Глава 21
АЛЕКСЕЙ
Гадая, что задержало Изабеллу, я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и иду по коридору. Как раз в этот момент она выходит из комнаты.
Взгляд Изабеллы останавливается на мне, и, сделав глубокий вдох, она начинает приближаться ко мне.
— Ты в порядке? – Я спрашиваю.
— Да.
Я протягиваю ей руку, и когда она подходит ко мне, ее пальцы переплетаются с моими.
Что-то изменилось, и это заставляет меня пристально смотреть на Изабеллу.
— Точно?
На ее лице расплывается улыбка.
— Просто волнуюсь.
Я притягиваю ее ближе к себе и, наклонившись, запечатлеваю нежный поцелуй на ее губах. Когда я поднимаю голову, я говорю:
— Не беспокойся. Я здесь, и я не оставлю тебя.
Изабелла пристально смотрит мне в глаза, как будто что-то ищет, и это заставляет меня сказать:
— Я люблю тебя.
Вместо того чтобы ответить мне тем же, что, честно говоря, я надеюсь скоро услышать, Изабелла бормочет:
— Мне повезло.
Я крепче сжимаю ее руку.
— Это мне повезло.
Мы возвращаемся к лестнице, и я замедляю шаг, чтобы Изабелла не отставала.
Мой взгляд блуждает по чертовски сексуальному платью, которое на ней надето.
— Ты выглядишь сногсшибательно.
Польщенная улыбка украшает ее губы.
— Спасибо.
Когда я веду Изабеллу через стеклянные двери на веранду, гордость переполняет мою грудь, когда все взгляды обращаются к нам.
Карсон подходит к нам первым. Его настороженный взгляд перемещается с меня на Изабеллу, затем он говорит:
— Добро пожаловать в семью, Изабелла.
Она улыбается моему брату.
— Спасибо. Кто бы мог подумать, верно?
— Верно, – усмехается Карсон, затем поворачивается к Хейли, которая подходит на шаг ближе к Изабелле.
Наклонившись, чтобы быстро обнять Изабеллу, Хейли говорит:
— Поздравляю. Я уверена, что вы двое будете счастливы долгие годы.
Только тогда я вспоминаю, что Изабелла не знает, кто такая Хейли. Наклонившись к ней, я бормочу:
— Хейли – девушка Карсона.
Изабелла кивает, и когда Люциан и Елена подходят к нам, я говорю:
— Люциан и Елена, его жена.
Мы медленно продвигаемся среди гостей, уделяя время тому, чтобы поприветствовать каждого лично. Наконец, мы добираемся до Дэмиена и Уинтер.
Я наблюдаю, как улыбка Изабеллы становится шире, когда она говорит:
— Рада снова видеть тебя, Уинтер.
— Взаимно, – отвечает Уинтер.
— Я всегда хотела сказать тебе, – продолжает Изабелла, – какое огромное влияние ты оказала на мою жизнь.
— О? – Уинтер вопросительно поднимает бровь, глядя на Изабеллу.
— Наблюдать за тем, как ты уничтожаешь наших врагов, было вдохновляюще. Ты придала мне смелости стоять на своем.
На лице Уинтер расплывается искренняя улыбка.
— Ух ты… ах… Я не знаю, что сказать.
Изабелла качает головой.
— Тебе не обязательно что-либо говорить. Я просто хотела, чтобы ты знала. Как дела с кровавыми алмазами? – спрашивает Изабелла.
Я запечатлеваю поцелуй на шее Изабеллы, а затем оставляю ее с Уинтер, чтобы поговорить с Люцианом о заказанной мной партии оружия.
Когда он видит, что я приближаюсь, на его лице расплывается улыбка.
— Никаких деловых разговоров. Это твоя помолвка, Алексей.
Я усмехаюсь.
— Ты достал РПГ?
Он качает головой, глядя на меня.
— Ты когда-нибудь отдыхаешь?
— Я отдохну, когда умру, – шучу я.
Выражение его лица становится серьезным.
— Мне удалось выполнить половину заказа. Остальное должно прийти ко мне через две недели.
— Хорошо, – бормочу я, радуясь этому.
Люциан пристально смотрит на меня.
— Ты действительно хочешь это сделать?
Кивнув, я говорю:
— Отступать некуда.
Я не раз спасал жизнь Люциану, поэтому не удивляюсь, когда вижу преданность на его лице.
— Тогда мы вступаем в войну.
Елена присоединяется к нам, и я прекращаю деловой разговор.
— Материнство тебе на руку, малышка.
Счастливая улыбка появляется на ее губах.
— Лука не дает мне скучать.
— Если он хоть немного похож на своего отца, я уверен, у тебя дел по горло, – шучу я.
— Конечно, он моя точная копия, – ворчит Люциан.
Я усмехаюсь и, похлопав своего друга по плечу, говорю:
— Извини, мне нужно вернуться к моей невесте.
Когда я нахожусь рядом с Изабеллой и Уинтер, я слышу, как они говорят о свадьбе Уинтер.
Господи, это была самая быстрая свадьба из всех, которые я организовывал и планировал. Дэмиен и Уинтер были помолвлены и поженились всего за сорок восемь часов.
Как раз в этот момент Уинтер замечает меня и шутит:
— Тогда Алексей еще вселял в меня страх Божий.
Я обнимаю Изабеллу за талию.
— Запугиванием можно добиться результата.
— Попробуй это дерьмо на мне сейчас, – игриво говорит Уинтер.
Посмеиваясь, я качаю головой.
— Слишком занят завоеванием мира, малышка.
Непринужденная атмосфера исчезает, когда Уинтер хмурится, глядя на меня.
