Изменить стиль страницы

★★★

Часть Первая: Избранный отрывок из Детского дневника Мужун Ляня

★★★

Календарь Чунхуа xx год, x месяц, x день, погода очень хорошая, этот молодой лорд очень красив.

Я Мужун Лянь, дворянин с самой престижной родословной и самым светлым будущим во всем Чунхуа. С завтрашнего дня моя мама собирается отдать меня шифу, чтобы они могли учить меня самосовершенствованию и магии. Моя мама выбрала для меня двадцать шифу — я не знаю, почему их должно быть так много, потому что я не хочу называть так много людей шифу, но мама сказала мне, что все они мои помощники! Ха-ха, неудивительно, оказывается, все здесь, чтобы быть моими помощниками! Поскольку все обстоит именно так, этот молодой лорд чувствует, что это правильно; учитывая, насколько благороден этот молодой лорд, получить двадцать слуг - нечто совершенно нормальное!

На сегодня я закончил писать свой дневник. Оглядываясь назад, могу сказать, что стиль письма этого молодого лорда действительно великолепен. Ах, этот молодой лорд, решивший изучать магию и стать самосовершенствующимся, определенно, огромная потеря для литературного мира Чунхуа, они потеряли удивительно великого писателя! [здесь Гу Ман, читающий свой дневник, обвел орфографическую ошибку.]

Календарь Чунхуа xx год, x месяц, x день, погода очень хорошая, этот молодой лорд очень красив.

Я тщательно все обдумал; несмотря на то, что у меня большой писательский талант, и я собираюсь стать великим писателем (правильно) [здесь Гу Ман, который снова читает свой дневник, обвел орфографическую ошибку.] из Чунхуа, но все (что угодно) для моей нации, даже смерть, ибо как я мог когда-либо навлечь катастрофу на свою страну только ради собственной выгоды1? [здесь Гу Ман обвел кружком свою орфографическую ошибку и отметил, что фраза была использована неправильно.] Для того, чтобы Чунхуа доминировал в мире, я отложил кисть и перенес эту боль, настроив свое сердце сосредоточиться на совершенствовании.

Наше поместье Ваншу очень богато, но такое богатство для меня в тягость!

Когда другие люди только начинают учиться, они берут себе в учителя практикующего. Чтобы заработать деньги, этот практикующий может взять двадцать учеников одновременно. В случае с одним культиватором против двадцати учеников они не смогли бы присматривать за ними всеми одновременно, поэтому ученики могут отдохнуть или закончить задание, но я не могу. Здесь двадцать человек смотрят на одного из меня. Я не могу даже моргнуть, чтобы они не заметили. После целого дня я действительно так устал.

Быть богатым... это действительно так утомительно!!

(Комментарий Гу Мана: Лянь-ди, почему ты не сказал об этом раньше? Если бы я знал, я бы помог тебе справиться с некоторыми твоими трудностями еще тогда. Дай мне немного денег на расходы; как братья, мы должны разделять наши трудности вместе.)

Календарь Чунхуа, xx год, x месяц, x день, погода не ахти, настроение у этого молодого лорда тоже не ахти, но я все равно очень красива

Этот молодой лорд действительно больше не может этого выносить, эти девчушки, занимающиеся музыкой, заставляют меня играть на цинь, флейте и эрху каждый день..... Я сказал маме, что мне это не очень нравится, и тогда мама на самом деле накричала на меня, сказав, что у меня нет интеллекта, что я не пытаюсь совершенствоваться. Почему она такая неразумная?

Она понятия не имеет, насколько раздражают эти учителя! Ясно, что все они мои слуги, но они постоянно критикуют меня; эти ничтожества с родословной ниже, чем у этого молодого лорда, действительно выводят меня из себя! Этого молодого лорда больше всего раздражает тот, кто играет эрху, он явно взрослый мужчина, но продолжает делать жесты ланьхуа 400! Я не могу у него учиться! Что, если в будущем мне тоже начнет нравиться делать жесты ланьхуа — какое право я буду иметь руководить культиваторами Чунхуа в сотрясении небес?

Я собрался с духом и планировал рассказать все это маме, но когда я снова поискал ее, она избивала кучку непослушных рабов во дворе. Когда она увидела, что я приближаюсь, она подняла палку, которая была толще моей руки, и ворчливо спросила меня, чего я хочу.

В конце концов, я вообще не сказал ничего реального. Глядя на то, как она похожа на якшу, моющегося в море2, я сказал ей, что решил сосредоточиться на учебе.

Моя неискренность вызывала отвращение даже у меня самого!!!!

(Комментарий Гу Мана: Слава богу, мадам Чжао тогда не нашла ваш дневник, вам действительно так повезло.)

Календарь Чунхуа xx год, x месяц, x день, погода ужасная, настроение у этого молодого господина тоже ужасное, но я все равно очень красива

В моем поместье есть маленький раб по имени Гу Ман он мне очень-очень не нравится! Потому что я думаю, что он очень глупый и всегда идет против моих желаний. Не обращайте внимания на то, что каждое второе слово из его уст называет меня Шаочжу или Гунцзы, все это притворство; я думаю, он коварен, он выглядит подозрительным и похожим на крысу3, в нем определенно нет ничего хорошего! (Комментарии Мо Си: Если ты слепой, сходи к врачу.)

