движущуюся линию машин, а затем снова на охранника.

— Кажется, движение налажено. Могу заверить вас, что водители в этом округе привыкли делить дороги с багги.

— Как бы то ни было, сэр, ваша парковка здесь сбоку создаёт угрозу безопасности для нашего персонала. Я прошу вас проехать дальше.

— Здесь не на что смотреть? — Леви ухмыльнулся.

Охранник не ответил на этот жест.

— Верно.

— Извините, — сказал Леви. — Я не услышал вашего имени?

— И не услышите. Я вам не скажу.

— Тогда кому вы подчиняетесь? И почему такая враждебность? Это мой город. Я имею право знать, что в нём происходит. Вы из местной полиции?

— Уезжайте, или мы вам поможем, сэр. Хорошего вечера.

Охранник отвернулся от Леви, явно отмахиваясь от него. Леви нахмурился.

— Извините, — позвал он. — У меня ещё есть несколько…

Мужчина обернулся. Выражение его лица было омрачено разочарованием.

— Сэр, я посоветовал вам покинуть это место. Вы отказались подчиниться. Теперь я скажу вам ещё раз. Если вы всё ещё откажетесь подчиниться этому приказу, у меня не будет другого выбора, кроме как принять соответствующие меры.

— О? Неужели? И что могут повлечь за собой эти соответствующие меры?

Правая рука охранника двинулась к оружию. Одновременно он поднёс левую руку к воротнику рубашки. Леви заметил прикрепленное к нему небольшое устройство размером с кнопку. Мужчина наклонил устройство и заговорил в него.