Изменить стиль страницы

Глава 5

КИАРА

Пять дней. Всего пять дней, и я получу свою первую зарплату.

Боже, я не могу дождаться.

Каждый раз, когда я думаю об этом, волнение наполняет мою грудь. Конечно, на самом деле это не моя первая зарплата, но на этот раз все по-другому. Это не подработка, а постоянная работа, и в этом вся разница.

Я буду копить деньги в течение трех месяцев, затем смогу купить квартиру побольше. После этого я планирую снова пополнить свой сберегательный счет.

— Что это за улыбка? — Спрашивает Дениз, занимая место за стойкой ресепшена.

— Мечтаю о своей первой зарплате, — ухмыляюсь я ей.

Вставляя наушник, она улыбается мне.

— Я до сих пор помню свою. Я потратила все на одежду и косметику.

— Должно быть, это было так весело.

Уилл Гиллен, который, я думаю, является кем-то вроде помощника Лиама Бирна, кладет руки на стойку и, наклонившись вперед, спрашивает:

— Что было весело?

Он единственный из руководителей, который действительно приземлен, и его улыбка всегда теплая.

— Разве ты хотел бы знать? — Дениз дразнит его, ее темные глаза сверкают ярче, чем обычно.

Хм…

— Опять дразнишь меня? — Бормочет Уилл, наклоняясь к ней ближе. — Когда-нибудь... — Подмигнув Дениз, он отходит от стойки.

Я не могу сдержать широкой улыбки на своем лице, когда смотрю на нее расширенными глазами.

— Что это значит?

Дениз пожимает плечами, но ее лицо сияет от счастья.

— Может быть, что-то, а может быть, совсем ничего, — неопределенно отвечает она.

— О, это точно что-то, — поддразниваю я ее. Звонит внутренняя линия, и я быстро отвечаю. — Киара слушает.

— Мой кабинет. Сейчас же, — приказывает Финн.

Улыбка сползает с моего лица.

— Да, сэр.

Завершая разговор, я снимаю наушник, и Дениз спрашивает:

— Тебя снова вызвали? — Когда я киваю, она мрачно хмурится. — У него действительно это входит это в привычку. Я надеюсь, он платит тебе за дополнительную работу, которую заставляет выполнять.

— Я вела учет часов, — говорю я, чтобы успокоить ее, затем быстро поднимаюсь на административный этаж.

Когда лифты открываются, я вижу Уилла, разговаривающего с Девоном. Девон мгновенно хмурится, затем спрашивает:

— Опять?

Я киваю, входя в роскошную приемную.

— Опять, что? — Спрашивает Уилл.

— Киара работает за Финна, — бормочет Девон, осторожно поглядывая в сторону кабинета Финна.

Уилл скрещивает руки на груди, затем встречается со мной взглядом.

— Это так?

— Я не возражаю, — быстро отвечаю я. — Я многому учусь.

Уилл медленно кивает и, достав телефон, идет по другому коридору в сторону кабинета генерального директора, одновременно делая звонок.

Я бросаюсь направо и, постучав в дверь, захожу внутрь.

Финн указывает на черную сумку для одежды, висящую рядом с дверью.

— Переоденься в платье. Мы опаздываем.

А?

Я пару раз моргаю, затем спрашиваю:

— Куда опаздываем?

Он поднимает взгляд от своего стола, в его глазах вспыхивает нетерпение.

— Мы завершили строительство здания Пирсона. Нам нужно посетить празднование.

Но я всего лишь секретарь в приемной, и уже почти пора идти домой.

Когда я колеблюсь, черты лица Финна напрягаются, а взгляд становится острым.

— У тебя есть проблемы с посещением рабочего мероприятия с директором?

Боже, когда он так говорит, я чувствую себя глупо.

— Нет, конечно, нет.

— Хорошо, потому что у тебя больше не будет такого шанса, — предупреждает он меня.

Взяв сумку с одеждой, я снова иду открывать дверь, когда он говорит:

— Ты можешь переодеться там. — Он указывает на смежную ванную комнату.

Несмотря на то, что я чувствую себя неловко, я слушаюсь и иду в ванную. Закрывая за собой дверь, я даже не обращаю внимание на окружающую меня роскошь. Пока я расстегиваю сумку, я пытаюсь убедить себя, что это всего лишь рабочее мероприятие, и мне не о чем беспокоиться.

Возможно, я слишком остро реагирую. Если я хочу добиться успеха в своей карьере в Byrne Enterprises, мне придется показать, насколько я компетентна во всех областях. Это возможность, которая выпадает раз в жизни.

Мой взгляд скользит по шелковистому темно-рубиновому платью.

Вау, я никогда не носила ничего столь прекрасного.

Снимая брюки и блузку от костюма, я осторожно надеваю платье. Расправляя ткань, я встаю перед зеркалом в полный рост рядом с раковиной.

Черт возьми.

Мой взгляд скользит по моему отражению, восхищаясь тем, как потрясающе смотрится на мне это платье. У Финна определенно хороший вкус.

Я достаю каблуки из сумки, и только когда надеваю их, понимаю, что Финн угадал мой размер.

Ладно, это очень странно.

— Ты готова? — кричит Финн, в его словах слышится нетерпение.

Черт, такое красивое платье, а я даже не могу сделать прическу или освежить макияж.

В спешке я складываю свою одежду и, не желая оставлять ее здесь, прижимаю вещи к груди и выхожу из ванной.

Глаза Финна останавливаются на мне, и он жестом приказывает мне покружиться.

