"Без причины. Просто ты, похоже, расстроен чем-то более глубоким, чем плохое самочувствие и появление койотов в твоем саду".
Гарри достал из кармана пальто носовой платок и высморкался. "Все в порядке".
"Ты уверен?"
"Да, Кенни, я уверен".
"Я знаю, ты говорил, что тебе не очень нравятся все эти путешествия, которые Келли совершает в последнее время, не могу тебя винить".
Гарри пожал плечами, не зная, что сказать.
"Вы поссорились перед ее отъездом?"
"Вроде того, думаю, да, немного".
"Может, поэтому она не спешила перезвонить или связаться с тобой". Он направился к двери и вышел из кухни. "Позвони ей снова, скажи, что сожалеешь. Даже если у тебя будет голосовая почта. Она перезвонит".
"Из всех вещей, которые могли меня беспокоить, почему ты сразу же обратился к Келли?"
"Ну, очевидно, я участвую в огромном заговоре с целью разрушить тебя и твой брак". Кенни легко рассмеялся. "Господи, ты начинаешь меня беспокоить. Ты хоть понимаешь, насколько ты параноик?"
"Просто скажи мне".
"Это казалось логичным выбором".
"Почему? Почему проблемы в браке - логичный выбор?"
"Не знаю, может, потому что ты женат?" Он протянул руку к плечу Гарри и ободряюще сжал его. "Я ничего такого не имел в виду, хорошо? Ты просто выглядел обеспокоенным, вот и все".
Гарри смущенно опустил глаза. "Прости, просто мне кажется, что весь мир вокруг меня меняется, а я не могу ничего сделать, чтобы остановить это".
"Сейчас многое происходит, и это естественно".
"Я как будто теряю все, как будто все отнимается и весь мир горит". Тепло супа было разрушено холодом, который прошелся по его плечам. "А без нее я... Кенни, я не знаю, кто я".
Выражение его лица потемнело. "Все так плохо?"
Гарри знал, что его другу было тяжело видеть его таким, но это было совсем не обычно. За все годы их дружбы, через все взлеты и падения, триумфы и разочарования Гарри держался и всегда был непоколебимым и последовательным. Даже на работе его знали как профессионала в области управления, который редко терял самообладание или нуждался в руководстве. Именно к Гарри обращались другие менеджеры, когда сталкивались с трудными задачами или сложными ситуациями. Сейчас, в собственном доме, он чувствовал себя побежденным и жалким. Но он зашел так далеко, и было что-то удивительно освобождающее в том, чтобы обнажить свои нервы, поэтому он отбросил свои запреты и дал волю чувствам. "Я теряю этот дом, переезжаю в другой город и даже не уверен, что у меня будет работа в следующем году", - сказал он. "Гаррет уехал в колледж, Келли так поглощена своей работой, что я ее никогда не вижу, и, черт возьми, даже Марлон ушел. Я скучаю по этому псу".
"Без сомнения", - сказал Кенни. "Марлон был тем еще сорванцом".
"Теперь я болен, чувствую себя старым, бесполезным и..."
"Жалеешь себя?"
Как удар в живот. И он этого ожидал. "И это тоже".
Кенни прошел через весь дом к входной двери. Гарри последовал за ним. "Не волнуйся об этом. У каждого есть право чувствовать себя так время от времени. Но тебе сорок пять, а не восемьдесят пять. Мы все стареем, и иногда это отстойно, но что поделаешь? Все меняется, вот и все. Просто помни об этом. Перемены - это не то же самое, что потеря. По крайней мере, это не обязательно так. Все дело в перспективе, не так ли? Ты сейчас находишься в состоянии перемены. Такова жизнь, мой друг. Ничто не остается неизменным, ты же знаешь. Очевидно, что это бьет ближе к дому, чем обычно, и это немного выводит тебя из равновесия, но почему бы и нет? Дай себе поблажку. Даже великий Гарри Фремонт не всегда может быть впереди всех. Быть человеком - это нормально". Он положил руку на дверную ручку. "И если тебя это утешит, что касается работы, то я очень сомневаюсь, что тебе есть о чем беспокоиться. Ты старший, от тебя вряд ли избавятся".
"Я не уверен".
"В любом случае, у тебя очаровательная жизнь по сравнению с большинством людей. У тебя есть здоровье - может быть, не сегодня, но в целом, - жена, которая тебя любит, сын, которым ты можешь гордиться, хороший новый дом, в который ты переезжаешь, пара хороших машин, много приятных вещей и потрясающий лучший друг, если я сам так считаю - а я так считаю, - я хочу сказать, что - и я знаю, что у меня есть свой совет где-то во всем этом - как бы убого это ни звучало, это лучший совет, который я могу тебе дать. Сосредоточьтесь на благословениях, на всем положительном, что есть в этой жизни, а не на негативе. Может, я и не знаю многого, но я знаю это. Зацикленность на дерьме еще никому не приносила пользы. Он открыл входную дверь, но встал перед проемом, чтобы как можно лучше заблокировать холодный воздух. "Ладно, это все, что у меня есть, иначе мне придется начать брать с тебя деньги".
"Спасибо, извини, что я так нагрузил, мне просто нужно было выпустить пар".
"Слушай, выпей "Кул-Эйд" и поспи немного, хорошо?"
