Я не могу. В том-то и дело. Я не доверяю себе в этом.
— У меня был кактус. Я купила его, когда переезжала. Я не знаю, что на меня нашло, — бормочу я последнее про себя.
Он хмурится:
— Какое отношение кактус имеет к чему-либо?
— Он погиб. Мне не потребовалось много времени, чтобы убить бедняжку, — я расширяю глаза. — Я не смогла сохранить жизнь даже кактусу.
— Кактус и человек – это не одно и то же.
— Знаю, — я вздыхаю. — С кактусом намного проще, и я потерпела неудачу. Бедняжка умер, как бы я ни старалась. Я была бы ужасна, если бы помогала кому-то. Я боюсь облажаться. О том, что я кого-то подставила, — у меня пересохло в горле. Я беру кофе и делаю ещё один глоток. У него всё ещё неприятный вкус, поэтому я ставлю его обратно.
Марк посмеивается.
— Я не прошу тебя сохранить жизнь человеку или даже кактусу, если уж на то пошло, — возражает он. — Я прошу тебя помочь кому-нибудь. Убедиться, что они посещают собрания. Вот и всё.
Звучит не так уж плохо.
— Просто встретиться. Больше ничего, — иногда трезвость может означать разницу между жизнью и смертью. Я знаю это из первых рук.
— Просто встретиться, — он поднимает руки вверх. — Это было бы большой помощью, Шеннон. Ты оказала бы мне огромную услугу.
Марк был великолепен. Он так старается. Мне всегда кажется, что я его подвожу. Если я могу помочь ему хоть в чём-то, тогда я чувствую, что должна сделать одолжение.
— Тогда ладно. Я позабочусь о том, чтобы человек, которому я буду помогать, посещал собрания, — дерьмо! Это плохой ход. Очень плохой! Я не должна была этого делать. Я проглатываю свои чувства обратно, когда вижу, каким счастливым выглядит Марк.
— Отлично! — он широко улыбается.
— Кого ты назначишь мне? — я оглядываю комнату. Осталось не так уж много людей.
— Следующего человека, который присоединится к нам, — он пожимает плечами. — У тебя всё отлично получится.
Я киваю один раз, чувствуя нервозность из-за всего этого. Я могу сделать это для Марка. Я должна.