Изменить стиль страницы

Глава 13

Гриффин

— Скажи, что ты видел игру, где Дональдсон перехватил пас и пробежал семьдесят пять ярдов для тачдауна.

— Я был там, — признался я.

Финн чуть не выронил пиво, которое держал в руках.

— Ты что, мать твою, шутишь?

— Нет. Мы с моим братом Беном отдыхали во Флориде и достали билеты на игру.

— Черт, я бы убил, чтобы оказаться там, — воскликнул Финн.

— Это было здорово, — поделился я.

— Гриффин? Хочешь еще пива? — Девушка Финна, Хэтти, остановилась перед нами.

— Лучше не надо, — отказался я. — Я за рулем.

— Я отвезу тебя домой. — Брайс появилась рядом со мной. — Я сегодня не пью.

— Ты уверена? — поинтересовался я.

— Да. — Она ухмыльнулась. — Пей второе пиво, дикарь.

Я рассмеялся и принял пиво от Хэтти.

— Спасибо.

— Не за что. — Она обняла Финна за талию. — Ужин был восхитительным, Финн. Спасибо.

— Ты тоже много сделала, — напомнил он ей.

Она улыбнулась.

— Конечно, но я думаю, что все пришли за стейками, а не за моим картофельным салатом.

Финн лишь усмехнулся и обнял Хэтти. На один короткий миг у меня возникло искушение сделать то же самое с Брайс. Я хотел. Хотел вести себя так, будто я ее, а она — моя, но это глупо. Мы не вместе и никогда не будем.

Прежде чем жалость к себе успела поглотить меня, Брайс спросила:

— О чем вы двое так оживленно разговаривали?

— О футболе, — рассказал я. — Мы с Финном болеем за одну команду.

— Круто, — проговорила она, прежде чем улыбнуться Хэтти. — Алина сказала мне, что у тебя отлично получается вышивать.

— Финн, подойди на минутку. — Другой брат Алины, Лиам, помахал ему рукой, чтобы он подошел к Нику, стоявшему возле дверей патио. Алина и девушка Лиама, Софи, сидели в креслах на лужайке вокруг костра, а Стэнли раскинулся на коленях Алины.

— Извините, — сказал Финн.

Он ушел, и пока Хэтти и Брайс обсуждали вышивку, я сделал еще один глоток пива. Мне и в самом деле весело, понял я. Еда была вкусной, друзья Брайс — дружелюбными и гостеприимными, а с Финном я быстро нашел общий язык благодаря футболу. Он был старше меня как минимум на десяток лет, но я инстинктивно понимал, что мог бы с ним подружиться, если бы жил здесь.

«Жить здесь снова может быть не так уж и плохо».

Внутренний я вел себя как сумасшедший. Я не мог дождаться, когда снова оставлю Уиллоудейл позади.

«Да? Потому что ты, кажется, счастлив с Брайс. С ней у тебя могут появиться новые воспоминания. Хорошие».

Я внутренне фыркнул и сделал еще один глоток пива. То, что Брайс сказала ранее о доме с приятными воспоминаниями, — хорошая мысль, но для меня этого не будет. По крайней мере, не здесь, в Уиллоудейле. А Брайс никогда не уедет. Да и с чего бы? Семья и друзья Брайс жили здесь, и было видно, как сильно она их любит. С чего бы ей даже думать о том, чтобы бросить их ради меня? Она не захочет, и я не должен допускать даже слабой надежды на такой вариант. Прошлая ночь стала для нас единственной.

Брайс

— Спасибо, что согласилась подвезти меня домой, — сказал Гриффин. — Завтра я воспользуюсь такси и заберу свой грузовик.

— Конечно, — ответила я. — Тебе понравился сегодняшний вечер?

— Да. — Гриффин сидел на пассажирском сиденье своего грузовика и выглядел более расслабленным, чем я когда-либо его видела. — А тебе?

