Глава 33
Глава 33
Лука
На следующий день Бенито заходит в мой офис и останавливается как вкопанный.
— Что, черт возьми, это такое? — спрашивает он.
— Сад дзен, — размышляю я. Подарок стоит в центре моего стола. Черт возьми, я даже сдвинул свой ноутбук в сторону, чтобы у меня было для него больше места.
— Где, черт возьми, ты это взял?
— Верона купила это для меня. — Я никогда бы не подумал, что за миллион лет дзен-сад сделает меня чертовски счастливым или довольным, и все же мы здесь. Я работаю над этой штукой уже более двух часов. И начал с распаковки коробки. В ней были грабли разных стилей и миниатюрные японские керамические фигурки, а также камни, мох и цветущие вишни.
Я рисовал разные узоры на песке, пока разговаривал по телефону с одним из моих IТ-специалистов, и это помогло мне успокоиться, когда узнал, что Константин планирует захватить какую-то новую территорию в западной части города, расширив группу по торговле людьми. IТ-специалист был так удивлен моей сдержанной реакцией, что даже спросил, не было ли у меня инсульта, раз я так долго молчал.
Закончив сгребать, я расставил миниатюры и деревья, камни и мох.
Бенито подходит к моему столу и изучает сад.
— На самом деле это довольно... мило, — говорит он и берет грабли и начиная копаться в идеальном узоре, который я уже создал, портя его.
Я хмуро смотрю на него и выхватываю грабли из рук.
— Я подарю тебе грабли на Рождество, — огрызаюсь я.
— Итак, Верона купила тебе это вчера во время своего похода по магазинам? — его губы растягиваются в усмешке.
— Да. И это единственное, что она купила.
Сегодня утром я снова проверил выписку по кредитной карте, и, к моему ужасу, никаких других платежей не обнаружил. Я так хотел быть прав насчет нее, и в очередной раз она завела меня в тупик.
— Может быть, она не такая избалованная принцесса, какой ты ее считал, — предполагает он.
— Я никогда не ошибаюсь в людях.
Он кивает в знак согласия.
— Это правда. Но ты никогда не ошибаешься в своих врагах. Верона тебе не враг.
— Она мой враг, — многозначительно говорю я.
— Может, она и дочь твоего врага, но она не сделала ничего плохого. Она невиновна во всем этом, Лука, — говорит Бенито. — Так же, как невиновна была твоя мать.
Его слова приводят меня в ярость.
— На чьей ты стороне? Я огрызаюсь.
— На твоей. Всегда на твоей. Я просто пытаюсь открыть тебе глаза на новые возможности.
— Верона не особенная. Она не уникальна. Я просто должен понять, почему она пытается держать меня за дурака.
— Может быть, она вовсе не пытается разыгрывать тебя, — предполагает Бенито.
— Просто убирайся нахуй, — говорю я ему. На сегодня я устал его слушать.
— Ты просто хочешь, чтобы я ушел, чтобы ты мог вернуться к работе в своем дзен-саду, — говорит он со смешком.
— Уходи!
Я слышу, как его большая задница смеется всю дорогу по коридору после того, как он выходит из моего кабинета.