Изменить стиль страницы

Аннабель долго смотрела на Марго, нахмурив брови. Затем она взглянула на свои наручные часы, изящную серебряную вещицу. Наконец, она вздохнула. "Через час у меня прием у дантиста".

"Я буду краткой", - сказала Марго. "Я обещаю".

Она последовала за Аннабель через прихожую в гостиную, которая была одновременно красивой и устаревшей. Темно-зеленый ковер смягчал деревянные полы, а диван, на который Аннабель жестом пригласила ее сесть, был обит старомодным цветочным принтом в тон тяжелым портьерам на окнах. На камине напротив Марго стояла коллекция фотографий в серебряных и золотых рамках. На самой большой из них семья из пяти человек, одетая в пастельные голубые тона, сидела на дюнах пляжа, их светлые волосы блестели на солнце.

"Спасибо, что согласились поговорить со мной", - сказала Марго, когда Аннабель устроилась в одном из кресел напротив нее. "Я знаю, что у вас мало времени, поэтому давайте начнем. Вы, кажется, совершенно уверены, что ваш брат не имеет никакого отношения к смерти Януарии. Почему вы так уверены?"

Аннабель скрестила ноги, делая, казалось, укрепляющий вдох. "Эллиотт просто", - она покачала головой, - "не такой. Он бы не сделал ничего подобного".

Марго сохраняла спокойное выражение лица, но она знала, что слова Аннабель не имеют никакого веса. Никто не был объективен в отношении своей собственной семьи. "В таком случае, каков ваш брат?"

Аннабель сузила глаза. " Вы сказали, что верите в его невиновность, верно? Это то, что вы пытаетесь доказать?"

Марго кивнула. Она не любила врать на допросах, но Аннабель ни за что не стала бы говорить, если бы знала, что Марго на самом деле думает о ее брате.

"Верно. Хорошо. Ну, Эллиотт... я не знаю. Как можно кратко описать всего человека?"

"Каким он был в детстве?" Марго всегда считала, что это хорошая точка входа, когда кто-то рассказывает о своей семье. Этот вопрос был достаточно безобидным, чтобы заставить людей говорить, но в то же время мог быть глубоко откровенным.

"Ну..." Взгляд Аннабель переместился на журнальный столик и расфокусировался, пока она вспоминала. "В детстве Эллиотт всегда был очень требователен к вещам. Например, я никогда не могла зайти в его комнату, и я никогда не могла трогать его игрушки - не то чтобы у него их было много". Она посмотрела вверх. "Наша мать была домохозяйкой, а отец - учителем химии в средней школе. Мы не были бедными, но и не были богатыми. Я думаю, Эллиотт всегда чувствовал, что наши родители должны были добиться большего. Он всегда говорил о большей, лучшей жизни".

"Вы были близки?"

Она покачала головой. "Нет, не очень. Он старше меня на четыре года, и я никогда не была достаточно интересной или умной для него, что он ясно дал понять. Он всегда говорил о книгах и фильмах, искусстве и культуре. А я заботилась о хороших оценках и чирлидинге. Потом я поступила в колледж и встретила Боба. Тем временем Эллиотт уже бросил колледж и занимался... ну, честно говоря, я не знаю чем. Но, знаете, мы по-прежнему время от времени разговаривали по телефону, и я всегда приглашала его на наше Рождество. Он никогда не приходил, кроме одного раза. Он остался у нас на несколько ночей, и я думала, что все в порядке, пока после его ухода я не обнаружила, что мои бриллиантовые серьги пропали, а бумажник Боба пуст".

"Вау. И поэтому вы двое потеряли связь?"

"Это было больше похоже на соломинку, которая сломала спину верблюда. С тех пор как я вышла замуж за Боба тридцать лет назад, Эллиотт использовал нас как банк. Он не звонил месяцами, а когда звонил, то делал вид, что хочет наверстать упущенное. Но потом, неизбежно, он включал в разговор, что он на мели и что ему нужны деньги на то или иное. Боб всегда говорил мне, что я слишком мягкая, что я слишком легко сдаюсь, но..." Она передернула плечами.

"Насколько я знаю, Эллиотт был охранником", - сказала Марго. "Имея постоянную работу и не имея детей или супруги, которых нужно содержать, он не мог испытывать слишком большие финансовые трудности, не так ли?"

Аннабель подняла брови. "Охранник?" Она выпустила одно высокопарное "ха". "Может быть, на какое-то время, я полагаю. Но это же Эллиотт. У него отлично получается находить работу, но не очень получается ее удерживать".

"Почему вы так думаете?"

"Людям обычно нравится Эллиотт, когда они его встречают. Он может быть очень... харизматичным. И когда он обращает на тебя внимание, кажется, что ты - единственное существо на земле. Он тоже страстный, всегда работает над каким-то проектом. Но ему бывает скучно. Зуд. Когда он был ребенком, ему всегда приходила в голову какая-то грандиозная идея, он был в восторге от нее, потом он работал без остановки неделю, может быть, две, но в конце концов он перегорал и переходил к чему-то другому".

"Что касается работы, я могу представить, что он отлично справляется с собеседованиями, но вся эта работа каждый день с девяти до пяти? Это очень быстро надоест Эллиоту. У него было то же самое с местами. После того как он бросил колледж, он постоянно переезжал. В течение нескольких месяцев он жил в Северной Дакоте, потом в Иллинойсе, потом в Небраске. Уследить за ним было невозможно".

