Изменить стиль страницы
  • 1

    БРИАННА

    — Мне очень жаль, Брианна. Обычно все происходит не так сумбурно, — говорит мой куратор, перекладывая перед собой бумаги, пытаясь найти ту, которая имеет отношение к моему распределению в новую школу.

    Сказать, что я испытала облегчение, узнав, что это не Академия Ловелл, а моя предыдущая школа, было бы преуменьшением.

    Это место — сущий ад, и истории, которые я слышала в предыдущей школе, а также рассказы счастливых учителей, которым удалось сбежать, только еще больше напугали меня.

    Но потом я проработала в школе, куда меня распределили, три чертовых дня, прежде чем мой наставник ушел на больничный из-за стресса, и никто не захотел его подменить.

    И вот я снова здесь, после недели ожидания новостей, сижу в кабинете своего наставника и молюсь, чтобы слова «Академия Ловелл» не сорвались с ее языка, при выборе моего конечного места работы в качестве студента-преподавателя.

    — Все в порядке. Все происходит не просто так, верно? Видимо, это было не то место, где я должна была быть.

    — Это замечательный образ мышления. Будем надеяться, что новая школа облегчит вам последние несколько недель. Ага, — говорит она, наконец-то найдя нужный листок бумаги.

    Ее стол — это настоящий бардак. То, что она умудряется делать хоть какую-то работу, само по себе является маленьким чудом.

    — Ладно, отлично. — Она просматривает бумагу и морщит лоб.

    От одного этого движения у меня в животе запорхали бабочки, причем не самые приятные.

    Черт. Это же Ловелл, не так ли?

    — Я не помню, чтобы к ним раньше направляли студентов, — рассеянно говорит она сама себе.

    — Г-где это?

    Она поднимает глаза, и мягкая улыбка, которую она мне дарит, не может быть ничем обнадеживающим. У меня от нее даже желудок свело.

    — Колледж Найтс-Ридж.

    Меня сейчас стошнит.

    — Брианна, ты в порядке? — спрашивает мой преподаватель, но я едва разбираю слова, так как кровь бурлит в ушах, а голова кружится от новой реальности.

    Может быть, Ловелл был бы не так уж плох.

    Я киваю, хотя она не выглядит так, будто верит в это.

    — Колледж Найтс-Ридж — потрясающая школа, вам так же дали шестой класс. Они всегда получают высокие оценки, а их результаты не имеют себе равных. Это очень эксклюзивная школа с платой за обучение выше средней. Это должны быть очень интересные несколько недель, особенно по сравнению с тем, где вы были до этого.

    Вы, блядь, даже не представляете.

    — Я слышала об этой школе, — заставляю я себя сказать. — Это должно быть интересно, несомненно.

    Одно единственное лицо всплывает у меня в голове еще до того, как я успеваю его отбросить.

    Нико, мать его, Чирилло.

    Я качаю головой в надежде, что это избавит меня от него.

    Но это бессмысленно.

    Так было с той роковой ночи, когда мы с Джоди встретили его и Тоби в баре, все эти месяцы назад.

    Его темные и опасные глаза впились в меня, как только я заглянула в них, и я была бессильна, кроме как позволить ему подчинить меня своим чарам. А когда он притянул меня к себе и закрутил бедрами в такт музыке, я просто знала.

    Я знала, что он взорвет мой мозг и заставит меня усомниться в жизни, какой я ее себе представляла.

    Потом Тоби достал пакетик с «Молли», и я с головой окунулась в разврат, который они могли нам предложить.

    Мне это было необходимо. Предыдущие несколько недель в школе были тяжелыми, а если добавить к этому все то, что пережила Джоди, потеряв брата и отца, то жизнь становилась все тяжелее.

    Мне нужна была разрядка, ей нужна была разрядка, и эти два плохих парня точно знали, как ее достичь.

    Если бы я только знала, как основательно он повлияет на мою жизнь с того самого дня.

    Я думала, что это будет секс на одну ночь. Горячие, жаркие, грязные, как черт, отношения на одну ночь, когда Тоби привел нас в Аид и позволил нам всем разыграть наши самые смелые фантазии.

    Даже если бы я хотела забыть Нико, как я могла забыть его, когда он подарил мне самую незабываемую ночь в моей жизни?

    — Хорошо, — говорит моя преподавательница, изучая меня еще несколько секунд, словно боясь, что я вот-вот сбегу. — Они ждут вас утром. Миссис Хендрикс, заведующая кафедрой английского языка, будет вашим наставником, она встретит вас в приемной. В колледже Найтс-Ридж предъявляются высокие требования как к персоналу, так и к студентам, поэтому не забудьте одеться так, чтобы произвести впечатление. Они будут очень серьезно оценивать ваш внешний вид.

    — Отлично, — буркнула я, опустив взгляд на леггинсы, которые уже настолько износились, так, что на внутренней стороне бедра появилась дырка, и на выцветшее платье в цветочек, которое я накинула поверх них перед тем, как выйти из квартиры сегодня утром, и которое я без раздумий надевала вчера, а возможно, и позавчера.

    — Вы хороший учитель, Брианна, — уверяет она меня. — На предыдущих местах работы вас любили, и результаты ваших тестов были потрясающими. Вы умеете увлечь учеников любого уровня подготовки, и я не сомневаюсь, что это относится и к тем ученикам, которых вы найдете в Найтс-Ридж.

