Изменить стиль страницы

Глава 7

Джесса

Мантанилла — лжец. Я поняла это, когда он вышел из ресторана и начал говорить. Ни один картель не проводит полномасштабное нападение в переполненном ресторане в часы пика. Единственная причина, по которой правительство не пресекает деятельность этих мелкими полевыми командирами, заключается в том, что они наносят свои удары в частном порядке. Я провела год в колумбийском картеле не для того, чтобы ничему не научиться.

Мейс в ярости. Я знаю, что он хочет уйти, но мной движет одно — вытащить Лэджи из лап этого человека. Я начинаю сомневаться, что она вообще его дочь. Более того, мне нужно знать... Почему он связался с нами?

Я не чувствовала себя в безопасности с тех пор, как шесть лет назад Мейс ворвался в дом и отправил Аранью в тюрьму. Помимо освобождения девушки, у меня сложилось впечатление, что он стоит за всем этим. Я сразу узнала знак отличия на перстне Мантаниллы. Это значит, что он состоит в той же тайной группе, что и Аранья. Они носят такие же латунные кольца и встречаются раз в год в отдаленном месте, которое я так и не смогла обнаружить за все время своих поисков.

Я как никогда убеждена, что это не спасательная операция. Это удар, и либо мы должны добраться до Араньи и уничтожить его, либо я провалюсь.

Выглянув в окно, я вижу, что мы поднимаемся в горы. На узкой дороге хорошо видны крутой спуск и верхушки деревьев.

Наполнив свой голос спокойствием, я задаю очевидный вопрос.

— Куда мы направляемся?

— Простите, сеньора, но мне кажется, что будет лучше обсудить это у меня дома. Там очень мило и далеко от посторонних глаз.

Теплая рука Мейса накрывает мою, и наши глаза встречаются. Мы оба поймали его промах. Он знает, что мы женаты, а это не общеизвестно. Бандитам придет в голову использовать нас друг против друга, когда они узнают, что мы женаты, поэтому мы живем отдельно друг от друга, имеем отдельные банковские счета. Единственное, что у нас общее, — это наш дом и наша постель. Мы даже не носим обручальных колец, что я с нетерпением жду, когда мы закончим эту работу и я выйду в отставку.

— Звучит прекрасно, — говорю я, умудряясь улыбнуться.

Мантанилла сидит на переднем пассажирском сиденье, и он поворачивается, чтобы улыбнуться мне. Только это улыбка змеи, готовой нанести удар, и от света его черных глаз у меня в груди появляется холодок. Инстинктивно я провожу рукой по верхней части бедра, где спрятан ремешок моего маленького пистолета.

— Постарайся увидеть какие-нибудь характерные ориентиры. — Элла говорит мне на ухо, и я вспоминаю свое прежнее высказывание. Спокойствие разливается по моим венам. — Как только вы доберетесь до комплекса, один из вас постарается остаться в одиночестве и рассказать мне все, что сможет.

Мы едем в тишине, только гул мотора и редкий стук шин по узкой дороге в джунглях. Мы с Мейсом смотрим в окна, и я надеюсь, что кто-то из нас сможет передать Элле нужную ей информацию.

Внедорожник останавливается перед огромными белыми воротами. Мы замираем на мгновение, прежде чем они открываются во внутрь. Огни стадиона вспыхивают, когда мы въезжаем за тяжелый деревянный барьер. За круговой дорожкой с фонтаном в центре расположился огромный двухэтажный особняк. Мы медленно объезжаем его и останавливаемся перед дверью.

— Bienvenidos a mi casa! (прим. перевод с испанского: Добро пожаловать ко мне домой), — говорит Мантанилья с той же жестокой улыбкой.

Он выходит из машины, а Мейс поднимает мою руку и целует костяшки пальцев.

— Ну вот и все, — пробормотал он, потянулся к двери и вылез наружу. Мое сердце колотится в груди. Мы в меньшинстве, и мы отправились с незнакомцем в другое место. Это первое правило похищения, а я его полностью проигнорировала. Тем не менее, я уверена в нас с Мэйсом, и я никогда не отступлю перед бандитом.

Гладкие мокасины Мантаниллы хрустят по бежевому гравию, отдаваясь эхом, когда он подходит к арочному входу. — Заходите внутрь. Мы можем выпить и обсудить условия.

По обе стороны от входа стоят двое высоких, мускулистых мужчин. У обоих в руках, похоже, штурмовые винтовки G3, и ни один из них не смотрит в глаза. Мейс держит меня за руку, ведя нас к дому.

Мои каблуки щелкают по красной испанской плитке главного входа, и дверь открывается в большую гостиную. Деревянные полы отполированы до блеска, белый кожаный диван с оранжевыми и коричневыми кожаными подушками стоит вокруг стеклянного журнального столика. Стены белые, потолок зеркально отражает красное дерево пола. Справа и сверху над нами — балкон со стеклянной перегородкой, образующей перила. Все очень элегантно и современно, но Мантанилла продолжает путь через противоположные стеклянные двойные двери на задний дворик.

— Присоединяйтесь ко мне, амигос, с этой высоты открывается потрясающий вид.

Мы с Мейсом обмениваемся взглядами. Он обводит взглядом весь периметр, но, кроме вооруженных людей у двери, мы, похоже, одни. Он все еще держит меня за руку, и я следую за ним через комнату. С перил, где нас ждет хозяин, видны освещенные небоскребы Панамы. Оказывается, балкон выходит на скалу, с которой открывается вид на раскинувшийся внизу мегаполис.

