Изменить стиль страницы

Глава 4

Селин поспешила вверх по лестнице за Яромиром, Амели шла следом. Казалось, что стоило им заключить сделку, как он уже спешил заняться другими делами.

Выведя их из погребов, где хранились тела, на главный ярус замка, он прошёл большой зал и привёл их к лестничной площадке внутри северной башни. Поднявшись на три пролета, он ступил на следующую площадку и быстро зашагал по холодному каменному коридору, попутно совершив несколько поворотов, пока Селин окончательно не заблудилась. Это путешествие заставило её осознать, как мало она ещё видела.

— Лейтенант, — сказала она, запыхавшись и стараясь не слишком отставать. — Не могли бы вы сбавить темп?

Он остановился.

— О, простите.

Но он всё ещё казался рассеянным. Возможно, он хотел доложить княжичу Антону о заключённом соглашении.

— Вот, — сказал он, указывая на дверь. — Это пустая комната для гостей. Я пришлю кого-нибудь, чтобы её приготовили для вас немедленно. Заходите.

— Спасибо, — ответила Селин, не зная, что ещё сказать.

Не дожидаясь, пока они зайдут внутрь, он прошёл мимо них и направился обратно тем же путём, что и пришёл.

Амели, оглядела Селин, подняв свои тонкие чёрные брови.

— Что ж, по крайней мере, он ушёл.

Не зная, хорошо это или плохо, Селин подошла к двери и открыла её. Комнату едва ли можно было назвать «пустой», но она совершенно точно никем не была занята. Селин вошла внутрь.

Амели последовала за ней, громко выдохнув.

— Это для нас? Он, должно быть, ошибся.

— Не думаю, что он часто ошибается.

Кровать из красного дерева с балдахином стояла посреди комнаты, застланная стёганым одеялом солнечно-жёлтого цвета. Внутренние ставни у высокого окна были открыты, позволяя неясному свету просачиваться в комнату. Селин подошла к окну и посмотрела вниз, понимая, что они находятся во внутренней стороне башни, ибо у них из окна открывался вид на внутренний двор.

Она повернулась, чтобы оглядеть остальную часть комнаты.

Зеркало в полный рост в оловянной раме стояло в одном углу, в другом был платяной шкаф из красного дерева. Изящные стулья, обтянутые узорчатой шёлковой тканью, стояли перед туалетным столиком, который мог похвастать серебряными щётками и фарфоровым умывальником. Трёхпанельная ширма предоставляла необходимое уединение, на случай если потребуется сменить одежду. А лучше всего оказалось то, что в комнате был свой небольшой очаг.

Селин никогда не видела таких комнат, тем более ей не доводилось в них спать.

Она подошла к туалетному столику и заметила миниатюрный портрет прекрасной женщины с каштановыми волосами, прислонённый к зеркалу. Из-за этого портрета казалось, что у комнаты уже есть хозяин, поэтому Селин убрала его в выдвижной ящик. Она коснулась одной из серебряных щёток, мечтая обрести хоть несколько минут покоя, и, решив, что после длинной череды событий прошлой ночи не сможет справиться с ещё одним даже незначительным происшествием или встречей. И теперь…четыре смерти ждали от неё своей разгадки. Но она была такой уставшей, опечаленной и голодной. Селин была уверенна, что Амели чувствует себя не лучше.

— Может, нам стоит отдохнуть? — сказала Амели, словно прочитав её мысли.

В любом случае, больше им нечем было заняться. Даже если они захотят отправиться на поиски еды, Селин сомневалась, что они смогут найти дорогу к большому залу. Единственное, что она прочно запомнила во время их стремительного путешествия сюда, была спина Яромира.

— Хорошо, — сказала она, — но мне придётся спать в моей одежде. Больше у меня ничего нет…

Дверь без стука распахнулась, и в комнату вошла коренастая сутулая старушка, неся удивительно большой груз из сложенных одеял и полотенец, деревянный поднос с едой, и сверху вдобавок высился фарфоровый кувшин.

— А, вы уж здесь, — объявила она. — Его величество господин лейтенант сказал мне, что вы уже в комнате, но говорить с мужчинами — пустое дело. Половину времени они сами не знают, что болтают.

Непочтительное обращение к Яромиру заставил Амели с некоторым интересом обернуться и посмотреть на женщину. Селин последовала её примеру, а стареющее существо продолжало бесноваться.

— Я вижу, что вам нужны одеяла, но я не вижу здесь ванны. Так на что, спрашивается, вам нужны купальные полотенца? Мужчины! Никогда не знаешь, что у них на уме. Теперь вы обе, подойдите сюда и возьмите хлеба с сыром. Он сказал, что вы и не ели даже. Но теперь здесь Хельга, и она вас накормит.

Она выглядела не моложе семидесяти лет, её густые седые волосы были собраны в узел, который выглядывал из-под зелёной косынки. Её морщинистое лицо было смуглым, а одета она была в выцветшее домотканое платье, которое когда-то было пурпурным.

Ещё одной тайной, требующей разгадки, для Селин стало выяснение, кто есть кто в этом замке. Начать с того, что Яромир носил чин лейтенанта, а не капитана, но почему же тогда он занимал второе место по полномочиям после князя? И эта пожилая женщина… Хельга. Она казалась скромной прислугой, но назвала Яромира «его величеством» с изрядной долей сарказма, что нельзя было не заметить.