Что действительно вывело меня за пределы моей выносливости, так это то, что сегодня он тайком поиграл с моими качелями. Кто во всем мире не знает, что это одна из моих любимых игрушек? Я даже уже дал ей титул и назначил своей наложницей (комментарии Гу Мана:.....Я действительно не знал, иначе я бы не прикоснулся к твоей жене), нельзя подходить слишком близко к жене друга, не говоря уже о жене твоего хозяина? Гу Ман, этот вор! (Комментарии Мо Си:.....Если ты сумасшедший, тебе тоже нужно обратиться к врачу)

Он играл с моей наложницей, так что, конечно, я не мог просто стоять (с закрытыми глазами) сложа руки. [здесь Гу Ман обвел орфографическую ошибку кружком]. Поэтому я очень сердито подбежал к нему и повалил его на землю, избивал кулаками, заставлял его звать маму и папу и снова и снова молить меня о пощаде! (Комментарии Гу Мана: Бред - это болезнь, о, Лянь-ди, если ты болен, тебе нужно пойти и провериться!)

Но я не ожидал, что моя сила будет слишком огромной, на самом деле я случайно слишком сильно избил его, у него так сильно пошла кровь из головы…… Я действительно не думал, что он будет таким хрупким, когда его ударят; хотя это началось из-за того, что он тайно играл с моими качелями, и это не моя вина, я все еще будущий глава семьи Ваншу. Мне нужно иметь широкое и щедрое сердце, поэтому я подумала об этом. Завтра я все равно собираюсь съездить в город и посмотреть, не найдется ли для него каких-нибудь десертов!

В конце концов, мастер должен выглядеть именно так! Ах, я действительно широкомыслящий и терпимый, необыкновенный молодой герой!

Я люблю себя!

(Комментарии Гу Мана: Ах, младший брат, я тоже тебя люблю.)

(Приведенная выше заметка была безжалостно зачеркнута Мо Си.)

★★★

Часть Вторая: Избранные выдержки из Подросткового дневника Мужун Ляня

★★★

Календарь Чунхуа xx год, x месяц, x день, погода очень хорошая, этот молодой лорд очень красив.

Сегодня приятный ветер. Этот молодой лорд сидит у окна, размышляя над вопросом, который очень долго озадачивал этого молодого лорда.

— Почему этот молодой лорд должен вести дневник?

И если я начну, это займет годы самоотдачи.

Позже этот молодой лорд понял: это из-за статуса.

У людей со статусом, сравнимым с моим, было бы свободное время, а наличие свободного времени приводит к тяжести на душе, и без людей, которым можно в этом признаться, человек стал бы одиноким, и такое одиночество было бы выражено через письменное слово. По сути, это потому, что этот лорд одинок на вершине, и, обдумав это таким образом, я чувствую, как будто у меня внезапно открылись глаза; как будто записывать такие легкомысленные тривиальные вещи не так уж по-девчачьи и искусственно.

В конце концов, нормальные люди не могут достичь моего уровня.

Я, Мужун Лянь, не похож на того негодяя по фамилии Мо из поместья Сихэ4, который просто обладает военной силой, но не понимает романтики (комментарий Мо Си: ты всегда был одинок, вплоть до этого дня, что дает тебе смелость говорить, что я не понимаю романтики?); и я не такой. как тот негодяй из семьи Юэ, неженка и болтунья, притворно праведная и притворно хорошая; и я еще меньше похожа на ту мразь из моего поместья, такое бельмо на глазу и сальная, как ничто другое (комментарии Мо Си: Полная чушь, какую тарабарщину, по-твоему, ты несешь?). Этот молодой лорд обнаруживает, что никто другой примерно моего возраста не может сравниться с этим молодым лордом. Я не удивлен, но все равно чувствую себя немного опустошенным.

Что это за одиночество - не иметь никого, способного стать достойным противником? Те, у кого боевые навыки сильнее моих, не соответствуют моему интеллекту; те, у кого интеллект выше моего, не соответствуют моему статусу; те, у кого статус выше моего...... хм, только моя мама и император имеют статус выше моего, поэтому, конечно, все, что они делают, правильно.

Это не лесть, это мудрое отношение.

Удача его величества переполняет небеса, да будет у него вечное долголетие!

(Комментарии Гу Мана: Я могу сказать, что ваш почерк значительно улучшился со времен вашего детства.)

(Комментарии Мо Си: Но тон не изменился.).)

Календарь Чунхуа xx год, x месяц, x день, погода очень хорошая, этот молодой лорд очень красив.

Сегодня дует приятный ветер, этот молодой лорд сидит у окна, размышляя над вопросом, который очень долго озадачивал этого молодого лорда.

— Этот молодой лорд наказал Гу Мана сегодня в академии. Почему этот сопляк Мо Си пришел ко мне, чтобы просить о снисхождении от его имени?

Это действительно слишком странно.

Я оказал услугу этому ничтожному рабу Гу Ману, позволив ему поступить в академию и совершенствоваться вместе со мной; это благословение, которое я ему дал, но на самом деле он пренебрегает моей благосклонностью и многократно превзошел меня, это действительно вызывает у меня отвращение!