Изменить стиль страницы

Глава 5. Невеста

i_010.jpeg

Прядка сидела на крылечке, прижавшись к матери, и наблюдала за горизонтом. В руке у нее была последняя кружка от Чарли, с бабочкой-самоубийцей.

В теплом чае чувствовался привкус слез.

— Это не слишком практично, — прошептала Прядка.

— Любовь редко бывает практичной.

Ее мать была дородной женщиной, с жизнерадостными формами. Пять лет назад она напоминала тростинку. Узнав, что мать отдавала часть порции детям, с тех пор Прядка сама занималась покупками и следила за семейным бюджетом.

На горизонте появился корабль.

— Я наконец придумала, что нужно было сказать, когда он уезжал. — Прядка убрала локон с глаз. — Я назвала его парой перчаток. Это не так плохо, как звучит: он тоже меня так назвал. У меня был год, чтобы поразмыслить, и я поняла, что можно было добавить кое-что еще.

Мать ободряюще сжала ее плечо. Корабль неумолимо приближался.

— Нужно было сказать, что я его люблю, — прошептала Прядка.

Как солдат марширует в первых рядах навстречу пушечному огню, так и она отправилась в сопровождении матери в порт, чтобы встретить корабль. Из-за больной ноги отец остался дома — и к лучшему. Прядка опасалась, что он устроит скандал, поскольку последние несколько месяцев все время ворчал на герцога и его сына.

Но Прядка не могла заставить себя упрекать Чарли. Не его вина, что он сын герцога. И впрямь, с любым может случиться.

В порту собралась толпа. В письме говорилось, что герцог желает праздновать и везет с собой еду и вино. Что бы ни думали о новой будущей герцогине, шанс поживиться дармовой выпивкой никто упускать не собирался. (Как и всегда, секрет популярности в подачках. И еще в праве рубить головы всем, кто тебя не любит.)

Прядка с матерью присоединилась к задним рядам, но пекарь Холмс махнул, чтобы они поднялись на его ступеньки, откуда лучше видно. Добрый человек, он всегда сберегал горбушки, а потом продавал их Прядке за бесценок.

Так и получилось, что Прядка отлично рассмотрела принцессу, когда та появилась на палубе. Принцесса была красивой: розовые щечки, блестящие волосы, тонкие черты. Настолько идеальная, что лучший художник всех морей не сумел бы изобразить краше.

В конце концов Чарли удалось попасть в сказку. С трудом, но Прядка за него порадовалась.

Следующим появился герцог и махнул рукой, чтобы все поняли, что его нужно поприветствовать.

— Представляю вам моего наследника! — прокричал он.

На палубу рядом с принцессой ступил юноша. И это был определенно не Чарли.

Юноша оказался примерно одного с Чарли возраста, но шести с половиной футов ростом и с такой мужественной челюстью, что многие засомневались в собственной мужественности. Под одеждой у него бугрились мускулы, причем до такой степени, что, когда он поднял руку помахать толпе, швы затрещали, моля о милосердии.

Во имя двенадцати лун, что за?..

— В результате несчастного случая, — заявил герцог притихшей толпе, — мне пришлось усыновить моего племянника Дирка и назначить его моим новым наследником.

Он сделал паузу, чтобы до всех дошел смысл слов.

— Он превосходный фехтовальщик и отвечает на вопросы одним предложением. А иногда и одним словом! Еще он герой войны. В битве при Сортирозерске он потерял десять тысяч человек.

— Десять тысяч? — переспросила мать Прядки. — Подумать только, немало.

— А теперь отпразднуем свадьбу Дирка и принцессы из Дремотании! — крикнул герцог, вскинув руки.

Толпа в замешательстве молчала.

— Я привез тридцать бочонков выпивки! — крикнул герцог.

Послышались радостные возгласы. Намечался пир. Горожане устремились к пиршественному залу, отмечая красоту принцессы и поражаясь, как Дирку удается так хорошо удерживать баланс при ходьбе, ведь центр тяжести у него наверняка где-то сверху в груди.

Мать Прядки пообещала все разузнать и отправилась вслед за толпой. Немного придя в себя, Прядка заметила, что у сходней ей машет Флик — слуга герцога. Это был добрый лопоухий парень: казалось, его уши только и ждут удобного момента, чтобы упорхнуть.

— Флик? — прошептала она. — Что случилось? Несчастный случай? Где Чарли?

Флик глянул на цепочку горожан, поднимающихся к пиршественному залу. Герцог с семьей присоединился к ним и отошел уже достаточно далеко, чтобы любые сердитые взгляды потеряли свою силу из-за сопротивления ветра или под действием гравитации.

— Он хотел, чтобы я передал вам это.

Флик вручил Прядке мешочек. Внутри что-то звякнуло — осколки керамики.

Пятая кружка.