Кем она была?

— Не стойте там, мои девочки, — продолжала Хельга. — Подойдите и поешьте.

Она положила одеяла и полотенца на кровать и отнесла поднос к туалетному столику. Подхватив щедрый ломоть мягкого жёлтого сыра, и поместив его на кусок белого хлеба, она протянула угощение Амели.

Селин ела белый хлеб всего несколько раз в жизни, поскольку это лакомство могли позволить себе только богатые.

— Я… — попыталась сказать она в замешательстве, — я…

Амели тоже засомневалась, но потом потянулась и взяла предложенную пищу.

— Две провидицы, — бормотала Хельга, готовя очередной бутерброд. — Хорошо, хорошо, это то, что нужно замку в данный момент. Из рода Фоу, — кивнула она в одобрении. — С какой разницей вы родились?

У Селин отвисла челюсть. Что она имела в виду под «двумя провидицами» и как она узнала их фамилию? Об этом знал Антон, он мог сказать об этом Яромиру. А тот, должно быть, рассказал женщине.

— Три года, — ответила Амели, откусывая сыр.

В этот момент во всё ещё распахнутую дверь постучали один раз, и все три женщины обернулись.

Ещё одна женщина стояла в дверном проёме, и что-то в ней заставило Селин напрячься.

Она была молода, около восемнадцати, стройная, как тростинка, и стояла так неподвижно, будто хотела оказаться где угодно, но не пороге этой комнаты. Первое слово, которое пришло на ум Селин, чтобы описать эту девушку, было «бесцветная».

Её волосы были такого серовато-русого оттенка, будто вода в канаве, и глаза имели такой же цвет. Она носила простое серое платье с высоким воротом, сделанное из хорошей шерсти. В ушах у неё были маленькие золотые кольца. И снова Селин не могла понять, кто перед ней. Вряд ли девушка была придворной дамой, но и слуги обычно не расхаживали с золотыми серьгами. Хотя черты её лица были тонкими, и их даже можно было назвать привлекательными, само оно было измученным и выражало обеспокоенность или тревогу. Когда она посмотрела наСелин, глаза её вспыхнули неприкрытой злобой, возможно даже ненавистью.

Селин опустила взгляд, чтобы увидеть, что в руках у неё были два шёлковых платья: одно было насыщенного янтарного цвета, а другое тёмно-синее.

— Это Инна, — объявила Хельга, указывая одной рукой на девушку, будто это могло помочь Селин и Амели лучше понять, где она находится.

Инна, казалось, не решалась войти в комнату, и Селин оглянулась на Амели, которая отложила свой хлеб и сыр и настороженно наблюдала за этой новой фигурой в дверях.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она у Хельги. — Возвращайся на кухню.

— Горничных сегодня не хватает, — проворчала Хельга. — Его величество господин лейтенант отправил меня помочь.

— Не называй его так! — приказала Инна. Затем неприязнь на её лице сменилась отвращением. — Что ж, вполне ожидаемо. Цыгане прислуживают цыганам.

Селин почти было открыла рот, изо всех сил стараясь оставаться спокойной. Чем они заслужили презрение этой молодой девушки?

— Чем мы можем вам помочь? — спросила она.

Услышав голос Селин, Инна переключила своё внимание на них.

— Князь Антон, — начала она, сделав глубокий вдох, будто ей было трудно говорить с Селин, — пригласил ряд лучших семейств на банкет и развлечения этим вечером в большом зале. Вы и ваша сестра должны там присутствовать.

Она бесцеремонно вошла и кинула оба платья на кровать.

— Леди Карина была настолько любезна, что отправила вам пристойные наряды для вечера.

Хотя намёк на то, что их одежда не подобает случаю, ещё больше оскорбил Селин, она не удержалась от вопроса.

— Леди Карина?

Но ответила ей Хельга.

— Тётка княжича. — И закивала себе. — Да, да, его тётушка.

— Я не ношу платья, — ровно сказала Амели, глядя на Инну. — И с нашей одеждой всё в порядке.

Однако пока она говорила, Селин покраснела от смущения. Её красное бархатное платье когда-то принадлежало её матери. Тем не менее, цвет его сохранился довольно хорошо спустя множество стирок, швы были носкими, а ткань тонкой. Хотя до сих пор она видела немного женщин в замке, никто здесь не носил платье такого яркого алого цвета или настолько хорошо облегающее тело.

Инна сначала холодно уставилась на Амели, а потом на Селин, оглядев их сверху вниз.

— Что ж, если вы хотите украсить стол княжича Антона, одетые как бандитка и шлюха, это не моё дело. Мне велели принести вам платья и пригласить вас в большой зал к закату.

При слове «шлюха» Амели сжала кулак и выступила вперёд, но Селин схватила её за руку. Инна, казалось, ничего из этого не заметила. Она развернулась и вышла из комнаты.

— Кто это был? — спросила Селин, слегка потрясенная этой дамой.

— Это была Инна, — повторила Хельга, всё ещё кивая. Затем она цокнула языком. — Я собаку съела на цыганах. Несведущая, грубая девица. Мондьялитко могли бы научить её кое-чему.