Глава 22 Кто чей игрок?
Солдаты батальона Летящих перьев, которые окружили Ли Чжуна, увидели эту сцену и громко рассмеялись, не задумавшись о последствиях. В военном лагере вам дозволено, благодаря высокому статусу, довольствоваться некоторыми привилегиями, но не рассчитывайте, что после того, как вы потерпели фиаско, окружающие этого не заметят. Хоть Линь Ваньюэ серьезно относилась даже к речам и смеху*, но после того, как она поочередно смогла натянуть свой лук сто раз и попасть при этом в цель, она уже закрепила свой авторитет в глазах солдат. В отличие от Ли Чжуна, даже если бы он пользоваться большой известностью везде и всюду, в умах и сердцах солдат была бы только она. Ли Чжун бесцеремонно ворвался, нахамил и блестяще опозорился. Грех не поглумиться над таким тюфяком.
* серьезно относиться даже к речам и смеху — 不苟言笑 (bùgǒu yánxiào) — обр. в знач.: быть серьёзным, не смеяться и не болтать попусту
— Невозможно!
Вены на шее Ли Чжуна вздулись. Он посмотрел на пустую цель и, услышав громкий хохот, почувствовал себя ужасно оскорбленным. Он, полыхая от ярости подошел к Линь Ваньюэ, схватил ее за грудки и грозно прорычал:
— Ты, сукин сын! Посмел опозорить шицзы? С этим луком что-то не так, да? Я смотрю, ты съел медвежью волю и доблесть барса* и тебе жизнь не дорога!
* съесть медвежью волю и доблесть барса (дословно с английского — eat bear heart and leopard gall, т.е. съесть медвежье сердце и желчный пузырь барса, но...это вообще не звучит, поэтому повыделываемся и изоберетем эквивалент) — 吃熊心豹子胆 (chī xióng xīn bào zi dǎn) — набраться храбрости
— Вы что делаете? — взревел Чжан Саньбао, увидев, как их командир подвергся такому обращению.
Между тем, стоявший рядом с Линь Ваньюэ здоровенный смуглый солдат хватанул Ли Чжуна за руку. За этими двумя отреагировали и прочие солдаты, с возмущением становясь на сторону Линь Ваньюэ для поддержки. Чжан Саньбао в это время пробрался к ней сквозь толпу, снисходительно глядя на Ли Чжуна.
— Как дерзко! — свита Ли Чжуна не медля устремилась к нему, некоторые из них приставили острия мечей к шее здоровяка, вцепившегося в руку Ли Чжуна.
Одежда Линь Ваньюэ в области груди была стиснута в руках Ли Чжуна, и в этот момент она внутренне запаниковала, отнюдь не из-за Ли Чжуна, а из-за того, что он мог обнаружить ее пол. С четырнадцати лет она перетягивала грудь бинтами. После принятия цветка Яован рост груди приостановился, и все же с мужской плоской грудью была разница. Вступив в армию, Линь Ваньюэ с особой осторожностью избегала тактильных контактов, и вот сейчас Ли Чжун нарушил ее личные границы.
Уже тогда, когда передавала свой лук Ли Чжуну, она думала о последствиях, но нисколько не пожалела. Ли Чжун мог оскорбить Линь Ваньюэ, она признала, что ей не повезло быть укушенной злым псом. Но она не допустит оскорблений в сторону всего лагеря Летящих перьев. Эти солдаты, пребывающие на неплодородных землях, орошают своей кровью пограничные территории страны. Пусть даже они не отличаются высоким социальным происхождением, но они заслуживают хотя бы капли уважения. К тому же, несмотря на то, что Линь Ваньюэ не хотела принимать того факта, что она стала командиром батальона, будучи не совсем образованной, она твердо понимала: некомпетентность солдата — вред одному человеку, но некомпетентность командира — вред всей армии. Если бы сегодня она не последовала этой мудрости, то представить последствия было бы невозможно.
Линь Ваньюэ чувствовала тугие бинты, и от сердца немного отлегло. Ее мысли пришли в порядок, она повернула голову к заступившемуся за нее солдату и сказала:
— Отпусти его руку.
— Да, командир!
Он быстро убрал руку, и стражники не спеша опустили клинки.
— Саньбао, не двигайся.
Солдаты позади Линь Ваньюэ тоже медленно утихомирились, ожидая следующих приказаний командира.
Линь Ванью спокойно посмотрела в сердитые глаза Ли Чжуна и сказала:
— Шицзы не стоит горячиться. Я могу доказать, что с луком все в порядке.
Ли Чжун, заметив решительность Линь Ваньюэ, на миг пришел в замешательство, медленно ослабил хватку и с силой пихнул ей черный лук.
— Шицзы даст тебе шанс.
Линь Ваньюэ взяла лук, обошла Ли Чжуна и его стражников и встала на то место, откуда он стрелял. Она приставила стрелу, заняла позицию, натянула тетиву и прицелилась. Стрела со свистом рассекла воздух и под пристальным взглядом наблюдающих долетела до цели.
— Отлично!
Пронеслась волна аплодисментов, но Линь Ваньюэ нахмурилась: сто выстрелов это действительно был ее предел. Она натянула тетиву во второй раз. Колющая боль отдалась в ее предплечьях. Ей хотелось поскорее сгладить этот конфликт, поэтому она сдержала боль и, стиснув зубы, метко выстрелила десять раз подряд.
На этот раз аплодисменты были громче, а лицо Ли Чжуна противнее. На лбу Линь Ваньюэ выступили капельки пота.
