Изменить стиль страницы

Я решила быть взрослым человеком и двигаться дальше. Глубоко вздохнув, я повернулась ровно настолько, чтобы ободряюще улыбнуться Джеку и сжать его руку, прежде чем полностью переключить свое внимание на Грейсона. Я издаю короткий смешок и самоуничижительно закатываю глаза.

— Да. Думаю, тебе посчастливилось увидеть это. Что ж, извини за это. В любом случае, я рада наконец-то с тобой познакомиться. Официально. — Мне даже удалось добавить подмигивание в конце.

— Я не уверен, что «повезло» - достаточно сильное слово, чтобы описать, что я почувствовал после этого. — Он подмигнул мне в ответ гораздо успешнее, чем я сама, когда мы все, наконец, сели за наш столик.

— Грейсон, — сказал Джек предупреждающим тоном. — Пожалуйста, не дави на нее и не ставь в неловкое положение.

— Неловко? Кому неловко? — Я похлопала Джека по колену и наклонилась поближе. — Не волнуйся, детка. Я не смущаюсь. — Джек знал, что я преувеличиваю то, как неуютно я себя чувствовала. Но он достаточно заботился обо мне, чтобы не упоминать об этом. Он просто покачал головой и попытался перевести разговор в другое русло. Официант избавил его от этой задачи, подойдя, чтобы принести чипсы, сальсу и воду для меня.

— Привет, я Уитни. Сегодня я буду вашим официантом. Ребята, вы готовы сделать заказ или вам нужно несколько минут? — Ее взгляд задержался на Грейсоне еще на мгновение, прежде чем проверить ответ остальных. Она бесстыдно перевела взгляд обратно на Грейсона, пока мы все делали заказ. Он смело позволил своему взгляду опуститься к красочной татуировке в виде цветка на ее упругом бедре и вернуться обратно, прежде чем подмигнуть ей, когда она уходила. Я не могла винить его; татуировка привлекла мое внимание тем, как цвета сливались воедино, словно акварельная картина, покрывающая ее колено и исчезающая под черной юбкой.

Я снова обратила свое внимание на стол, когда вокруг нас воцарилось неловкое молчание.

— Итак… — Смешок сорвался с моих губ. Гребаный смешок. Я смеялась, когда чувствовал себя некомфортно, и это всегда выходило пронзительно и еще более неловко, чем ситуация, которая его вызвала. Мои щеки запылали, и я глубоко вдохнула, чтобы сдержать остатки смеха, рвущегося наружу.

Джек спас меня от дальнейшего смущения, когда положил свою руку поверх моей и издал свой собственный низкий смешок.

— Грейсон, это моя девушка, Лу. Она делает некоторые забавные вещи, когда ей неудобно, но она чертовски милая в такие моменты.

Я оторвала взгляд от стола и благодарно улыбнулась ему, прежде чем, наконец, повернуться к Грейсону, беспомощно пожав плечами. Он продолжал смотреть на меня так, словно хотел съесть целиком. От этой интенсивности меня обдало жаром, и я быстро перевела взгляд на Джека, чтобы увидеть любопытство в его глазах. Он наблюдал за тем, как Грейсон вел себя по отношению ко мне, но я думаю, что в основном он наблюдал за тем, как я реагировала на то, что он приставал ко мне. Мои мысли обратились к тому, что Джек рассказал мне о своих прошлых отношениях. От одной только мысли о нем и Грейсоне с одной женщиной у меня участилось дыхание. На что бы это было похоже? Эти два удивительных мужчины доставляют мне удовольствие; все их внимание сосредоточено исключительно на мне, моих желаниях и потребностях.

Дерьмо.

Когда я успела стать женщиной между этими двумя мужчинами? Но эта мысль не выходила у меня из головы. Я облизнула губы и сглотнула, пытаясь вернуть влагу в пересохший рот. На что бы это было похоже? Их внешность была такой разной. У Джека были темные волосы и ярко-голубые глаза, в то время как у Грейсона были грязноватые светлые волосы и холодные серо-голубые глаза. Моя грудь начала наливаться тяжестью, когда мой пульс переместился к сердцевине, и я представила свое хрупкое тело в окружении этих двух крупных мужчин.

Я подняла глаза, чтобы взглянуть на Грейсона, пока они с Джеком разговаривали. Его губы были такими полными. Мне было интересно, каково это - чувствовать их напротив своих. Его слова, сказанные в ту ночь, когда он застукал нас с Джеком, прокручивались у меня в голове, создавая идеальные образы.

«Да ладно тебе, чувак. Тебе не нужна никакая помощь? Посмотри на эти бедра, плотно обхватывающие тебя. И посмотри, как эти сиськи подпрыгивают при каждом толчке. Я мог бы позволить ей прижаться ко мне и поиграть с этими сладкими розовыми сосками».

Глаза Грейсона переместились на мои, и медленная улыбка тронула уголок его рта, приподнимая заросшую щетиной щеку. Мои глаза расширились, и я отвела их от него, чтобы посмотреть на воду, которая стояла передо мной. Я мысленно встряхнулась и отчитала себя за то, что позволила своим мыслям улететь так далеко. О чем, черт возьми, я думала? Я глубоко вздохнула и попыталась взять под контроль свое тело. Джек сжал мою руку и подмигнул мне.

Я сделала слабую попытку ободряюще улыбнуться ему, но улыбка получилась вымученной, а блеск в его глазах заставил меня занервничать. Как будто он знал, какие мысли только что пришли мне в голову, и планировал расспросить меня о них позже, как будто ему это понравилось.

Когда принесли нашу еду, я попыталась поддержать разговор, не ведя себя странно, но ничего не могла поделать с напряжением, сжимавшим мои плечи. Я сделала много глубоких вдохов и попробовала несколько едва заметных вращений шеей. В основном ребята говорили о деле и своем бизнесе. Грейсон расспрашивал меня о моей работе и баре моего брата. Беседа оставалась простой, и к концу обеда мои плечи опустились обратно в свое обычное положение. Совсем немного. Грейсон по-прежнему отпускал сексуальные комментарии и взгляды, когда мог, но Джек, казалось, не возражал. Он просто отшучивался от них, так что я последовала его примеру и делала то же самое. Я была уверена, что в следующие несколько раз, когда мы будем вместе, все станет легче.

И так оно и было. В течение следующих двух недель мы с Джеком встречались за ланчем так часто, как только могли, и Грейсон присоединялся к нам все чаще и чаще. Комментарии и взгляды продолжались, но я научилась справляться с ними. Когда мне стало с ним более комфортно, я даже начала отпускать свои собственные комментарии в ответ. Джек просто смеялся и наблюдал за нами. По мере продолжения встреч его взгляды становились все более и более горячими. Он никогда не спрашивал меня о моих границах во время нашего первого совместного ланча, но я видела это в его глазах. Я знала, что это был только вопрос времени, когда он это сделает. Это начало поглощать мои мысли. Мне стало интересно, скучал ли он по сексу втроем с Грейсоном. Я задавалась вопросом, всегда ли мы будем игнорировать то, как Грейсон флиртовал со мной, и будет ли Джек смотреть так, будто ему нравится это общение. Мне было интересно, спросит ли он меня, не хочу ли я, чтобы Грейсон как-нибудь присоединился к нам. И больше всего мне было интересно, что бы я ответила.