Глава 15 "Настоящее"
Гарри скрывал от меня лодку. Что еще он скрывал и скрывает? Мысль, что может быть, что-то ещё, неотступно преследует меня. Это всё, о чём я думаю, задыхаясь от собственной подозрительности. Одно я знаю точно: я должна выяснить, скрывает ли он что-то ещё, даже если для этого придётся вторгнуться в его личное пространство. Гарри не любит, если кто-нибудь заходит в его кабинет без его ведома, но сегодняшний вечер располагает к шпионажу. Отпускаю Сэма сразу же после того, как он укладывает Эстеллу спать. Обычно, я прошу его остаться и мы смотрим с ним телевизор, но сегодня, как только часы показывают семь часов, я практически выталкиваю его за дверь.
Открываю дверь в кабинет, не переставая жевать стебель сельдерея, и включаю свет. Я крайне редко захожу сюда. Вся комната пропахла им. Делаю глубокий вдох, и мне сразу же хочется расплакаться. Я привыкла быть окруженной этим запахом каждую ночь, а теперь...
Оглядываю разложенные повсюду стопки книг. Даже не знаю, когда он находит время читать. Несмотря на то, что по всему дому лежат книги, я никогда не видела, чтобы Гарри читал. Однажды, решаю навести порядок, и собираю книги, которые муж разбросал по всему дому и несу их в кабинет. Неожиданно слышу, как из одной книги что-то выпадает. Наклоняюсь, чтобы рассмотреть, что именно упало, и вижу что-то очень напоминающее монетку. Эта монетка странной формы, немного выгнута и похожа на пенни. Поднимаю и убираю её обратно в книгу. В тот же день покупаю Гарри книжную закладку. Кожаную, итальянскую. Я заплатила продавцу пятьдесят долларов, предвкушая, как мужа впечатлит моя забота. Когда я преподнесла ему ее тем же вечером за ужином, он вежливо улыбнулся, поблагодарил меня и всё..
— Я просто подумала, что тебе нужна закладка. Ты пользуешься этим странным пенни, и он, наверное, постоянно выпадает. — Гарри резко вскидывает голову и я вижу его холодный взгляд.
— Где он? Ты же не выбросила его?
Смотрю на него в замешательстве.
— Нет, он в твоем кабинете
Взгляд его тут же смягчается и, обойдя вокруг стола, он целует меня в щеку.
— Спасибо, Джинни. Это хороший подарок, серьезно.
Я больше никогда не видела этот пенни, но подозреваю, что Гарри убрал его куда-то понадежнее, чтобы не потерять.
Столкнув стопку книг на пол, направляюсь к секретеру и начинаю вытаскивать документы. Счета, какие-то бумаги по работе — ничего важного. Потом приходит очередь шкафа для документов. Я просматриваю все папки, перечисляя названия документов вслух.
— Банк, поставщики, документы на недвижимость, документы по карточкам....
Возвращаюсь к папке с документами на недвижимость. У нас есть только один дом, помимо квартиры Гарри, которую он захотел оставить. В папке лежат документы на три недвижимости. Первый адрес, это адрес нашего дома, второй — квартиры, а третий...
Сажусь и перечитываю каждое слово... каждое имя. Мне кажется, что я пытаюсь прорваться сквозь стекло. Заставляю себя читать дальше. Закончив, я уже не в состоянии сфокусироваться ни на чем. Опускаю голову на стол, по-прежнему сжимая документы в руках. Мне становится трудно дышать. Плачу, но это не слезы жалости, скорее, слезы злости. Я поверить не могу, что он так поступил со мной. Не могу.
Встаю я уже в ярости. Я готова сделать что-нибудь безрассудное. Хватаю телефон, собираясь позвонить ему, мне хочется накричать на него, но успеваю сбросить звонок, прежде чем проходит дозвон. Согнувшись пополам, прижимаю руки к животу начинаю стонать. Почему мне так больно? Со мной поступали и хуже. Мне больно. Так больно. Мне хочется, чтобы кто-нибудь вырвал моё сердце из груди, чтобы я больше не чувствовала эту боль. Он обещал, что никогда не сделает больно. Обещал заботиться обо мне.
Я догадывалась, что муж никогда не любил меня так, как ЕГО, но все равно надеялась. Догадывалась, что любовь Гарри ко мне, носила условный характер, но надеялась. Знала, что запасной вариант и опять надеялась. Спотыкаясь, выхожу из кабинета в коридор и обвожу взглядом наш дом — мой красивый маленький мир. Неужели я создала его, чтобы скрыть, насколько ужасна моя жизнь? На столике возле двери стоит яйцо филигранной работы. Это произведение искусства Гарри привез для меня из Франции. Оно обошлось ему в пять тысяч долларов. Хватаю его и, крича, бросаю через всю комнату. Оно ударяется о стену и разбивается на миллион кусочков, как и моя жизнь.
Подхожу к нашей свадебной фотографии, которая висит на стене. Пару секунд раздумываю, вспоминаю тот день, самый счастливый день в моей жизни. Затем хватаю фото, бросаю его на пол со всей силы и топчу, топчу его ногами.
Эстелла начинает плакать.
