Глава 8
Чикаго
- Я должен забрать свои приманки.
Берт сидел на заднем сиденье Мустанга, надувшись. Пять швов на подбородке беспокоили его меньше, чем оставленный в конференц-зале товар.
- Я поговорил с отелем. Они оставят твои вещи у себя.
- Вы не понимаете. В них вложена куча денег. Я хочу, чтобы они были рядом со мной.
Рой повернулся к нему лицом.
- Они устроили тебе ловушку. Они знали, что ты там. Если бы я не вышел из лифта, когда преступник отступал с тобой, ты бы лежал на столе патологоанатома и ждал вскрытия.
Берт умоляюще сложил руки.
- Мне нужны мои приманки. Я не скажу тебе больше ни слова, пока не получу свои приманки.
- Берт...
- Мне нужен мой адвокат.
- Тебе не нужен адвокат. Ты не арестован.
- Тогда выпустите меня прямо здесь.
- Черт возьми, Берт.
Тот наклонился вперед, положив руки на подголовники.
- Принеси мне мои приманки, и я расскажу тебе, как Джессап все это выяснил.
- Что вычислил? Том, ты понимаешь, о чем он говорит?
Берт потрепал Тома по плечу.
- Ты не сказал ему, что ты Томас Джефферсон?
Рой поморщился.
- Томас - что?
- Это за пять минут не расскажешь. - Том прибавил газу и вкратце рассказал Рою о почерке, ксерокопии рукописи Джефферсона и клонировании. Рой скептически ухмыльнулся.
- Может быть, только может быть, я мог бы увидеть тебя в роли Джефферсона. Но этот парень точно не Эйнштейн.
- Я расскажу тебе все остальное, но нам нужно забрать мои приманки.
Том выдохнул и сделал разворот на перекрестке, направляясь обратно к отелю "Хайят".
- Отлично. - Берт выдохнул и заметно расслабился. - Джессап впервые связался со мной по электронной почте. Сказал, что знает о татуировке на моей ноге и о том, что она означает.
- Ты знал, что тебя усыновили? - спросил Том.
Берт кивнул.
- Я узнал об этом, когда был подростком.
- Дай угадаю. Таинственный человек подбросил тебя вместе с пятьюдесятью тысячами?
- Как ты узнал?
Том проигнорировал вопрос.
- Как ты познакомился с Джессапом?
- Он написал мне по электронной почте, помнишь? Сказал, что знает о татуировке, что ему есть что мне рассказать, и что он хочет встретиться. Я, конечно, подумал, что он спятил. Но он прислал мне фотографию тридцатилетнего Эйнштейна. Черно-белую. Выглядел ученый точно так же, как я, только прическа и одежда была несовременной. Поэтому я согласился встретиться с ним в Чикаго. Приближался съезд, и я решил, что в любом случае буду здесь.
Том посигналил какому-то недоумку, ехавшему впереди него с превышением скорости. Парень вклинился в правую полосу, и Том его пропустил.
- Значит, потом он показал трюк с почерком?
- Да. И еще фотографии. Плюс он показал мне статью. За год до моего рождения мозг Эйнштейна был украден у доктора Томаса Харви из Принстона. У него он хранился в двух банках. Джессап дал мне посмотреть газетную вырезку об этом. Мозг был таинственным образом возвращен в следующем месяце. Считалось, что это была какая-то студенческая шалость.
- Как он вышел на тебя?
- О-о. Наши свидетельства о рождении. На каждом свидетельстве стоит номер. Он связался с секретарем округа Кук и нашел человека, чей номер рождения был прямо перед его номером. Это был я.
- Он уже знал, что он Эдисон?
- Эдисон? - Рой фыркнул. - Мне одному кажется, что все это бред?
Берт проигнорировал его.
- В прошлом году он взял книгу об Эдисоне и был удивлен сходством. Он подумал, не может ли он быть его родственником. Поэтому он начал изучать его биографию и генеалогическое дерево, собирать информацию. Он обнаружил, что его почерк идентичен почерку Эдисона. Затем он нашел газетную статью о том, что могила Эдисона подверглась вандализму за год до его рождения.
- Кто-то ограбил могилу, чтобы взять образец ДНК, - пришел к выводу Том.
- Он тоже так и подумал. Поэтому он сделал анализ своей ДНК, а потом пошел на могилу Эдисона и...
Рой снова обернулся.
- Он откопал Томаса Эдисона?
- Это был единственный способ добыть доказательства. Джессап решил, что раз у него на ноге была цифра 7, то должно быть еще шесть. Он знал, что если он клон, то он родился не в больнице Раш-Пресбитериан, так что те записи о рождении были поддельными.
Том продолжил за него.
- Поэтому он предположил, что все они были отправлены в местный ЗАГС как одна партия, и номера свидетельств о рождении были последовательными.
- Верно. Регистратор присваивает номера свидетельств о рождении в порядке их поступления. Поэтому Джессап начал просматривать газеты за год до своего рождения в поисках известных людей, чьи могилы были потревожены. Так он нашел статью об Эйнштейне и предположил, что раз меня зовут Альберт, то я могу быть Эйнштейном.
Том кивнул. Сходилось все идеально.
- Человек, который подбросил детей, настоял на том, чтобы они сохранили наши имена.
- Мои родители тоже так говорили. Повезло, наверное. Они хотели назвать меня Шломо.
- Значит, Джессап узнал, что могила Джефферсона была потревожена.