Когда Марго начала лучше понимать Эллиота Уоллеса, ее пронзила мысль о том, что его легкомысленное отношение к работе и местам было таким же, как к маленьким девочкам - одержимым и влюбленным в один момент, а затем избавляющимся от них в следующий.

"Где последнее место, которое вы помните, где он жил?" - спросила она.

"Хм..." Аннабель посмотрела на потолок. "Он был в Висконсине, я думаю, когда мы разговаривали в последний раз. Я не могу вспомнить, в каком городе. Но это было шесть лет назад. Я могу гарантировать, что его там больше нет".

Марго кивнула. Это она тоже знала. "И вы не знаете, где он может быть сейчас?"

Аннабель издала звук, который был на полпути между смехом и ехидством. "Честно говоря, он может быть где угодно". Она бросила взгляд на свои наручные часы. "В любом случае, простите, что прервала разговор, но мне действительно пора идти. Надеюсь, это было полезно, потому что он не заслуживает того, чтобы его таскали по углям. Мой брат может быть не идеальным, и он может быть легким козлом отпущения для людей, потому что он другой, но он не убийца. Я вам это обещаю".

По ее взгляду Марго поняла, что Аннабель верит в то, что говорит. С другой стороны, Марго была убеждена в виновности Уоллеса сейчас больше, чем когда-либо. В конце концов, харизма и ум - две отличительные черты серийных убийц, и Уоллес обладал ими в полной мере. Она на мгновение вспомнила Люка, своего умного, обаятельного дядю, но отбросила эту мысль. Вместо этого она стала искать, о чем бы еще спросить эту женщину, что могло бы привести ее к человеку, которого она считала убийцей.

"И последнее. Вы сказали, что Эллиотт всегда получал от вас деньги. Вы когда-нибудь отправляли их на абонентский ящик или еще куда-нибудь?"

Она покачала головой. "Нет. Если он был рядом или проезжал мимо, он заходил, и я давала ему наличные. Но обычно я просто переводила деньги прямо на его счет".

"Хм. И на какие цели, по его словам, ему нужны были деньги?" Марго хваталась за соломинку, но деньги могли оставлять следы. Если Уоллес занял их, чтобы заплатить за недвижимость или что-то еще, по крайней мере, ей было бы с чего начать.

"О." Аннабель махнула рукой. "Много чего. Однажды у него был счет за лечение, который он не мог оплатить. Однажды он сказал, что хочет купить моим детям подарки на Рождество - что он и сделал, вообще-то. Я всегда пыталась отказать, когда он просил, но обычно я просто уступала. Так было проще. Черт, я все еще плачу за его склад после всех этих лет. Именно поэтому мой муж говорит, что я слишком мягка с ним. Я бы перестала платить, но я не знаю, что там у Эллиотта, и я не хочу, чтобы это просто выкинули. Как я уже сказала, он даже не любил, когда я трогала его вещи в детстве - если я избавлюсь от того, что у него там есть, он, наверное, взорвется. И вообще, он член семьи".

"Где находится его склад?"

"О, это в маленьком местечке, о котором вы никогда не слышали. Уотерфорд Миллс. Я думаю, ему нравится иметь что-то вроде домашней базы. Знаете, потому что он так часто переезжает".

"Верно." Марго ровно улыбнулась, но внутри у нее все прыгало, потому что она слышала об Уотерфорд Миллс. Это был маленький городок не более чем в десяти милях от Вакарусы. И если там был склад, Марго готова была поставить все деньги, которые у нее остались в банке, на то, что он был единственным.

"В любом случае, - сказала Аннабель, - я и так опаздываю на встречу, так что мне пора идти. Но позвольте мне дать вам свой номер телефона. На случай, если что-то случится. Как я уже сказала, я, может, и не близка с братом, но он этого не заслуживает. Если вы пытаетесь ему помочь, я помогу вам, чем смогу".

Марго слабо кивнула. По правде говоря, ей было жаль Аннабель. Эта женщина слепо защищала развращенного человека, потому что альтернатива - допустить мысль, что ее собственный брат - убийца, - была слишком ужасна, чтобы вынести ее.

Марго почувствовала дискомфорт в желудке, вспомнив все те моменты за последние двенадцать часов, когда она убеждала себя, что ее дядя - хороший человек. Но это было не одно и то же. Она считала Уоллеса виновным, потому что улики привели ее к нему, а не потому, что его вина означала невиновность ее дяди. И все же, когда она встала и в последний раз поблагодарила Аннабел, в ее голове пронеслась мысль, которую она не ожидала, - лучше уж твоя семья, чем моя.

Как оказалось, Марго была права насчет Уотерфорд Миллс; в этом маленьком городке было всего одно хранилище, и она сделала крюк по дороге в Вакарусу, чтобы осмотреть его. Как и город, в котором оно находилось, хранилище было небольшим, не более сотни единиц хранения. Марго объехала периметр, обозначенный высоким забором из цепей, и подъехала к передним воротам, которые были закрыты на толстую цепь и висячий замок. На воротах висела табличка с надписью: WATERFORD MILLS STORAGE UNIT, а под ней - номер телефона. Марго поставила машину на стоянку, достала телефон и набрала номер.