Глава 24
АЛЕКСЕЙ
— Это кажется знакомым, – бормочет Дмитрий, когда мы снова сидим на конспиративной квартире в Колумбии.
Я продержался неделю, прежде чем последовать за Изабеллой, и теперь я вернулся к исходной точке, наблюдая за ней.
Я смотрю на трекер, который показывает Изабеллу в ее собственном конспиративном доме. Внезапно трекер начинает двигаться, и я вскакиваю на ноги.
— Она в движении.
Дмитрий встает и выходит за мной из дома. Он приклеился ко мне с тех пор, как я потерял голову, наблюдая за мной, как чертов ястреб.
— Я могу пойти один, – говорю я, хотя знаю, что это бессмысленно.
Дмитрий качает головой и открывает пассажирскую дверь. Как только мы оказываемся внутри машины, он говорит:
— Только не с людьми Сони, которые ползают повсюду.
Несмотря на то, что Соня скрывается, бизнес продолжается, как всегда. Она назначила ответственным человека по имени Оскар. Он обычный отброс земли.
— Здесь нельзя бросить камень, не задев таракана, – бормочу я.
Я завожу двигатель, а затем направляю внедорожник к заброшенному дому, куда, похоже, направляется Изабелла.
Я паркуюсь дальше по дороге от заброшенного дома, где Изабелла держит свой мотоцикл, чтобы она нас не увидела. Нам нужно подождать всего пару минут, прежде чем на подъездную дорожку въезжает фургон.
— Это тот же самый фургон, который мы видели на ее конспиративной квартире, – упоминает Дмитрий.
Затем мы оба склоняем головы набок, наблюдая, как два человека выходят из машины. Я хватаю бинокль и подношу его к глазам, чтобы получше разглядеть второго человека.
— Женщина. Либо поздний подростковый возраст, либо чуть за двадцать, – бормочу я. – Тоже латиноамериканка.
Как раз в этот момент на улицу выезжает машина и приглушает фары.
— Блять.
Мы с Дмитрием двигаемся, выбегая из внедорожника, а затем я бегу прямо к машине, выхватывая пистолет из-за спины. Я поднимаю руки и, остановившись посреди дороги, прицеливаюсь. Как только ублюдки оказываются достаточно близко, я стреляю, и ветровое стекло разлетается вдребезги.
Люди выбегают из машины, разбегаясь, как тараканы. Мой ствол нацелен на водителя, а затем я нажимаю на курок, отбрасывая его на тротуар.
Дмитрий застрелил двоих.
— Это все? – Я спрашиваю.
— Да, но твой все еще жив.
— Прямо как гребаный таракан. Отруби голову, а ублюдки все равно продолжают двигаться, – бормочу я, направляясь туда, где мужчина пытается спрятаться в тени. Подойдя к нему, я делаю еще два выстрела. – Умри уже.
Когда я оборачиваюсь, то вижу Изабеллу, выходящую на дорогу с пистолетом наготове. Увидев ее, я получаю удар в самое сердце, когда убираю свое оружие на место за спину.
— Что ты здесь делаешь? – кричит она.
— Хочу убедиться, что ты в безопасности, – отвечаю я.
— Ты выследил меня?
Я начинаю приближаться к ней и останавливаюсь только тогда, когда вижу ее ясно и подхожу достаточно близко, чтобы дотронуться до нее. От моего внимания не ускользает, что мне в грудь не приставлен пистолет.
Затем поднимается ветерок, и меня обдает ее ароматом, заставляя мое сердце сжиматься.
— Если ты не хочешь, чтобы я знал, где ты, тебе следует снять обручальное кольцо, – говорю я, молясь, чтобы она этого не сделала.
Изабелла поднимает левую руку и смотрит на кольцо.
— Я должна была догадаться.
— И не забудь маячок на мотоцикле, – добавляю я.
Изабелла переводит взгляд на меня, а затем мы пристально смотрим друг на друга.
— Ты хорошо выглядишь, – бормочу я.
— Прошла всего неделя.
— Неделя – это слишком долго.
Изабелла качает головой, глядя на меня.
— Тебе следует уйти.
— Кто эта женщина? – спрашиваю я.
— Не твое дело, – огрызается она, мгновенно становясь настороже и бросая на меня предупреждающий взгляд.
Ладно, видимо, она много значит для Изабеллы.
— Я не уйду, – говорю я. – Люди Сони знают, что ты здесь.
— Я могу сама о себе позаботиться.
Я киваю.
— Я знаю, но это не меняет того факта, что я не уйду.
Изабелла свирепо смотрит на меня.
— Ты приводишь меня в бешенство.
Уголок моего рта приподнимается.
— Так мне говорили.
Она отворачивается от меня и направляется обратно к дому.
На мгновение я колеблюсь, но потом кричу ей вслед:
— Изабелла.
Она останавливается и бросает на меня раздраженный взгляд.
— Что на этот раз?
Подходя ближе, я задаю вопрос, который гложет мою душу:
— Я тебя к чему-нибудь принуждал?
Ее глаза прищуриваются, и это заставляет мое сердце замереть, а потом она говорит:
— Тебя бы не было в живых, если бы ты это сделал.
Мои глаза закрываются, когда сильное облегчение разливается по мне.
— Иди домой, Алексей. Я встречу тебя там перед нападением.
Открыв глаза, я сосредотачиваюсь на Изабелле, и затем с моих губ срывается честность:
— Без тебя это не дом.
Она смотрит на меня еще мгновение, а затем исчезает за фургоном.
Проходя мимо дома, я бросаю взгляд на территорию, но там нет никаких признаков Изабеллы или другой женщины.
Когда мы возвращаемся к внедорожнику, я беру бинокль и осматриваю территорию.