- Да. Наряду с могилами Авраама Линкольна и Роберта Э. Ли. И по совпадению, номер 1 и номер 2 зовут Эйб и Роберт.
- И он планировал рассказать мне то, что рассказал тебе?
- После того, как получил бы результаты ДНК. Несколько лет назад у Джефферсона был взят образец ДНК, чтобы доказать, был ли он когда-либо отцом незаконнорожденных детей. Джессап разыскал этот образец, и ему прислали результаты. Затем он собирался обратиться к тебе.
- Какие были другие имена? В свидетельствах о рождении?
- Я не могу вспомнить их все. Кажется, там была Джейн и, возможно, Уилл.
Том остановился на красный свет и протер глаза.
Были ли это вообще его глаза? Или это были глаза человека, умершего два века назад?
- Если... если я поверю в эту историю с клонированием, и я - Джефферсон, а ты - Эйнштейн, у нас все равно есть большая проблема. Джессап мертв, тот коп, который якобы Роберт Э. Ли, был убит в прошлом году, и мы оба следующие в списке. Так кто же, черт возьми, это делает?
Берт нахмурился.
- Том, тот парень, который пытался меня убить... Ты сказал, что он был Джеком Потрошителем?
Том кивнул.
- Он называл себя Дерзким Джеком. Потрошитель назвал себя так в письмах в полицию. Он также упомянул, что раскрыл тайну столетней давности. Но решающим фактором была эхолалия.
Берт поднял бровь.
- Что это значит?
- Это дефект речи, когда человек повторяет то, что ему только что сказали. У известного подозреваемого в убийстве Потрошителя по имени Джозеф Барнетт было такое расстройство. Он был носильщиком рыбы с рынка и встречался с последней женщиной, которую убил Потрошитель. Большинство исследователей считают, что убийцей из Уайтчепела был доктор Фрэнсис Тамблти, но я думаю, что в этой теории слишком много дыр.
Рой покачал головой.
- Это был Тамблти. Этот парень хранил банки с женскими матками в своем шкафу.
- Тамблти было пятьдесят пять лет. О скольких серийных убийцах старше пятидесяти ты слышал?
- Я не хочу вас прерывать, но вы двое так много знаете о Потрошителе, потому что...?
- Полицейская академия. Обязательный курс по устранению подозреваемых. Мы должны были изучить дела Потрошителя и написать отчеты о том, кто, по нашему мнению, это сделал.
- И вы думаете, что этот парень был Джеком Потрошителем?
- Если все это клонирование реально, то это вполне возможно.
- Может быть. - Рой пожал плечами. - Но если это так, то это был Тамблти, а не тот рабочий рынка.
- Так кто же был тот другой парень со всеми татуировками?
- Его зовут Артур Килпатрик. У него на пятке цифра 9.
Берт откинулся назад и сложил руки.
- Артур... Артур... каких известных исторических личностей звали Артур?
Они все задумались на мгновение.
- Король Артур, - сказал Рой. - У него тоже был меч.
- Артур Конан Дойл. Создатель Шерлока Холмса.
- Артур Тричер. Торговец рыбой и чипсами.
Рой скривился.
- Отлично, Эйнштейн. Они клонируют Джефферсона, Линкольна и Артура Тричера.
- Это лучше, чем король Артур. Он даже не был настоящим.
- Конечно, был. Разве ты не видел "Камелот"[16]?
Берт закатил глаза.
- О, это хорошее доказательство. Это объясняет, почему он пустился в песни и пляски.
- Может, я станцую пару па на твоей физиономии? Или отобью чечетку на твоей заднице.
- Знаешь, у тебя серьезные проблемы, Рой.
- У меня проблемы?
- У тебя целое собрание проблем.
- Вот "Хаятт", слава Богу. Мы подъедем к вестибюлю. Мы с Бертом подождем в машине. Рой, ты сбегай за его вещами.
- У меня должно быть два чемодана, полных приманок. Убедись, что они очистили мой стенд. Мне нужны чеки. Ничего не трогай и не сломай.
Рой бросил на него взгляд, от которого завяли бы цветы. Том припарковался перед главным входом и выключил двигатель.
- Позвони, если возникнут проблемы.
- В отеле должен быть инвентарный список, - сказал Берт. - Не забудь его.
Рой нахмурился.
- Сто пятьдесят лет свободы, а черный человек бежит за сумками белого человека.
Он вышел из машины и внимательно осмотрелся, прежде чем направиться в вестибюль. Том положил руку на спинку сиденья и повернулся лицом к Берту.
- Не мог бы ты перестать раздражать моего напарника?
- Дело не во мне. Дело в нем. Я думаю, он ненавидит меня, потому что я еврей.
- Это полная ерунда. Рой никогда не был расистом. Он ненавидит всех одинаково.
Том обернулся как раз в тот момент, когда его боковое стекло разлетелось на осколки. Резкий звон ударил в уши, ветер взъерошил волосы на его затылке.
- Пригнись!
Том нырнул на пассажирскую сторону, выхватывая свой глок. Он бросил взгляд на окно со стороны водителя и увидел стекле паутину трещин с отверстием в один дюйм в центре.
Снайперская винтовка. Большой калибр - она пробила стекло чисто. Что-то более мелкое разбило бы его вдребезги. Он посмотрел перед собой и увидел прореху в верхней части пассажирской двери. Судя по углу, тот, кто стрелял в него, находился выше. Отель имел форму большой буквы U, так что он, вероятно, находился в одном из номеров на противоположной стороне.