— Опусти это, чтобы я мог хорошенько рассмотреть, — приказывает он.

Я кладу свою рабочую одежду на диван, затем поворачиваюсь, мою кожу покалывает от беспокойства из-за того, что Финн пялится на меня.

— Именно так я и думал. Изысканно, — делает он мне комплимент.

Мои щеки краснеют, пока я собираю свою одежду, и выхожу вслед за Финном из его кабинета. Когда мы подходим к стойке регистрации, взгляд Девона скользит по мне, затем на его лбу появляется хмурая складка.

— Меня не будет до конца дня, — говорит ему Финн с излишней властностью, ужесточающей его голос.

В ту секунду, когда Финн поворачивается к нам спиной, Девон бросает на меня обеспокоенный взгляд.

Я пожимаю плечами и иду быстрее, чтобы догнать его, когда двери лифта открываются. Заметив, что Финн нажал кнопку подвала, я нажимаю на кнопку приемной, говоря:

— Мне просто нужно забрать свою сумку и сказать Дениз, что я ухожу.

Когда двери открываются, Финн не выходит, а вместо этого просто блокирует повторное закрытие дверей. Зная, что он держит лифт, я спешу к стойке ресепшена.

Глаза Дениз расширяются, когда она замечает платье, которое на мне.

— Черт возьми, девочка. Ты выглядишь сногсшибательно, но что происходит?

— Я должна сопровождать мистера Бирна на рабочее мероприятие, — объясняю я, доставая свою сумку из ящика, в котором ее держу. Я засовываю туда свою одежду, затем извиняюще улыбаюсь Дениз. — Прости, что тебе приходится сидеть здесь одной. Я заглажу свою вину.

Когда я начинаю уходить, Дениз говорит:

— Будь осторожна.

Ее предупреждение заставляет опасение, уже растущее в моей груди, крепче сжать мое сердце.

— Мы опаздываем, — кричит Финн, и, не имея возможности ответить Дениз, я бросаюсь обратно в лифт.

Когда мы спускаемся в подвал, меня охватывает сомнение. Работать сверхурочно – это одно, но покидать офис с директором как-то нехорошо. Я нервно бросаю взгляд на Финна, когда мы подходим к красному Феррари, на котором он всегда ездит.

— Чего от меня ожидают на этом мероприятии?

Финн открывает пассажирскую дверь, затем улыбается мне.

— Просто выгляди красиво рядом со мной.

Что?

Когда я колеблюсь, он добавляет:

— Ты встретишь много влиятельных людей, которые могут сделать или разрушить твою карьеру. Просто произведи на них впечатление так, какое ты произвела на меня.

Я действительно надеюсь, что он говорит об этом профессионально.

Забираясь в машину, я ставлю сумку у ног и пристегиваю ремень безопасности.

Что ты делаешь, Киара? Если что-то не так, значит, это неправильно. Еще есть время вернуться в приемную, где тебе самое место.

Финн садится за руль, затем улыбается мне. В том, как он смотрит на меня, нет ничего профессионального, и впервые у меня по коже бегут мурашки от дурного предчувствия.

Поездка до места проведения наполнена неловкой тишиной, и мне удается сделать глубокий вдох только тогда, когда я выхожу из машины.

Пока Финн передает ключи парковщику, я бросаю взгляд на впечатляющее здание из стали и стекла.

— Произведение искусства, верно? — Говорит Финн, подходя, чтобы взять меня за руку.

— Да. — Желая, чтобы он не прикасался ко мне, я следую за ним в вестибюль.

Мы проводим следующий час, приветствуя разных людей, и я изо всех сил пытаюсь запомнить все имена. В окружении пар, одетых в дорогую одежду, и шампанского, льющегося рекой, я чувствую себя совершенно не в своей тарелке.

Финн то и дело кладет руку мне на поясницу или обнимает меня, и каждое прикосновение заставляет мое тело напрягаться. В том, как он взаимодействует со мной, нет ничего профессионального, и я абсолютно уверена, что его интерес ко мне носит личный характер.

— Вы такая красивая пара, — внезапно говорит миссис Пирсон. Я тихо стояла рядом с Финном, слушая, как он рассказывает о контракте с мистером Пирсоном, владельцем здания.

— О, — я неловко улыбаюсь, но прежде чем я успеваю ее поправить, Финн перебивает:

— Спасибо, миссис Пирсон. — Он смотрит на меня, и на этот раз в его глазах темнеет настоящее желание. Прежде чем я успеваю переварить выражение его лица, он снова обнимает меня и крепко прижимает к себе, усмехаясь. — Мне повезло.

Какого черта? Нет, не повезло.

Совершенно неопытная в подобных ситуациях и не желающая устраивать сцену перед важными клиентами компании, я стою как вкопанная рядом с Финном, чувствуя себя идиоткой.

Как только мероприятие закончится, я скажу ему, что это неуместно, и не позволю этому повториться.

К сожалению, ночь тянется все дольше и дольше, мои мышцы болят от напряжения всякий раз, когда Финн прикасается ко мне.

Это смешно. Мне не следовало приходить.

Мне нужно подышать свежим воздухом и убежать от Финна, я извиняюсь и выхожу из здания. Я отхожу в сторону, чтобы не путаться под ногами, и делаю глубокие вдохи, глядя на дорогу, которая оживлена, потому что сегодня вечер пятницы.

По крайней мере, я смогу выспаться завтра.

— Возвращайся в дом, — говорит Финн, его тон расслабленный от всего выпитого шампанского и виски.