Изменить стиль страницы

Глава 70. Дело Джорджа Мэнсона (часть 5)

Чжао Цзэму: ...

Бард: ...

В зале заседания воцарилась звенящая тишина. После увиденного все присутствующие не могли не признать, что Чжао Цзэму в тот вечер вёл себя как-то причудливо. Поэтому, что бы он сейчас не сказал, он не сможет убедить присяжных в том, что в тот день был в отличной физической форме.

Как минимум, его слова поставят под сомнения.

Чжао Цзэму застыл на мгновение, но уже в следующую секунду взял себя в руки, уверенно вскинув голову. Правда, он так и не ответил, однако Ян Суйчжи и не давил на него. Вместо этого спокойно заявил:

- Ну хорошо. Я не буду сейчас вас ставить в сложное положение.

Бард: ...

Ты это серьёзно?

Но Ян Суйчжи и правда сменил тему.

- Вы сказали, что видели его руку вот до сюда, - сказал профессор Ян и приподнял рукав мантии до половины предплечья, - Вы видели рукав рубашки?

- ...Да, - неуверенно ответил Чжао Цзэму, как будто опасаясь, что Ян Суйчжи снова готовит ему ловушку.

И тот оправдал его опасения.

- Какого цвета был рукав? Раз уж вы разглядели две горизонтальные полосы на его умном устройстве, то уж цвет ткани вы должны были увидеть.

Когда он допрашивал Чен Чжаня, тот упомянул кое-что. Мужчина рассказал, что, когда он избавился от сумки, то в панике переоделся. То есть вещи, в которых он позже спустился на вечеринку, были не те, в которых он вылазил из окна.

Чжао Цзему: ...

Всё это время внимание следствия было сфокусировано на умном устройстве, благодаря которому удалось опознать Чен Чжаня. Никто и не спрашивал, какого цвета был рукав рубашки!

Да и вообще, имеет ли это значение? Кого волнует, какого цвета был рукав? Прокурор Бард был готов взорваться от возмущения.

Чжао Цзему и вовсе на некоторое время утратил способность говорить.

- Серо-зелёного, - наконец выдавил он.

Ян Суйчжи кивнул, как будто соглашаясь с ответом. Затем он открыл страницы с устным признанием и показаниями полиции, подчеркнул два предложения и отобразил их на голографическом экране.

И в устном признании, и в показаниях полиции было сказано одно и то же:

В тот момент на Чен Чжане была тёмно-оранжевая рубашка.

И снова на лицах всех присутствующих отобразился шок. А Ян Суйчжи вбил последний гвоздь в крышку гроба Чжао Цзэму:

- К материалам дела приложен ваш медицинский сертификат. Там сказано, что вы не страдаете дальтонизмом.

Ну конечно же он прекрасно различал цвета!

Чжао Цзэму стушевался под пристальными взглядами всех присутствующих. Он нахмурился, как будто хотел что-то сказать, но в итоге промолчал.

Этот перекрёстный допрос заставил всех задаться вопросом, что же такого происходило с Чжао Цзэму. Что же касается присяжных заседателей, то у них возникли серьёзные вопросы касательно правдивости показаний свидетеля.

Ян Суйчжи поднял палец, после чего скрестил руки в особом жесте. Этот жест означал требование убрать доказательство из материалов дела и не учитывать его при вынесении вердикта.

Присяжные быстро покинули свои места и ушли в соседнюю комнату, чтобы принять решение. И хотя их не было всего каких-то пару минут, для Чжао Цзэму и Барда эти минуты показались вечностью.

Пять минут спустя присяжные вернулись в зал заседания, и председатель огласил вердикт:

- Доказательство будет исключено.

Чжао Цзэму на время вывели из зала суда.

Видя, как один за другим уничтожаются его главные доказательства, прокурор Бард начал нервничать. Были опрошены ещё двое незначительных свидетелей, после чего был приглашён последний свидетель. Это был эксперт из Агентства Специальных Расследований.

Сбор улик, медицинское обследование, и другие процедуры - всем этим занималось Агентство. Экспертом являлся ответственный за это дело - мужчина по фамилии Мур.

Бард провёл быстрый допрос. Он задал всего три вопроса, чтобы подчеркнуть два ключевых момента.

Первый: бесшумно провернуть преступление мог только человек с идеальным ночным зрением.

Все, кто видел фотографии номера Мэнсона, были согласны в одном - человек с плохим ночным зрением в этом бардаке просто не смог бы бесшумно добраться до Мэнсона.

Второй: из всех людей, присутствующих в тот вечер на вилле, только Чен Чжан обладал экстраординарным ночным зрением.

Медицинские записи Чен Чжаня чётко подтверждали, что мужчина обладал отличным ночным зрением, и был чувствителен к дневному свету. Так что он вполне мог бесшумно пробраться в номер Мэнсона и ни на что не наступить.