Странное ощущение внезапно охватило Гарри; зыбкое чувство, которое, казалось, угрожало чем-то более мощным, чем-то зловещим. Он бесстрастно прижался к стене. Часть его души хотела, чтобы Кенни остался, но почему-то мысль о том, чтобы снова остаться одному, быстро стала пугающей. " Обязательно. Со мной все будет в порядке".
Довольно резко Кенни спросил: "Адрес 14 Бич-стрит тебе о чем-нибудь говорит?"
"Ничего не напоминает, нет".
Кенни ухмыльнулся; его лицо засветилось, как у демонического Чеширского кота. "Так и должно быть".
Выражение лица его друга было ужасающим. Он отступил назад. " А почему?"
Кенни уставился на него, ухмылка исчезла. "А?"
"Почему это должно иметь для меня значение?"
"А что для тебя должно иметь значение?"
"Ты только что сказал, что адрес должен что-то значить для меня".
"О чем, черт возьми, ты говоришь?" Кенни легко рассмеялся. "Ты просто сказал "почему" ни с того ни с сего".
Гарри почувствовал резкую боль в животе, как будто что-то глубоко внутри него сломалось. "Я..."
"Чувак, ты в порядке?"
"Да, я... я в порядке, извини".
Он кивнул, но выглядел неуверенным. "Ты уверен?"
"Я просто плохо соображаю и..."
"И?"
"В общем, это неважно, я просто устал".
Кенни пожал плечами. "Ладно, тогда тебе лучше".
"Спасибо."
"Звони, если что-то понадобится".
Гарри стоял в эркере и смотрел, как Кенни идет к своей машине, а затем выезжает с подъездной дорожки. Ветер усилился, но дождь по-прежнему шел мелкий и туманный. Дом Роуз выглядел тихим. Он закрыл глаза и сосредоточился. Постепенно нервы успокоились, но впервые с тех пор, как он ел суп, в горле защекотало.
Когда он направился на кухню, чтобы найти антибиотики, лекарство от кашля и обещанный ими драгоценный сон, в кармане пальто зазвонил беспроводной телефон.
Он надеялся увидеть на определителе номера мобильный Келли, но вместо этого на экране высветилась надпись: Входящий вызов.
"Алло?" В ответ раздался низкий статический сигнал, белый шум, пробивающийся сквозь линию. "Алло?" Снова помехи, на этот раз более громкие и сопровождаемые тупым стуком, похожим на звук лопнувшего громкоговорителя. "Есть кто-нибудь?" Из глубины помех донесся слабый высокочастотный тон, который становился все громче, пробиваясь сквозь шипение.
Гарри прислушался: тон превратился в нечто, напоминающее невнятный человеческий голос. Он прокатывался по линии повторяющимися волнами, искаженная электроникой попытка речи, медленно переходящая в визгливое крещендо агонии и отчаяния.
Он держал трубку подальше от уха, но все равно слышал, как она превратилась в одно единственное слово, которое можно было разобрать и прокричать снова и снова, как ужасную мольбу или, возможно, предупреждение.
"Гарри!"
Мужской - он был уверен, что это мужской голос, но - не совсем верно, он - никогда не слышал, чтобы кто-то так говорил. Даже без искажений и помех он звучал фальшиво, как будто машина пыталась изобразить человека, а не кто-то говорил естественно.
"Кто это?" - спросил он.
В ответ раздался такой оглушительный всплеск помех, что он чуть не выронил телефон. Держа телефон перед собой и беспомощно глядя на него, Гарри слушал, как помехи стихают и сменяются странной серией громких щелчков. Затем линия оборвалась, и он услышал лишь раздражающее жужжание стандартного сигнала набора номера.
Дрожащими руками он повесил трубку и снова проверил идентификатор. На маленьком цифровом экране телефона прокручивалась надпись "Входящий вызов". Он видел частные звонки или блокированные звонки, но никогда - просто входящий звонок без дополнительной информации. Он быстро набрал *69, чтобы попытаться перезвонить на этот номер.
"Нам очень жаль, - сказал записанный голос, - но номер вашего последнего входящего вызова больше не обслуживается. Функция обратного вызова в данный момент недоступна".
Гарри положил трубку и уронил телефон на кофейный столик. Ему не хотелось даже прикасаться к этой чертовой штуковине. Как, черт возьми, номер может быть нерабочим, если мне только что с него звонили? Что, черт возьми, происходит?
Он медленно подкрался к эркеру и выглянул на улицу. Все выглядело так же, как и раньше, ничего необычного или странного, но могло ли быть совпадением то, что телефон зазвонил именно после того, как Кенни ушел? Почему не тогда, когда он еще был там? Кто-то следил за ним?
Может быть, человек на крыше увидел приближающуюся полицию и спрятался. Может быть, он знает, что это я им позвонил, и сейчас следит за мной и каким-то образом смог подключиться к моей телефонной линии. Мне все равно, насколько я болен и как мало спал, я знаю, что не воображаю и не путаю то, что только что услышал. Это реальность, что-то происходит, я...
" Стоп", - сказал Гарри вслух, его голос был ровным и безэмоциональным в пустом доме. Повернувшись спиной к окну, он снял трубку и набрал номер оператора. Ответила женщина с приятным, но деловым голосом, и он объяснил ей, что только что произошло.