— Синь-гэ!
— Дайте пройти!
Толпа расступилась перед Линь Юем, одетым в легкие кожаные доспехи, и его сопровождающими солдатами.
— Старший брат!
Линь Юй почувствовал напряженную атмосферу и подошел к Линь Ваньюэ.
— Зачем пришел? — спросила Линь Ваньюэ, глядя на него.
После десяти выстрелов руки Линь Ваньюэ вяло свисали, пальцы слегка дрожали, а лук подрагивал. Еще раз убедившись, что все в порядке, Линь Юй ответил:
— Сигнал к ужину уже давно подали, но вы отсутствовали, вот я и пришел проверить.
— О, — Линь Ваньэ кивнула, затем повернулась к Ли Чжуну, — Шицзы, я представил на ваш суд свои результаты.
Грудь Ли Чжуна яростно вздымалась. Он кинул взгляд на мишень, затем на Линь Юя подле Линь Ваньюэ, толстяка позади нее, громко фыркнул и ушел прочь со своей стражей.
Бам! — двухстоуновый лук ударился о землю. Линь Юй подобрал его и прошептал Линь Ваньюэ:
— Брат, не обращай внимание. Я узнал, что этот тип собрал два отряда стражников и направился сюда, и тут же почувствовал неладное, поэтому сразу поспешил.
Линь Ваньюэ утешительно улыбнулась и ответила:
— Ничего, шицзы просто стало скучно, и он заглянул в наш лагерь размять мышцы.
Суматоха, наконец, улеглась.
— Как тебя зовут? — спросила Линь Ваньюэ, оглядываясь на смуглого солдата, который помог ей.
— Мое имя Мэн Нида, вы можете называть меня Нида.
— Хорошо, — Линь Ваньюэ кивнула.
Затем громко обратилась к солдатам:
— На сегодня все, собирайтесь и идите на ужин.
— Так точно!
Воспрянувшая духом толпа, услышав приказ, сразу же разошлась.
— Неплохо! — Линь Юй с улыбкой похлопал Чжан Саньбао и Мэн Нида по плечу, затем обернулся к солдатам, сопроводивших его. — Вы тоже можете идти.
Линь Юй и Линь Ваньюэ плечом к плечу покинули лагерь Летящих перьев и пошли на ужин.
Через час весть об инциденте распространилась по всему военному лагерю.
Внутри палатки Ли Чжуна раздавались грохочущие звуки — бедная мебель была яростно разломана им. Выпустив пар и успокоившись, Ли Чжун подумал: он вовсе не был глупцом и был уверен в своих навыках стрельбы из лука. Он подозвал стражника и сказал:
— Пойди и разузнай о луке этого Линь Фэйсина.
— Есть!
Ли Чжун стоял неподвижно, заложив руки за спину, и, наблюдая за беспорядком в лагере, прищурил глаза.
"Линь Фэйсин..."
...
Этой ночью Ли Сянь получила очередной отчет: "Сегодня Фэйсин с луком отправился в лагерь и сто раз тянул его, всегда попадая в цель. Вызвал восторг солдатов. В лагерь пришел шицзы Пинъянхоу с двадцатью столичными стражниками, насмехнулся над Фэйсином. Фэйсин передал ему черный лук. Чжун опозорился перед всей толпой. Ярость на Фэйсина. Подчиненные Чжан Саньбао и Мэн Нида заступились. Фэйсин выпустил десять стрел, все попали в цель. Командующий авангардными войсками Линь Юй протеснился в толпу. Чжун в гневе ушел в свой лагерь, повелел стражнику узнать о черном луке. Двое Линей дошли до лагеря. Руки Фэйсина в обессиленном состоянии. Фэйсин скрылся за пологом шатра".
Ли Сянь еще некоторое время смотрела на отчет в руке, а затем поднесла его к пламени.
— Немедленно отправьте кого-нибудь для защиты Линь Фэйсина. Если обнаружите кого-то со злым умыслом, убейте.
— Есть.
— Письмо, которое принц Чу отправил Ли Чжуну, перехватили?
— Докладываю принцессе. Этот подчиненный был беспомощен. Принц Чу послал наемника с письмом. После того, как письмо было доставлено, в пятидесяти ли от лагеря наш человек скончался от отравления. Ли Чжун был очень осторожен и, прочитав письмо, сжег его. Этот подчиненный не смог ничего сделать.
— Хмм, ничего страшного, это не твоя вина. Как обстоят дела в столице?
— Все идет по плану принцессы, с наследным принцем все в порядке.
— Ступай.
— Есть.
Ночная Тень бесшумно исчезла. Ли Сянь одолевало смутное беспокойство: как она и ожидала, Ли Чжун пытается доставить неприятности Линь Ваньюэ. Откровенно говоря, метод решения проблем Линь Ваньюэ удивил ее. Ли Сянь восхищалась находчивостью и способностями Линь Ваньюэ, но она чувствовала, что Линь Ваньюэ все еще немного нежна*. Если Ли Сянь хочет, чтобы в будущем она стала мечом в руках принца, то над нужно хорошенько поработать. С другой стороны, из-за неперехваченного письма Ли Сянь была немного обеспокоена тем, что чем жестче становились действия принца Чу, тем становилось яснее, что дело принимало серьезный поворот. Ли Сянь ненавидела неспособность контролировать все.
* нежная т.е. немного мягкотелая
"Принц Чу, разве ты не обеспокоен тем, что мой отец все еще в добром здравии?".