— Не теряй бдительности. У нас все еще нет точных данных об этом Мантанилле, — передает голос Эллы через крошечные наушники с чипами в наших ушах.
Губы Джессы кривятся в улыбке, и она бросает на меня взгляд. — Пока ты у меня в ухе, а Мейс рядом, я буду в порядке.
Таункар останавливается, и я наклоняюсь вперед, держась за край своего черного пиджака над огнестрельным оружием у грудной клетки. Мне было бы удобнее с "вальтером" в задней части джинсов, но это не Колумбия. Это наводит меня на мысль.
— Мы должны вернуться в Колумбию, как только закончим эту работу, — говорю я, перекладывая свою руку на руку жены и вспоминая деревенский отель под открытым небом в окрестностях Картахены, нашу первую ночь вместе.
Она выставляет одну сексуальную ножку из машины и оглядывается на меня через плечо. Знойные кошачьи глаза сверкают зеленым, а из ягодных губ выглядывают белые зубы.
— Ты такой романтик.
Я выдыхаю смех и выхожу вслед за ней на тротуар. Ресторан примыкает к огромному высотному отелю, и я бросаю взгляд на возвышающийся стеклянный фасад. Положив руку на поясницу Джессы, мы входим через большую вращающуюся дверь. Массивная люстра освещает современный декор вестибюля. Все здесь геометрические формы, белая краска и темное дерево. Каблуки Джессы звонко стучат по глянцевому полу, и мы уже направляемся к темному входу в пятизвездочный ресторан, когда в ушах у нас раздается голос Эллы.
— Объект в движении. Он направляется в вашу сторону. Похоже, он покидает ресторан. Будьте начеку.
Зачем ему уходить, как только мы приехали? Я только успел додумать эту мысль, как к нам подошел человек, о котором шла речь.
— Сеньор Москарелли, сеньорита Стил. — Мантанилла останавливается перед нами и слегка кланяется, сложив толстую руку по центру груди. Я замечаю на его пальце тяжелый латунный(медный) перстень. На нем есть знак отличия или герб, который я смутно узнаю.
Он невысок, но мускулист и коренаст. Он одет в темный костюм, а в его зализанных черных волосах прямо по центру над левым глазом проходит жирная серебристая полоса — несомненная помеха в этом бизнесе, так как она делает его запоминающимся, легко вычленяемым из толпы. А то, что ему, похоже, все равно, усиливает мое беспокойство.
— Простите за это нарушение, сеньор, — продолжает он. — Мы должны немедленно уехать отсюда.
По тому, как моя рука лежит на спине Джессы, я чувствую, как напрягаются ее мышцы.
— Простите, — я делаю шаг в сторону, увлекая ее за собой. — Что именно здесь происходит?
У него сильный акцент.
— Я только что получил известие от своих людей. Мои дела требуют, чтобы я иногда... скрещивал шпаги с сомнительными типами. Из за этого требуется, чтобы я путешествовал с телохранителями. Они говорят, что мы должны отправиться в более безопасное место.
Мы с Джессой оба одеты в тонкий кевлар, но мне не нравится, что ее голова уязвима.
— Что вы предлагаете? — спросил я, все еще не готовый отодвинуть жену от своего тела.
К обочине подъезжает блестящий черный внедорожник и резко останавливается. Я слышу, как щелкают замки.
— Мы можем поехать на моей машине в безопасное место на холмах. Это совершенно безопасно, уверяю вас.
В голове зазвенели тревожные колокольчики. Я никуда не поеду с этим парнем, но Джесса делает шаг мне навстречу.
— Мы ничего о вас не знаем. — Ее голос спокойный, властный. — Как мы можем верить, что вы не пытаетесь нас обмануть?
— Вы правы, не можете. — Мужчина пожимает плечами и показывает нам свои ладони. — Но это единственный способ вернуть мою дочь.
Меня это не устраивает. Я не намерен садиться в этот джип, но прежде, чем я успел ответить, моя жена обошла меня и запрыгнула внутрь.
— Джесса... — Это разочарованный стон, но я забираюсь в машину вслед за ней.
Я ни за что на свете не позволю этому человеку увезти ее и, возможно, моего ребенка. Джесса сказала сегодня одну вещь, и я гарантирую, что это правда. Пока Элла у нее на ухе, а я рядом, ей нечего бояться.
Двери захлопываются с твердым звуком, и с металлическим щелчком, замки заблокированы. Мы выезжаем в ночь, и я оглядываюсь на отель, ожидая появления машин, ожидая хоть какого-то подтверждения правдивости его рассказа. Как я и предполагал, ничего не происходит.
Мы мчимся по городу, все дальше удаляясь от цивилизации. Адреналин будоражит мои мышцы. Нас чертовски мало, и мы едем во второе, небезопасное место с совершенно незнакомым человеком. Господи, Джесс. Надеюсь, я не израсходовал всю свою удачу, когда прыгал с потолка в Филадельфии. Сейчас нам понадобятся все возможные передышки.