— Ей лучше убраться оттуда, пока не приехали копы, – замечает Дмитрий.
— У нее есть еще пять минут, – говорю я, и как раз в этот момент дверь сарая открывается, и Изабелла выталкивает мотоцикл наружу. Ей требуется некоторое время, чтобы завести двигатель, а затем она забирается на него.
Фургон трогается с места, и это заставляет меня сказать:
— Интересно, кто эта другая женщина? У Изабеллы была бурная реакция, когда я заговорил о ней.
— Возможно, это ее партнер, – предполагает Дмитрий.
— Это объясняет, что случилось с девочками. Женщина, вероятно, перевезла их до того, как мы добрались до конспиративной квартиры.
Я начинаю улыбаться, потому что приятно знать, что Изабелла там не одна.
— Чувствуешь себя лучше? – спрашивает Дмитрий.
— Да. Мне нужно было услышать это от нее, – признаю я.
Это также означает, что у меня все еще есть шанс вернуть Изабеллу.
_______________________________
ИЗАБЕЛЛА
Прошла мучительно долгая неделя с тех пор, как я неожиданно увидела Алексея в Колумбии.
‘Без тебя это не дом.’
Я смотрю на обручальное кольцо у себя на пальце. Я пыталась снять его, но не смогла.
Мои мысли заняты Алексеем.
Кто он?
Безжалостный глава Братвы? Ассасин, который убивает, не задумываясь?
Или мужчина, который преданно смотрел на меня, поклоняясь моему телу?
Я все еще пытаюсь совместить дьявола с человеком, в которого я влюбилась.
Может быть, не все это было ложью?
Может быть… просто, может быть, Алексей действительно любит меня?
Что ты тогда будешь делать, Изабелла?
Я качаю головой.
— Давай прогуляемся по пляжу, – внезапно говорит Ана. – Свежий воздух пойдет тебе на пользу.
Кивнув, я поднимаюсь на ноги, и когда мы с Аной выходим из дома, мысли об Алексее преследуют меня.
Нам с Аной пора отправляться в Лос-Анджелес. Партия оружия, заказанная Алексеем, должно быть, уже прибыла.
Когда мы выходим на песок, я даже не смотрю на волны, плещущиеся о берег.
— Нам нужно ехать в Лос-Анджелес, – говорю я.
Ана на мгновение замолкает.
— Ты уверена, что мы можем доверять им, что они не убьют нас, как только мы окажемся там?
Я задумываюсь на некоторое время, и независимо от того, какой сценарий проносится у меня в голове, конец всегда один и тот же.
— Алексей не причинит нам вреда.
— Он уже причинил тебе боль, – бормочет она.
— Не физически. – Я бросаю взгляд на Ану. – Мы будем в безопасности. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
На ее губах появляется улыбка.
— Я знаю.
Некоторое время мы идем молча, пока Ана не выбирает место, чтобы присесть. Я устраиваюсь поудобнее рядом с ней и оглядываюсь вокруг, чтобы убедиться, что мы в безопасности, прежде чем перевести взгляд на прозрачную голубую воду.
Ана начинает рисовать случайные узоры на песке и, не поднимая на меня взгляд, признается:
— Я думала, ты ангел.
Я хмурюсь, но она этого не замечает.
— Когда ты… когда ты оттащила его от меня, я подумала, что ты ангел, пришедший забрать меня на небеса.
Мурашки пробегают по моей коже, когда мои глаза останавливаются на лице Аны.
Это первый раз, когда она заговаривает о том вечере, и я затаиваю дыхание, надеясь, что она продолжит и избавится от бремени, которое так тяжело давит на нее.
— Я жила со своей матерью в Сан-Антеро10. Мужчины ворвались внутрь и... они просто застрелили мою мать прежде, чем мы успели осознать, что они были в доме. – Голос Аны понижается до шепота. – Вот тогда-то меня и похитили.
Чувствуя печаль Аны, я хочу обнять ее, но не двигаюсь с места, не желая, чтобы она прекращала говорить.
Она испускает вздох.
— Это похоже на другую жизнь… то время, которое я провела со своей мамой.
Не в силах остановиться, я кладу руку ей на спину. Ана прижимается ко мне и, положив голову мне на плечо, смотрит на океан.
— Я и не знала, что эта часть мира существует. Я и не знала, что где-то там может быть такой ужас.
Я кладу руку ей на плечо и сжимаю его.
Затем тело Аны содрогается, и она всхлипывает. Когда она поворачивается и утыкается в меня лицом, я обнимаю ее и прижимаюсь губами к ее волосам.
— Я не могу… Я даже думать об этом не могу, – плачет она.
— Шшшш... все в порядке. – Я провожу рукой вверх-вниз по ее спине.
Ана отстраняется, и ее полные слез глаза встречаются с моими.
— Я не могу потерять тебя, Изабелла. Ты – все, что у меня есть, все, что стоит между мной и демонами.
Я поднимаю руки к ее щекам, обхватывая ладонями ее лицо, а затем заглядываю глубоко в ее душераздирающий взгляд.
— Ты не потеряешь меня. Я всегда буду защищать тебя.
Ана обнимает меня, а потом шепчет:
— Я люблю тебя.
Мои глаза закрываются, когда ее слова снова собирают частички моего сердца воедино.
— Я тоже тебя люблю.
Это первый раз, когда я говорю эти слова человеку, и никто их не заслуживает больше, чем женщина, которую я называю своей сестрой.
— Если нам действительно нужно ехать в Лос-Анджелес, я поеду. Я последую за тобой, куда бы ты ни пошла, – говорит она, вытирая щеки. Затем, сделав глубокий вдох, она признается. – Я доверяю тебе.