Значит, для этого был повод. Она оглядела себя критическим взором и осознала, что ее простенький наряд явно не дотягивает до нужного уровня.
Джералду будет приятно, если она спустится к ужину в одном из тех облегающих вечерних платьев, которые он выбрал для нее сегодня днем. Она вернулась в спальню и надела светло-голубое шелковое платье с изящной вышивкой на груди.
Ужин накрыли на веранде, как раз напротив их спальни. Круглый, покрытый скатертью деревянный стол был сервирован по всем правилам хорошего тона. Миссис Крафт выставила дорогой фарфор, серебряные столовые приборы и украсила края скатерти декоративными цветами. В центре стояла свеча. И, хотя еще не окончательно стемнело, Джералд чиркнул спичкой, зажигая ее.
Эмили догадалась, что все было подготовлено заранее. И сама идея праздничного ужина принадлежит Джералду. Изящные бокалы из хрусталя для красного вина вносили дополнительную нотку романтики в столь необычный вечер.
Эмили понимала, что судьба им благоволит. Ведь на ее глазах происходило нечто, похожее на чудо. Она тайно поклялась, что никогда больше не позволит их отношениям вернуться в прежнее – безжизненное – русло.
Теперь перед ними простирался большой весенний луг, окутанный мягким ароматом цветов. Она мечтала о том, чтобы Джералд ощутил то же самое.
Как станут развиваться события дальше?
Она хотела, чтобы их брак основывался на чем-то гораздо большем, чем только секс и дети. Однако Эмили продолжала напоминать себе, что пока не заслуживает ничего глубокого и настоящего. Она мечтала о том, чтобы Джералд всей душой полюбил ее, но пока не имела права даже на его подарки, ведь ему и так пришлось весь год оплачивать их долги. Ее съедало отчаянное желание отблагодарить мужа за все, что он для нее сделал.
– Пока миссис Крафт хлопочет на кухне, у нас есть время для тоста, – торжественно произнес Джералд, прервав ее размышления.
Он поднял бокал с вином, и рубиновый огонь заиграл в хрустальных гранях, отражая мерцание горящей свечи.
Эмили тоже подняла свой бокал и тихо произнесла:
– За наше совместное будущее!
– А у нас оно есть?
Вопрос болью отозвался в ее сердце. Она вздохнула и ответила:
– Да, если ты этого захочешь.
Джералд, не отрываясь, смотрел на нее в течение нескольких секунд, во время которых Эмили буквально затаила дыхание.
– Признаюсь, мне нравится твоя мысль, дорогая!
Эмили улыбнулась. Раздался звон хрусталя, и они осушили свои бокалы.
Джералд неожиданно признался:
– Я так давно мечтал об этом!
Его глаза блестели. Он все больше раскрывался перед Эмили, и такая откровенность пленяла и затягивала ее. Невозможно было кривить душой, сидя рядом с Джералдом.
– Ты прекрасно выглядишь. Голубой цвет тебе очень идет. И твои глаза кажутся бездонными.
Комплимент был простым, но голос Джералда выдал глубоко запрятанную страсть, от которой у Эмили сильно забилось сердце.
Миссис Крафт принесла холодную телятину, овощные салаты и тарталетки. Джералд и Эмили поблагодарили ее и продолжили беседу.
В основном они обсуждали планы на завтрашний день. Это была безопасная тема, поскольку совершенно не касалась болезненных вопросов прошлого, а также не забегала в неизведанное будущее.
После романтического ужина им захотелось отправиться на прогулку. Прохладный вечерний воздух был напоен запахом травы и цветов. Джералд нежно обнимал жену за плечи, согревая своим теплом.
,Они прошлись вдоль поля, спустились к реке, а затем вернулись к дому и присели на деревянную садовую скамейку. Эмили наблюдала за тем, как постепенно темнеет небо.
Вскоре на нем появились звезды и тонкий серпик луны.
