Изменить стиль страницы

Найл вздыхает.

— Девочка, я склонен согласиться с тобой. Но ты, как никто другой, знаешь, что Лиам не такой разумный, каким был когда-то. Он озлоблен против тебя и твоего отца и полон решимости обеспечить своему ребенку право первородства, как он это видит.

— Это Анастасия подталкивает его к этому? Она хочет этого для их ребенка? Потому что ты знаешь, что таблица никогда не примет…

— А ты думаешь, они примут в свою среду банду английских головорезов? — Найл усмехается. — Сирша, ты можешь думать что угодно о позиции Лиама, но ты не можешь притворяться, что Коннор поступает по правилам не больше, чем его брат.

— Я знаю. — Я с трудом сглатываю, глядя на Найла. Теперь он развернулся от меня, как будто готов выбежать из комнаты так же быстро, как и вошел. — Если начнется война, Найл… война между двумя братьями, она может стать кровавой. Никто не хочет этого…

— Я не уверен, что это так, девочка, — серьезно говорит Найл. — Что касается того, кто этого хочет, что ж, это еще предстоит выяснить. Коннор пользуется поддержкой альянса. Я сказал Лиаму, что его шансы удержаться на этом месте невелики, но, как ты хорошо знаешь, в последнее время он не очень склонен прислушиваться к моим советам, даже если они продиктованы благими намерениями. Если бы это было так, что ж, тебя бы здесь не было. Ты была бы уже замужем за ним и, без сомнения, носила бы его ребенка. При этих словах в глазах Найла мелькает что-то похожее на ревность, хотя в этом не было бы никакого смысла. Как он мог ревновать к тому, чего даже никогда не было?

Он тянется к двери, отодвигаясь от меня.

— Я, пожалуй, пойду, девочка, — говорит он, открывая дверь. — Прежде чем я сделаю то, о чем нам обоим потом придется пожалеть.

Я застыла на месте, потеряв дар речи. Но ничто так не захватывает мое дыхание, как вид Коннора в коридоре, когда Найл открывает дверь, выходя из моей комнаты.