    Я едва не подавила смех от того, как вежливо она охарактеризовала титулованных, высокомерных, заносчивых придурков, которые, как я знаю, учатся там.

    Ладно, может быть, это немного грубо. За последние несколько недель я поняла, что не все они такие. Несмотря на многие, и многие недостатки Нико, его друзья вполне приличные.

    Тоби, несмотря на свою первоначальную… скажем так, выходку, очень любит мою лучшую подругу. Он готов умереть за нее, даже глазом не моргнув, я это совершенно точно знаю. Тео, Себ и Алекс… по-своему уникальны, но их преданность своей маленькой семье непоколебима. Деймон… Я не так много знаю об этой загадке, но, по словам Калли, он довольно эпичен. Ведь в конце концов, она тайно носит его ребенка…

    А девушки… ну, я никогда в жизни не встречала таких преданных, поддерживающих и наделенных силой женщин. С той секунды, как мы с Джоди оказались в центре их группы, я почувствовала, что нашла свой дом.

    Кроме Джоди, у меня никогда не было надежных и верных подруг. Большинство из тех, кто был у меня за эти годы, оказались всего лишь поверхностными сучками, которые скорее хотели бы опустить других, чем помочь им подняться. Сказать, что этот опыт заставил меня с годами настороженно относиться к истинным намерениям женщин, было бы преуменьшением, но эти девушки Чирилло… черт возьми, они такие свирепые, какой я только надеялась стать годами.

    — Держите голову высоко и идите в это место, как будто оно принадлежит вам. Они оценят вашу силу, стойкость и решительность.

    — Надеюсь, вы правы, — произношу я, чувствуя себя совсем не уверенной в том, что справлюсь с этим.

    — А теперь идите и наслаждайся дополнительным выходным днем. Приведите себя в порядок и подготовьтесь к завтрашнему дню. Я весь день буду сидеть за компьютером, так что, если у вас возникнут вопросы или проблемы, вы знаете, где меня найти.

    У меня на языке вертится мысль признаться, что парень, с которым я трахалась последние несколько месяцев, учится на тринадцатом курсе колледжа Найтс-Ридж. Что ни за что на свете я не должна ставить себя в такое положение, чтобы стоять перед классом и терпеть его глупое красивое лицо. Но мои губы не разжимаются, и слова так и не появляются на свет.

    Вместо этого я беру листок бумаги со всей необходимой информацией о моем новом месте работы и встаю со стула.

    — Спасибо за помощь. Будем надеяться, что до лета все пройдет без проблем.

    — Я полностью уверена в вас, Брианна. Найдется школа, которой очень повезет, если в сентябре вы станете ее сотрудником.

    — Будем надеяться, — пробормотала я, направляясь к двери. Каждое движение дается с трудом из-за того, насколько сильно скованно мое тело.

    С благодарной улыбкой я закрываю дверь, но не позволяю себе реагировать на произошедшее, пока не окажусь на безопасном расстоянии от здания университета, а затем издаю самый громкий, снимающий напряжение крик, на который только способна.

    Если бы только это действительно помогло.

    ***

    К тому времени, когда я немного пришла в себя, я уже стояла в центре парка и наблюдала за утками, плавающими в небольшом пруду, надеясь, что они принесут мне душевный покой.

    Моя наставница права: колледж Найтс-Ридж — потрясающее учебное заведение. Но хочу ли я преподавать именно в такой школе? Будут ли богатые, титулованные принцы и принцессы, которые там учатся, теми студентами, с которыми я смогу найти общий язык?

    Хотя меня, возможно, и беспокоило поведение и насилие в Ловелле, я не могу отрицать, что такая средняя школа мне понятна.

    В конце концов, я училась в нескольких таких. Не так уж плохо — нигде не так плохо — но я могу понять этих детей. У многих из них тяжелая жизнь, родители либо тратят все свое свободное время на работу, чтобы прокормиться, либо занимаются абсолютно хреновым делом и берут все подачки, которые только могут получить, игнорируя существование своего ребенка.

    Но сверхбогатые?

    Как я могу найти с ними общий язык? Они разъезжают на машинах, о которых я могу только мечтать, носят украшения, к которым мне страшно даже прикоснуться. Летом они проводят отпуск в таких местах, как Бора-Бора и Сейшельские острова. Мне повезет, если я смогу позволить себе провести выходные в чертовом Батлинсе.

    Я выдохнула, опускаясь на скамейку.

    У тебя все получится, Брианна.

    Несколько маленьких богатых детишек не одолеют тебя.

    Нико, блядь, Чирилло не одолеет тебя.

    — Гребаный мудак, — бормочу я про себя.

    Я знаю, что он только что пережил нечто сверхтравматичное, потеряв отца таким образом, но он стал еще более невыносимым мудаком, чем раньше.

    Все его друзья пытаются помочь, поддержать его, но он замкнулся в себе, предпочитая погрузиться в бутылку любого алкоголя, который попадет ему в руки первым.

    Они все думали, что именно я вытащу его голову из задницы, но, как я и предсказывала, каждый раз, когда я пыталась достучаться до него, попытаться сделать… хоть что-нибудь, меня отбрасывало назад. Или, скорее, его дверь захлопывалась перед моим носом.