Вытираю слезы, и отправляюсь наверх. В какой-то степени я рада, что ребенок проснулся. Мне нужно успокоиться.
***
Драко ни капли не изменился. Всё такой же высокомерный ублюдок.
Его взгляд скользит по посетителям ресторана в поисках знакомых лиц: пожилой мужчина, парочка, тесно прижавшаяся друг к другу, два официанта заворачивают серебряные приборы в салфетки ... и я.
Вижу на его лице шок, но внезапно замечаю напряжение. Он начинает опять осматривать каждый столик ресторана, и я понимаю, что он высматривает Гарри. Качаю головой, давая понять, что его здесь нет, и делаю глоток кофе, поджидая пока он подойдет.
Он подходит к столику, за которым сижу я, и не садится, а просто стоит, смотрит на меня и ждет.
— Старый клиент? — сухо спрашивает он.
— Так и есть, разве нет? — жестом предлагаю ему присесть. Ранее я отправила анонимное сообщение ему в офис, в котором написала, что я старый клиент и у меня жуткие неприятности с законом. Назначила встречу и вот мы здесь.
Драко не спеша присаживается напротив, не сводя с меня взгляда.
— Что тебе, черт возьми, нужно?
Вздрагиваю.
— Я подумала, что ты мог бы просмотреть для меня один документ, — лезу в сумочку и вытаскиваю документы, которые нашла в кабинете мужа. Положив их на стол, подталкиваю к нему.
— Что это? — интересуется он, глядя на меня с отвращением. Как смеет он смотреть на меня так? Он собственноручно разрушил мою жизнь.
Хотя, если бы не он, то, возможно, я сидела бы сейчас в тюрьме. Задвигаю эту мысль подальше. Сейчас не время для благодарностей. Пришло время отвечать на вопросы.
— Взгляни.
Драко бросает взгляд на бумаги, потом на меня. Идеальное запугивание.
— И зачем бы мне это делать? — спрашивает он.
— Это документы Гарри, — отвечаю я, едва шевеля губами.
Не знаю, может из-за упоминания имени мужа, вижу, как он напрягается.
К нашему столику подходит официант, а Драко протягивает руку к документам.
— Принесите ему кофе с двойными сливками, — делаю я заказ. Официант спешно удаляется. Драко, поднимает на меня удивленный взгляд. Почти каждый день в течение девяти месяцев, пока длился процесс моего дела, я была рядом с ним, и я прекрасно помню, что он любит.
Потягиваю свой кофе, пока он читает, и наблюдаю за выражением его лица.
Приносят его кофе. Не глядя, он снимает крышечки с пакетиков со сливками и выливает их в чашку.
Драко подносит кружку к губам, но на полпути рука его замирает. Кофе проливается, когда он со стуком опускает кружку на стол и быстро встает.
— Где ты это взяла? — он отходит от стола, качая головой. — Почему там указано моё имя?
Провожу языком по зубам.
— Я надеялась, что ты сможешь мне это объяснить.
Он быстрым шагом идет к выходу. Встав, бросаю на стол банкноту и бегу за ним.
Догоняю его на парковке и прижимаю к чьей-то машине.
— Тебе не уйти от объяснения, почему твое имя указано на документе рядом с именем моего мужа!
С его лица сходят все краски. Он качает головой.
— Не знаю, Джинни. Гарри никогда… Я, правда, не знаю.
Внезапно Драко закрывает лицо руками и это злит меня еще сильнее.
— Ты спишь с ним?
Он убирает руки от лица и внимательно смотрит на меня.
— Нет. Я люблю своего мужа, — он явно оскорбился, что я посмела обвинить его в подобном.
— А я люблю своего мужа! Итак, за что же он любит тебя?
Драко смотрит на меня с неприкрытой ненавистью.
— Он и не любит, — отвечает он просто. — Гарри выбрал тебя, — похоже ему больно произносить эти слова. Ощущаю, как от него буквально волнами исходят эмоции.
Вытаскиваю договор и трясу им перед его лицом.
— Он купил тебе дом. Почему он купил тебе этот чертов дом?
Драко выхватывает договор из моих рук и тычет пальцем в дату.
— Ты упускаешь одну маленькую деталь! Задолго до тебя, Джинни, — он швыряет его мне обратно. — Но ты и сама прекрасно видишь и знаешь это. Так зачем ты обманом заставила меня прийти?
Сглатываю, что является показателем того, что я нервничаю. Он замечает это и улыбается.
— Мне следовало засадить тебя за решетку.
Развернувшись, он направляется к своей машине. Я снова бегу за ним, вонзив ногти в ладони.
— Это таким способом, ты хотел заполучить моего мужа? — не сдержавшись, кричу я. В ушах шумит кровь. Я постоянно задаюсь этим вопросом. И я снова повторяю его.
— Если бы ты проиграл дело, то думаешь, он остался бы с тобой?
Остановившись, Драко оборачивается и коротко отвечает:
— Да.
Я не ожидала, что он ответит так, и это пугает меня. Открываю рот и заставляю себя смотреть ему прямо в глаза.
— Я думала, ты любишь своего мужа.
Он оглядывает меня снизу до верху и с презрением в голосе произносит:
— Твоего я тоже люблю.