Несмотря на очевидные радости сегодняшнего дня, а также на сентиментальную обстановку вечера, она все же никак не могла полностью отрешиться от недавнего прошлого. Наконец Эмили собралась с силами и произнесла:
– Может, неуместно заводить сейчас разговор на эту тему, но, Джералд, мне необходимо знать, простил ли ты меня за глупое и легкомысленное поведение? – Эмили отдавала себе отчет в том, что подобными выяснениями могла перечеркнуть романтический флер прекрасного вечера, подаренного ей мужем. И добавила:
– Признайся честно, прошу тебя…
Эмили заметила, что его профиль приобрел резкость, словно избавившись от неоправданной мягкости, Джералд начал от нее отстраняться.
– Только, пожалуйста, не надо закрываться от меня! – взмолилась она.
– Это мучило тебя весь день, я чувствовал. – Он испытующе посмотрел на Эмили. – Но раз ты себя так вела, значит, у тебя были на то основания. Разве нет?
Эмили почувствовала, что по ее спине пробежали мурашки, и мгновенно задрожала. Она не могла понять, какие такие основания имелись в виду? Что он хотел этим сказать?
Сто раз в своем воображении она репетировала сцену откровенного разговора. И вот теперь, когда пришло время действовать, сознание ее как будто затуманилось, и она не могла точно выразить то, что хотела. Эмили пролепетала, запинаясь:
– Нет-нет, какие там основания!.. – Ее пальцы буквально вцепились в руку Джералда.
Бедняжке было все труднее выдерживать его взгляд. – Ты не заслужил и тысячной доли тех неприятностей, которые я на тебя обрушила. – Раскаяние сквозило в каждом произносимом ею слове. – Мне действительно очень жаль!
К несчастью, прошлое невозможно исправить… – Голос ее прервался. – Может, я смогу как-то все искупить? И тогда, если мне это удастся, все, что я сделала гадкого, забудется, навсегда сотрется из твоей памяти. Со временем. Но произойдет это или нет, я сама никогда себя не прощу!
Он молча слушал все, что она говорила. Но хотя Джералд и предоставил ей возможность высказаться, Эмили казалось, что ее слова звучат недостаточно убедительно. Поэтому она горячо продолжила:
– Наверное, я кажусь тебе смешной, но вскоре ты убедишься в том, что мои слова абсолютно искренние.
Эмили вздохнула. Ее трясло оттого, что было тяжело сдерживать слезы, рвущиеся из самой души. Она отвела взгляд. Последнее, чего хотелось бы ей в данную секунду, это расплакаться, сидя перед ним. Вряд ли он стал бы осуждать ее слезы. Но мог предположить, что проявлением своих слабостей она пытается оказать на него влияние и, таким образом, манипулирует им.
– Принимаю извинения. – Эти его тихие слова проникли в сознание Эмили. Она посмотрела на Джералда, но его лицо расплывалось из-за невыплаканных ею слез.
– Ты уверен?
– Да. Но мне нужно кое-что знать.
Эмили опять напряглась.
– Знать что?
Казалось, выражение лица Джералда стало еще жестче. И голос – тоже.
– Не передумаешь ли ты через неделю-другую и не уедешь сразу, как только истечет срок, оговоренный в завещании? Извини за прямой вопрос, но я должен окончательно выяснить это для себя.
Ей было больно слышать из его уст подобные речи. Джералд принял ее извинения, но тут же ясно дал понять, что не исключает возможности ее повторного бегства.
– Я не уйду от тебя никуда, пока ты сам этого не захочешь, – прошептала она.
Джералд обнял ее за плечи и крепко прижал к себе. Эмили доверительно положила руку ему на грудь.
– Спасибо. Хотя я и не заслуживаю еще одного шанса, но он нужен мне. Очень, поверь! – Она быстро вытерла глаза и попыталась улыбнуться ему. – Скажи, я ведь не испортила этот прекрасный вечер?
– Пока нет, но ты можешь его испортить, если не поцелуешь меня. – Низкий тембр его голоса звучал невероятно чувственно. Эмили потянулась рукой к щеке Джералда и заставила его слегка нагнуться.
Но тот, обняв, приподнял ее, посадил к себе на колени и буквально впился своим ртом в податливые нежные губы. Долгий, страстный поцелуй оказал на Эмили невероятное воздействие.
Она готова была нескончаемо долго раскачиваться на волнах блаженства, но Джералд внезапно освободил ее губы из сладкого плена. Притом сделал это в тот самый момент, когда Эмили даже думать не могла ни о чем другом, кроме как о его потрясающих ласках.