— Да, но, если честно, я зависала со своей лучшей подругой, а с ней я всегда хорошо провожу время.

Он усмехнулся и повернул шею, чтобы посмотреть на Стэнли, пристегнутого ремнями безопасности на заднем сиденье.

— А ты, Стэнли? Хорошо отдохнул?

— Учитывая, сколько кусков стейка ты подсунул ему под стол, с уверенностью скажу, что да, он отлично провел время, — заявила я.

Гриффин бросил на меня виноватый взгляд.

— Ты это видела?

— Все видели, дружище. Ты размером с гору, поэтому тебе нелегко прятаться.

Он рассмеялся, и я улыбнулась ему, прежде чем повернуть налево. Через мгновение Гриффин заметил:

— Это не дорога к гостинице.

— Что? — Я уставилась на него в насмешливом изумлении. — Ты серьезно пытаешься вести себя так, будто знаешь о городе лучше, чем я?

Он рассмеялся.

— Мы никак не можем добраться до гостиницы по этому маршруту. Может, я и не жил здесь несколько лет, но у меня отличное чувство направления.

— Наверное, оно очень полезно, когда ты бродишь по пустыне в поисках камней, да?

— Я всегда беру с собой компас, — произнес он так торжественно, что я не удержалась и прыснула со смеху.

Он улыбнулся мне, и у меня возникло непреодолимое желание взять его за руку. Но вместо этого я крепче сжала руль.

Я повернула направо, и, когда мы двигались по моей улице, Гриффин сказал:

— Если бы я не знал лучше, то подумал бы, что ты везешь меня к себе домой.

Я удивленно вскинула брови.

— Твой огромный интеллект очень сексуален, Гриффин.

— Почему мне кажется, что тебя сейчас интересует не мой огромный ум? — спросил он.

— Черт, мне придется как следует поработать над выражением лица. — Я припарковала машину Гриффина на улице перед своим домом.

— Пока я не выставил себя полным ослом, сейчас ты скажешь, чтобы я взял такси до гостиницы? — спросил Гриффин.

— Нет, сейчас я напомню, что ты разрешил мне посидеть на твоем лице.

Гриффин мило ухмыльнулся.

— Я ведь так и говорил, правда?

— Да. Так что хватай Стэнли и тащи свое твердое тело в мой дом, мистер геолог. — Я подождала немного. — Ты видел, что я сделала с камнем?

— Я видел, — ответил Гриффин с преувеличенным изумлением, которое заставило меня рассмеяться.

Мы оба вылезли из машины, и Гриффин с нежностью и лаской, от которой мое глупое сердце зашлось, отстегнул Стэнли и взял его на руки. Стэнли лизнул его руку, а Гриффин поцеловал моего пса в макушку.

— Ты самый лучший мальчик, Стэнмен. Самый лучший мальчик.

Я быстро пошла к дому, пока Гриффин не увидел, как я плачу из-за его доброго отношения к моей собаке. Я безумно любила этого человека. Даже смешно. Наверное, насильно затаскивать его в свою постель во второй раз будет ошибкой, но я еще не готова с ним попрощаться.

Завтра. Завтра я подтяну свои большие девчачьи трусы и смирюсь с тем, что никогда не смогу быть с Гриффином так, как мне хотелось.

Гриффин догнал меня, и я улыбнулась ему, отпирая входную дверь.

— Ты в порядке? — Он изучал мое лицо в свете фонаря на крыльце.

— Да, — ответила я. — Давай, красавчик, поскорее разденемся.

Гриффин тихонько рассмеялся, что вызвало восторг в моей киске, и последовал за мной в дом. Мы сняли обувь, и я выпустила Стэнли на задний двор, чтобы он быстро пописал, прежде чем мы пройдем в спальню. Я посадила Стэнли в его клетку с любимой игрушкой и закрыла дверь.

Когда я обернулась, лицо Гриффина заставило меня спросить:

— Что случилось?