— Мы действительно делаем это?
Встретившись с ней взглядом, я киваю.
— Так и есть.
Она вздергивает подбородок.
— Хорошо.
Я оглядываю гостей, людей, каждый из которых по-своему помог мне подняться на вершину. Те, кого я называю семьей и друзьями.
Вот как выглядит преданность.
Сегодня они празднуют мое счастье, а скоро они пойдут за меня на войну.
Когда я снова обращаю свое внимание на Изабеллу, она пристально смотрит на меня снизу вверх, ее взгляд острый, как будто она пытается что-то понять.
— Что это за выражение? – Я спрашиваю.
— Просто интересно, о чем ты думаешь, – отвечает она, и когда официант проходит мимо нас, она тянется за бокалом шампанского, делая глоток игристого напитка.
Она вопросительно смотрит на меня, и это заставляет меня ответить:
— Я думаю о своей семье и друзьях и о том, как далеко я зашел благодаря им.
— Из того, что мне рассказала Уинтер, я уверена, что парочка из них ненавидела тебя с самого начала.
Я разражаюсь смехом.
— Ненависть – слишком сильное слово. Уинтер, Елене и Ариане понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть ко мне.
— Почему? – спрашивает Изабелла.
Я пожимаю плечами.
— Я чрезмерно опекаю тех, кого люблю.
— Другими словами, ты устроил им ад?
Качая головой, я говорю:
— Нет, я просто предупредил их, чтобы они не предавали моих друзей.
— Никаких предупреждений для меня? – спрашивает Изабелла, и ее голос становится чувственным.
Мой взгляд скользит по ее прекрасному лицу.
— В этом нет необходимости. Ты знаешь, что произойдет.
— Ты убьешь меня? – спрашивает она, вздергивая подбородок.
Убью ли я?
Если Изабелла предаст меня, смогу ли я лишить ее жизни?
Это, блять, разорвало бы мне сердце.
— Да.
Она медленно кивает.
— То же самое касается и тебя, Алексей.
Этот разговор быстро стал чертовски серьезным.
Подняв обе руки, я обхватываю ее лицо и заглядываю глубоко в глаза.
— Я никогда не предам любимого человека, особенно женщину, которая владеет моим сердцем. – Целуя ее в лоб, я прижимаю ее к своей груди.
_______________________________
ИЗАБЕЛЛА
Ублюдок.
Череда проклятий повторяется у меня в голове, пока я иду с Алексеем в комнату охраны.
Боже, вечеринка была таким притворством. К счастью, я в совершенстве овладела искусством быть светской львицей, и мне было легко притворяться, что я получаю удовольствие.
Мои пальцы сжимаются вокруг пальцев Алексея, когда меня охватывает желание выбить из него все дерьмо.
Алексей принимает это за проявление нежности и сжимает мою руку в ответ.
Как только мы оказываемся в комнате охраны, мы все собираемся за круглым столом.
Теперь, когда ко мне вернулась память, и я помню, как боролась со своей матерью, я действительно хочу быть там, когда она падет.
Но сначала мне нужно найти Ану. Мне нужно знать, что она в безопасности.
Дмитрий выводит на экран голографическое изображение Академии Святого Монарха.
Карсон тяжело вздыхает.
— Христос Всемогущий.
Люциан качает головой.
— Да, сейчас самое подходящее время начать молиться.
Алексей отпускает мою руку, а затем начинает двигаться вокруг стола.
С его расправленными плечами и беспощадным выражением лица я вижу сильного человека, которым он стал за последние четыре года... теперь, когда розовые очки сняты.
Боже, было так легко поддаться его обаянию. Но этот человек… тот, кто стоит передо мной прямо сейчас, – это безжалостный дьявол, с которым я себя связала.
Когда Алексей начинает делиться всей собранной нами информацией, мои мысли возвращаются к спаррингу между Алексеем и Дмитрием.
Уголок моего рта приподнимается при виде ценной информации, которую я узнала в тот день.
Теперь я знаю, кто представляет большую угрозу между Дмитрием и Алексеем.
И я выучила приемы Дмитрия.
Моя улыбка становится шире.
— Изабелла? – Алексей внезапно прерывает мои размышления.
Дерьмо.
Мой взгляд устремляется к Алексею, где его глаза прищурены, он смотрит на меня, слегка наклонив голову.
— Ты в порядке? – спрашивает он, пристально глядя на меня.
— Да, просто думаю о том, как я не могу дождаться, когда увижу, как моя мать падет.
Алексей смотрит на меня еще мгновение, прежде чем, наконец, кивает.
Блять, какой же он проницательный.
Я сосредотачиваюсь на голографическом изображении, когда Алексей указывает на западную часть замка.
— Нам придется взорвать эту сторону, и, если немного повезет, это даст нам доступ к офису, в котором они будут укрываться.
— Я был в этом офисе, – говорит Люциан. – Стены укреплены.
— Блять, – бормочет Алексей. Он на мгновение задумывается, затем спрашивает. – Там есть какие-нибудь вентиляционные отверстия?
Люциан кивает.
— Хочешь выкурить их оттуда?
Алексей кивает.
— А это значит, что одному из нас придется пролезть в вентиляционную систему.
— Я самая маленькая. Я сделаю это, – предлагает Уинтер.
Взгляд Алексея останавливается на ней.
— Спасибо. – Он смотрит на Дэмиена, Карсона и Люциана. – Вы трое проникнете на территорию с задней стороны.
Мужчины кивают в знак согласия.
— Я попрошу Семена и Льва войти спереди, – продолжает Алексей. Потом он смотрит на меня. – Ты будешь со мной и Дмитрием.