— Он так старался, мисс Прядка, — прошептал Флик. — О, видели бы вы молодого господина. Он делал все, что мог, чтобы отвадить этих девиц. Выучил восемьдесят семь разновидностей фанеры и способы ее применения. Каждой принцессе в подробностях рассказывал о своих детских питомцах. Даже рассуждал о религии. Я думал, его затее придет конец в пятом королевстве, поскольку принцесса была глухой, но молодого господина стошнило на нее во время ужина.

— Стошнило?

— Прямо ей на колени, мисс Прядка. — Оглянувшись по сторонам, Флик махнул, чтобы она следовала за ним, и потащил багаж в более уединенное место. — Но его отец не дурак, мисс Прядка. Понял, что вытворяет молодой господин, и ужасно разозлился. Просто ужасно.

Флик указал на мешочек с разбитой кружкой.

— Да, но что случилось с Чарли? — спросила Прядка.

Флик отвернулся.

— Пожалуйста. Где он?

— Он отправился в Полуночное море, мисс Прядка. Под луну самой Танасмии. Его прибрала к рукам Чародейка.

От этих имен по спине Прядки побежали мурашки. Полуночное море? Владения Чародейки?

— Зачем он так поступил?

— Ну, наверное, потому что его заставил отец. Чародейка не замужем. А король давно хотел ее приструнить. Вот и…

— Король отправил Чарли к Чародейке, чтобы он попытался на ней жениться?

Флик не ответил.

— Нет, — поняла Прядка. — Он отправил Чарли на смерть.

— Я ничего такого не говорил. — Флик заспешил прочь. — Если кто спросит, я ничего такого не говорил.

Прядка в оцепенении присела на столб у причала. Шуршали споры, будто сыпался песок. Даже на таком отдаленном острове, как Скала слышали о Чародейке. Время от времени она отправляла свои корабли грабить на границе Зеленого моря, и сражаться с ней было невероятно трудно. Ее крепость таилась где-то в глубине Полуночного моря, самого опасного из всех. И чтобы добраться до него, требовалось сначала пересечь Багряное море, безлюдное и лишь самую малость менее смертельное.

Узнать, что Чарли у нее в плену, — все равно что узнать, что он забрался на луну. Но нельзя полагаться на слова одного человека. Не в такой ситуации. Прядка не осмелилась беспокоить других слуг вопросами, но подслушала, как они перешептываются с портовыми рабочими, желая побыстрее разгрузить корабль и присоединиться к пиру. Все они говорили примерно одно и то же. Да, Чарли отправили в Полуночное море. Герцог и король решили это сообща, стало быть, идея неплохая. В конце концов, должен же кто-то остановить Чародейку и не давать ей грабить. А Чарли, как никто другой… отлично подходит… по… разным причинам.

Выводы ужасали. Обнаружив, что Чарли упрямится, король и герцог решили просто-напросто от него избавиться. Дирка произвели в наследники спустя всего несколько часов после известия о том, что корабль Чарли исчез.

Элегантный выход из положения в глазах знати. Герцог наконец получил наследника, которым можно гордиться. Король получил выгодный брачный союз благодаря невесте Дирка из другого королевства. Все остальные получили возможность обвинить Чародейку в очередной смерти, общественное мнение настраивалось на очередную войну.

Через три дня Прядка наконец решилась обратиться с вопросами к Брансвику, дворецкому герцога. Ему нравились ее пирожки, и он признал, что от Чародейки пришло письмо с требованием выкупа. Но герцог с присущей ему мудростью разгадал уловку: Чародейка хотела заманить больше кораблей в Полуночное море. Король официально объявил Чарли погибшим.

Шли дни. Прядка жила как в тумане, понимая, что всем все равно. Чарли перемололо жерновами политики, и о нем забыли. Несмотря на интеллект, как у непропеченного куска хлеба, новый наследник отличался привлекательной внешностью, пользовался популярностью и отлично умел вести солдат на смерть. Тогда как Чарли был… просто Чарли.

Прядка несколько недель набиралась храбрости, прежде чем пойти к герцогу и попросить заплатить выкуп. Такой смелый поступок дался ей тяжело. Она не была трусихой, но докучать остальным… просто это не в ее привычке. Однако, заручившись поддержкой родителей, она вскарабкалась на вершину Скалы и тихо озвучила свою просьбу.

Герцог, в свою очередь, обозвал ее «ореховолосой шлюхой» и запретил мыть окна где бы то ни было в городе. Прядке пришлось вязать носки вместе с родителями, сильно потеряв в заработке.

Неделя проходила за неделей. Прядка погрузилась в апатию. Казалось, что от живого человеческого существа в ней остался лишь человек, который просто существовал.

Для всех остальных жизнь на Скале вернулась к норме, вот так запросто. Всем было все равно. Никто не собирался ничего делать.

Спустя два месяца после возвращения герцога Прядка приняла решение. Есть человек, которому не все равно. Как раз он и должен что-то сделать. Нет смысла докучать другим.

Она сама спасет Чарли.