— Ему обязательно сидеть в клетке? Мне его жалко.

Я усмехнулась.

— Нет, если ты не хочешь, чтобы он сидел на подушке и невероятно навязчиво пялился на нас, пока мы трахаемся.

— Мы можем устроить ему спальное место на полу, — предложил Гриффин.

Я покачала головой.

— Поверь мне, если он не будет в клетке, он станет непрерывно лаять, чтобы оказаться с нами на кровати. Я люблю Стэнли, но слушать его безостановочный лай — значит убить во мне всякое сексуальное возбуждение.

Гриффин рассмеялся, но у него все еще был осуждающий вид, когда он наклонился и посмотрел на Стэнли через решетку его клетки.

— Она достаточно большая для него? А если он захочет в туалет?

— Боже мой, — простонала я. — Клетка достаточно большая, а он только что сходил в туалет. Он крошечный, но мочевой пузырь у него как у верблюда, уверяю тебя. А еще он обожает свою клетку. Если он не может быть с нами, он хочет быть именно там. Это его счастливое место.

— Ты уверена? — уточнил Гриффин.

— Уверена. — Стремясь поскорее заставить Гриффина забыть о его совершенно ненужном беспокойстве за Стэнли, я сняла с себя футболку и лифчик.

Глаза Гриффина потемнели, и мне понравилось, что он не мог отвести взгляд от моей груди. Я медленно подошла к нему и задохнулась, когда Гриффин протянул руку и обхватил меня за талию. Он притянул меня к своему огромному телу и целовал до тех пор, пока у нас не перехватило дыхание.

— Обожаю с тобой целоваться, — призналась я.

Он обхватил мою грудь.

— А мне очень нравятся твои сиськи.

— Так романтично, — засмеялась я.

Он расстегнул мои джинсы, и я выпуталась из них и трусиков, оставив все на полу, пока помогала Гриффину раздеться. Мы оба переглянулись, когда он бросил штаны на пол. Его камень выпал из кармана и остался лежать. Я нагнулась и подняла его, аккуратно положив на тумбочку.

Гриффин улыбнулся и прижался поцелуем к моему горлу.

— Спасибо.

— Не за что. — Я провела руками по крупным мышцам его спины. — Ложись на спину на кровать.

На его лице появилась еще одна милая улыбка, и он растянулся на кровати. Я опустилась на колени рядом с ним, и впервые в моей жизни появилось небольшое сомнение в себе.

— Гриффин, ты уверен, что хочешь, чтобы я это сделала? Я ведь не совсем пушинка и…

— Я справлюсь с твоими изгибами, Принцесса, — заверил Гриффин. — Иди сюда, чтобы я мог попробовать твою сладкую киску.

От предвкушения и желания у меня затряслись ноги, когда я осторожно устроилась на лице Гриффина. Он поглаживал мои бедра и улыбался, глядя мне между ног.

— Не могу дождаться, чтобы попробовать тебя на вкус.

Я тяжело сглотнула и ухватилась за изголовье кровати, когда Гриффин потянул меня за бедра, чтобы я опустила свое тело. Я странно пискнула, когда Гриффин лизнул мою дырочку, и он рассмеялся, прежде чем прикоснуться к половым губам.

— Ты уже мокрая, детка.

— Да, — вздохнула я, когда он снова лизнул меня. — Я… э… да.

Он снова засмеялся.

— Ты такая охренительно вкусная.

Я не могла придумать, что сказать, кроме еще одного странного писклявого стона, когда Гриффин коснулся языком моего входа. Он еще раз провел языком, прежде чем — о боже — его язык наконец-то коснулся моего пульсирующего клитора. Я вцепилась руками в изголовье кровати и не позволяла себе тереться о лицо Гриффина.

Конечно, он вел себя уверенно, но я бы никогда не простила себе, если бы задушила мужчину, которого любила. Это было бы крайне…