Ян Суйчжи даже не слушал вопросы Барда. Всё это время он просидел за столом, просматривая материалы дела. Лишь когда судья произнёс его имя, он бросил беглый взгляд на прокурора.

- Мистер Мур, - поприветствовал эксперта Ян Суйчжи, после чего открыл голографическую страницу, - Я попросил бы вас понятным языком прокомментировать эту запись касательно отпечатков ног, обнаруженных на ковре под окном Джорджа Мэнсона. Длина ноги человека, вломившегося в номер, составляет 26 см, погрешность плюс/минус 0,02 см. Верно? Кроме того, по глубине и длине шага можно предположить вес и рост предполагаемого преступника, правильно?

- Да. На экране мы видим отпечатки ног, длину и глубину отпечатков, оставленных на плюшевом ковре. Всем гостям были розданы стандартные носки, поэтому, были проведены расчёты по формуле, представленной выше. Было выявлено, что преступник обладает средними параметрами. Его рост 178 см с погрешностью плюс/минус 0,2 см; вес - 75 кг с погрешностью плюс/минус 0,15 кг.

- Отпечатки ног были чёткими? Есть вероятность того, что они были искажены?

Мур включил 3-D модель плюшевого ковра и отпечатков на нём:

- Непрофессионалу будет трудно заметить разницу, однако я вас уверяю - отпечатки очень чёткие. Вы же видите, преступник спустился с лестницы и наступил на ковёр сначала правой ногой, затем - левой. Затем он сделал два шага, после чего начал идти на цыпочках. Всё это чёткие следы, рассказывающие последовательность его действий.

- Очень понятное объяснение. Спасибо.

Ян Суйчжи спокойно включил видео с вечеринки, только на этот раз он сразу же сфокусировал кадр на Чен Чжане. На кадрах видеозаписи было ясно видно, что каждый раз, когда мужчина вставал с дивана, он непроизвольно тянулся к бедру. Конечно же, это не влияло на его способность двигаться, однако каждый раз, когда он поворачивался или наклонялся, он старался меньше опираться на больную ногу, из-за чего слегка прихрамывал. Затем, спустя пару шагов он приходил в себя и переходил на обычный шаг.

Ян Суйчжи открыл медицинский сертификат Чен Чжаня:

- Это сертификат, выданный вашим агентством. 12 строка говорит о том, что мой клиент - мистер Чен Чжан - страдает от наследственного заболевания -трещин в костях таза и в бедренной кости правой ноги. На видео видно, что когда он совершает определённые действия, он старается меньше опираться на правую ногу.

Говоря всё это, профессор Ян одновременно открыл медицинский сертификат и 3-D модель отпечатков ног. Он обвёл два отпечатка ног, после чего выделил трещины в костях на схематическом рисунке.

- По словам мистера Мура, преступник сначала наступил на правую ногу, затем на левую. Нет оснований этому не верить, поскольку был произведён чёткий анализ и представлена 3-D модель отпечатков ног. А теперь вопрос - как может человек с трещинами в костях правой ноги, который всегда старается меньше нагружать эту самую ногу, спрыгнуть с лестницы именно на правую ногу? Неужели он думал, что не упадёт? А может надеялся, что трещины затянулись?

Мур утратил дар речи.

Стоит отметить, что весь зал заседаний утратил дар речи. И лишь Ян Суйчжи сохранял спокойствие. Закрыв изображение, он спокойно продолжил:

- Что же касается ночного зрения, то в полицейском докладе сказано, что на месте преступления не было обнаружено никаких предметов ночного видения. Также не было обнаружено никаких других средств, улучшающих ночное зрение или попыток их уничтожения. Однако я хочу напомнить вам, что есть ещё кое-что, что способно с лёгкостью улучшить ночное зрение. Правда, цель этого предмета совершенно другая, поэтому его часто не берут во внимание.

- Что именно? - ошарашенно спросил Мур.

- Контактные линзы, специально предоставляемые островом Яба для дайвинга.

Именно эти контактные линзы Ян Суйчжи надел, когда ринулся спасать Джейсона Чарльза. С того момента, когда он надевал их в последний раз, прошло довольно много времени, поэтому профессору Яну были непривычно их носить. Он даже еле-еле сумел их вытащить, едва не попросив Гу Яна о помощи.

- На суше их носить проблематично, - добавил Ян Суйчжи, - Они увеличивают объекты, искажают восприятие близости объекта...А также... - и тут он ненадолго замолчал, придавая вес своим словам, - когда носишь эти линзы, всё выглядит в одном цвете: тёмно-зелёном, светло-зелёном и т.д.

И на этих словах в зале заседания воцарилась гробовая тишина.