Изменить стиль страницы

Достопочтенный дьявол тоже хочет знать

Достопочтенный дьявол тоже хочет знать

Слова Инь Ханьцзяна были для Вэньженя полной неожиданностью. Насколько он помнил, Инь Ханьцзян всегда был чужд любым проявлениям любви. Когда Хэ Вэньчжао лгал Бейли Цинмяо о Шу Яньянь, Вэньжень спросил Инь Ханьцзяна:

- Защитник Инь, ты поверил бы чему-нибудь подобному? Неужели любовь делает людей настолько безмозглыми?

Инь Ханьцзян ответил:

- Этот подчиненный верит всему, что говорит Достопочтенный, и не слышит ни слова из того, что говорит кто-то другой.

Вэньжень всегда считал, что Инь Ханьцзян был совершено несведущ в вопросах любви, как и он сам. И все же только что он сказал, что ему нравится Вэньжень Э.

Это были происки внутренних демонов или собственные мысли Инь Ханьцзяна?

Вэньжень долго не отвечал, и Инь Ханьцзян недовольно посмотрел на него.

Он толкнул Вэньженя Э рукой, глядя на него сверху вниз свирепым взглядом.

-Какой-то жалкий внутренний демон осмеливается спорить со мной?

Вэньжень никогда раньше не видел, чтобы Инь Ханьцзян вел себя так безрассудно

-Заместитель Лидера Секты Инь, я...

Но прежде чем он успел договорить, Инь Ханьцзян наклонил голову и поймал губы Вэньженя своими губами.

Холодные губы Инь Ханьцзяна прижались к губам Вэньженя, принеся слабый вкус вина. Вэньжень никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Он почувствовал покалывание, распространившееся по всему телу. Его тело было сформировано из изначального хаоса, но он не мог использовать ни капли своей духовной энергии, чтобы оттолкнуть Инь Ханьцзяна.

Вэньжень потерял всякое чувство времени, чувствуя лишь прохладную мягкость чужих губ.

Пока он думал, почему же тело Инь Ханьцзяна все еще остается настолько холодным, человек в красном наконец отпустил его и, пошатываясь, сел.

Инь Ханьцзян потер виски, затем плеснул горсть родниковой воды себе в лицо.

- И чего я вообще спорю с внутренним демоном? - пробормотал он себе под нос.

Он искоса взглянул на Вэньженя. Его глаза были холодны, ледяная улыбка сковала его губы, как будто он насмехался над самим собой.

Он встал и, пока Вэньжень Э все еще пребывал в ступоре, сдернул с него мантию. Прижав ее с любовью к груди, он ушел, не оглядываясь, оставив Вэньженя в одиночестве.

Красный камень выпал из руки Достопочтенного, заставив тело Вэньженя Э вернуться в состояние энергии хаоса. Он коснулся своих губ пальцами, чувствуя, как покалывание распространилось теперь и на его душу.

Никто не приходил в эти горы. Ошеломленный Вэньжень долго сидел там, пока наконец не вспомнил кое-что. Он поднял камень и вытащил Жестокий роман. Открыв книгу, он перечитал сцену, в которой описывалась первая встреча Бейли Цинмяо и Хэ Вэньчжао, когда Бейли Цинмяо коснулась пальцем своего шисюна. Она почувствовала, как покалывание пробежало волной от кончика пальца до самого сердца, и тогда ее сердце бешено забилось.

Вэньжень Э думала, что это были долгоиграющие последствия удара молнии, которая в свое время поразила ее.

Только теперь он понял, что действительно при прикосновении людей может возникать такое покалывание.

Вэньжень Э погрузил руку в духовный источник. Родниковая вода была намного теплее, чем руки Инь Ханьцзяна.

Когда Бейли Цинмяо разговаривала с Чжунли Цяном и Инь Ханьцзяном, последний чуть не убил ее. Только благодарю заступничеству Чжунли Цяна, Инь Ханьцзян подавил свое желание и, уходя, бросил на Бейли Цинмяо злобный взгляд. Бейли Цинмяо была так напугана, что потеряла сознание, к тому же у нее подскочила температура.

Чжунли Цянь отослал Мастера Алтаря Ши, чтобы из-за него не ухудшилось ее состояние. Он велел Су Хуаю дать ей лекарство и, увидев, что ситуация стабилизировалась, сказал ему:

- Пойдем в Главный зал сбора духов. Мы все еще должны помочь твоему главному учителю. С этими двумя никогда не будет покоя.

Он сказал, что Су Хуай вернется, чтобы позаботиться о ней завтра, и велел Бейли Цинмяо как следует отдохнуть.

Бейли Цинмяо снова погрузилась в дремоту, пока посреди ночи вдруг не почувствовала озноб. Она распахнула глаза и в тусклом свете увидела у кровати фигуру молча наблюдавшего за ней человека.

В последний раз, когда она так внезапно проснулась, она увидела Инь Ханьцзяна, махавшего трехгранной пикой перед ее лицом. На этот раз Бейли Цинмяо не могла разглядеть лица человека. Завернувшись в одеяло, она дрожащим голосом спросила:

- Что Вам надо?

-Это я. - взмахом руки Вэньжень Э зажег лампы в комнате, показывая свое лицо.

- Господин Вэньжень! - Воскликнула Бейли Цинмяо. -Вы живы, или я сплю?

-Этот Достопочтенный жив, - сказал Вэньжень Э.

- Я так рада! Это по моей вине Вы попали в Кровавый Ад. Тогда я поклялся, что, если Вы выживете, я буду служить Вам всю оставшуюся жизнь и сделаю все, что Вы попросите, - Бейли Цинмяо расплакалась от облегчения. Пошатываясь, она выбралась из постели, собираясь поклониться Вэньженю.