Как только мы выходим на улицу, все меняется. Четыре человека бросаются на нас с каждой стороны — двое хватают меня, двое держат Мейса за руки. Я пытаюсь дотянуться до пистолета, но мою руку отдергивают назад, задирают юбку и снимают с меня моего маленького защитника.

Я борюсь с четырьмя руками, которые окружают меня, но я не могу противостоять этим парням. Мои руки скованы наручниками за спиной еще до того, как я успела нанести удар. Мейс, напротив, сумел проломить череп одному из нападавших, но другой выхватил его "Глок" из наплечной кобуры. Я сопротивляюсь, но это только заставляет металлические браслеты защелкнуться еще туже.

Мантанилла отталкивается от бетонного балкона, на котором он стоит, и быстро идет к мужчинам. На шприце в его руке вспыхивает отблеск света, и я вскрикиваю, когда он втыкает шприц в шею моего мужа.

— Мейс! — Я снова дергаю за наручники, отчего они врезаются в кожу запястий.

Боль бьет по костям, но она не сравнится с болью, сжимающей мой желудок, когда я смотрю, как мой красивый, мускулистый муж опускается на колени.

— Джесса, — задыхается он, все еще пытаясь спасти меня.

— Мейс, — задыхаюсь я. — Держись!

Они свяжут нас. Они посадят нас в клетки или комнаты, но я найду выход. Я вытащу нас из этой передряги.

— Грёбаный черт — рычит Мантанилла. — Бросьте его за борт.

— ЧТО? — У меня округлились глаза, и я бросаюсь вперед, но тут мое плечо обхватил мясистый кулак. Меня оттаскивают назад, подальше от мужа, и я с беспомощным криком смотрю, как двое мужчин поднимают его и перебрасывают через балкон.

— НЕТ! — Борьба покидает меня, и я падаю на колени. — Мейс, — выкрикиваю я его имя, чувствуя, как боль пронзает мое тело. Мой лоб соприкасается с испанской плиткой. Все мое тело содрогается, а горло горит от крика.

— Заткните ее, — слышу я слова убийцы.

Укол в плечо — единственное предупреждение, которое я получаю перед тем, как мир становится черным.

Мой язык прилипает к нёбу. Мне очень хочется пить. Когда я снова открываю глаза, я лежу на грязном полу в помещении, похожем на бывшую конюшню. Нижняя половина моей клетки деревянная, а верхняя — из стальных прутьев. В одном углу лежит сено, и я чувствую резкую, едкую вонь навоза.

Солнечный свет струится в лучах, наполненных пылью, но я не могу пошевелиться. Боль разливается по всему телу, начинаясь в центре груди и распространяясь по конечностям. Я чувствую, что у меня жар. Голова горит, мышцы болят.

— Мейс, — шепчу я сквозь разодранное горло.

Оно горит от моего крика, и я переворачиваюсь на спину, глядя в наполненную пылью темноту, где находится высокий потолок. Слезы затуманивают зрение и текут по щекам. Они смешиваются с пылью, покрывающей мое лицо, и, когда я закрываю глаза, стекают в уши. Зачем они оставили меня в живых?

Перевернувшись на бок, я прижимаюсь лбом к плечу. Закрыв глаза, я вижу, как его темно-синие глаза смотрят на меня с такой любовью. Мои пальцы сгибаются, и я чувствую его глянцевые темные волосы на его шее, вокруг своих рук. Я вижу его ровные белые зубы и чувствую его массивные руки с рубцами, которые так крепко обнимают меня, оберегая и любя. Его ребенок... наш ребенок... У меня его никогда не будет.

— Пожалуйста, — стону я сквозь прерывистые рыдания. — Пожалуйста, убей и меня.

— Останься со мной, Джесса. — Тихий голос Эллы возвращает меня в настоящее.

Сердце учащается, стучит в груди.

— Элла? — шепчу я.

— Я здесь. Что случилось? Я не могу дозвониться до Мейса. Где он?

Судорога бьет меня по животу, и я выгибаюсь вперед, обхватив колени. Мое платье изорвано, и я совершенно безоружна. Я не могу не думать о том, что если бы у меня остался пистолет, что бы я с ним сделала...

— Джесса? — Голос Эллы стал мягче, призывая меня ответить.

— Он... — Мои глаза закрываются, и я вижу, как он борется.

Я вижу, как один человек падает под ударом его кулака. Я вижу, как второй вырывает его "Глок" из кобуры под мышкой. Я вижу, как Мантанилла направляется к нему со шприцем в руке. Я вижу, как мой прекрасный муж опускается на одно колено, продолжая бороться, пытаясь добраться до меня, как все больше мужчин окружают его, как они оттаскивают его на балкон и сталкивают с края.

— О, Боже, — снова вырывается у меня. — Его больше нет, Элла. Они убили его.

Тишина заполняет пространство вокруг меня. Я слышу только тяжелый шум своего дыхания и хныканье от боли. Я никогда не чувствовала такой пустоты, в моем мозгу повторяется фраза:

— Это твоя вина...

— Я не понимаю, — говорит она наконец. — Они не могли... не Мейса.

— Я видела это. — Я подалась вперед, упираясь лбом в тыльную сторону ладони. — Я видела, как он полетел вниз.