- Не нужно. - Вэньжень отошел в сторону. Разве мог он позволить Бейли Цинмяо кланяться ему? - Этот Достопочтенный пришел сюда кое о чем спросить Вас.

-Что бы Вы ни спросили, я скажу все, что знаю.

- Что означает «любовь застает тебя врасплох, и, прежде чем ты осознаешь это, ты уже глубоко в ее когтях?» Я понимаю буквальный смысл. Меня не он интересует.

Там, в горах, он провел долгое время в раздумьях, но в голове у него была одна каша. Он не знал, не были ли чувства Инь Ханьцзяна вызваны иллюзией, и не знал, как ему реагировать.

Он решил, что, вероятно, недостаточно хорошо разбирается в романтических делах, поскольку так и не смог понять это высказывание. Вероятно именно это послужило причиной тому, что после того, как он свел Бейли Цинмяо и Чжунли Цяня вместе на долгие тридцать лет, они все еще относились друг к другу исключительно как брат и сестра. Он никогда не мог понять, почему Бейли Цинмяо так одержим Хэ Вэньчжао, и не знал, как ответить Инь Ханьцзяну.

Но... что могла объяснить ему Бейли Цинмяо, кроме буквального значения этих слов? В этот момент она действительно пожалела, что у нее нет мудрости Чжунли Цяна.

-Вы не знаете? - Вэньжень посмотрел на Бейли Цинмяо. - Разве эти слова не в точности описывают Вас и Хэ Вэньчжао? Вы не только находитесь глубоко в когтях любви, но и увлечены и не хотите отпускать его. Даже после того, как Хэ Вэньчжао взял жену, Вы все равно тосковали по нему. После того, как он позволил заключить Вас в горную тюрьму, а потом и подвесить над Кровавым Адом, Вы все равно хотите умереть из-за него. Этот Достопочтенный хочет понять, что это за чувство? Может ли оно заставить кого-то... - Он помолчал, вспоминая, как Инь Ханьцзян, сидя у духовного источника, прижимал свои губы к чаше с вином, держа его мантию на коленях, и странная боль пронзила его сердце. - Может ли оно заставить кого-то потерять свою душу и перестать быть самим собой?

Вэньжень думал, что у Бейли Цинмяо есть для него ответ, но она, вцепившись в свои волосы, сказала:

- Я... Я тоже не понимаю! Все, что я знаю, это то, что я люблю своего шисюна, и даже после того, как он женился, я все еще люблю его, но почему? До того, как он был женат, я любила его за то, что он был нежным и внимательным, всегда незаметно заботился обо мне. Но теперь, когда он женат и все еще хочет заполучить меня, не уважая ни меня, ни Лю-шицзе, почему же я люблю его? Это моя самая отвратительная привязанность. Почему я люблю его?

Она ударила себя по щеке, разочарованно проговорив:

- Я даже хотела умереть из-за него. О чем я только думала?!

Вэньжень Э:

- ...

Бейли Цинмяо, казалось, сама была на грани. Она не могла ответить ему ничего путного.

Чем больше Бейли Цинмяо думала об этом, тем больше она чувствовала, что в этом было что-то неправильное. Ее пальцы запутались в волосах, она металась взад и вперед по комнате, бормоча:

- Это странно... Я чувствую, будто меня разорвало на две части, одна половина прекрасно понимает, что я должна отпустить его, в то время как другая все еще тоскует по нему, даже надеется, что Лю-шицзе скоро умрет, и тогда мы сможем быть вместе. Что со мной не так? Господин, я...

Подойдя к Вэньженю, она попыталась было схватить его за руку. Вэньжень вовремя уклонился от нее, но его рукав задел кончики ее пальцев и прошел сквозь ее руку.

Бейли Цинмяо:

- ...

- Не обращайте внимания, - сказал Вэньжень Э. – Я должен был заметить, что Вы плохо себя чувствуете. Этот Достопочтенный спросил не того человека.

Отойдя от Бейли Цинмяо, Вэньжень вынул красный камень.

-Я должен буду одолжить это на несколько дней, но к тому времени, когда он Вам понадобится, я обязательно верну его Вам.

- Что это? - Бейли Цинмяо с трудом сглотнула, глядя на камень. Она хотела его, она никогда раньше не испытывала такого желания обладать чем-то - как будто он должен был принадлежать ей, и только ей!

- Это божественная кровь, - сказал Вэньжень Э. - Она может помочь этому Достопочтенному успокоить энергию хаоса и быстрее развить собственное божественное тело. Без него этот Достопочтенный - всего лишь призрак, которого можно увидеть, но нельзя потрогать.

Это была вторая защита, которую изначальная богиня оставила для себя, помимо своей божественной сущности. Она спрятала ее в энергии хаоса Кровавого Ада, чтобы, став бессмертной и оказавшись на пороге божественности, Бейли Цинмяо почувствовала зов божественной крови. С помощью этой крови, содержавшей в себе силу изначальной богини, она сможет успешно слиться с божественной сущностью.

В тот момент книги, когда Вэньжень попал в Кровавый Ад, из-за своей роковой связи с Бейли Цинмяо он вошел в контакт и с божественной кровью и именно тогда, едва коснувшись ее, понял все. Перед смертью он бросил ее Бейли Цинмяо. Когда она поймала камень, долг Вэньженя перед Бейли Цинмяо был полностью погашен, и в этот момент связь между ними окончательно прервалась.