Глава 13
Карр не уволил меня, но только потому, что не мог себе этого позволить, не потеряв при этом свою работу. К концу дня эта история попала в местные новости. К выходным ее показывали по всем каналам. Работа шерифа — это политическая должность, и как раз в этом году были выборы, поэтому я улыбался в камеры, зная, что каждый заголовок гарантирует мне работу.
Рэймон Эдгар сливал информацию из офиса шерифа двум своим друзьям, Кайлу Калверу и Трэвису Беллу — он же Джастин Сайдер. Трэвис, выпускник инженерного факультета, был лидером этой тройки и специалистом по взлому сейфов. Однажды он даже проводил семинар на эту тему на международной конференции по безопасности.
Как я и предполагал, их целью были дома, под охраной ArmorTech. Они несколько месяцев ездили по хорошим районам в поисках наклеек ArmorTech на домах, а затем взламывали их видеокамеры. Найдя дом, в котором хранилось много денег, они планировали нападение, и дождавшись, пока никого не будет дома, удаленно отключали все системы охраны, прежде чем войти внутрь.
Смерть Кариссы Уизерс была просчетом с их стороны. Тем не менее, Кайл Калвер, спустивший курок, был осужден за убийство второй степени, а двум другим были предъявлены обвинения во всем — от соучастия до фальсификации улик. Все трое проведут большую часть оставшейся жизни в федеральной тюрьме.
Ни у кого из них не было грандиозных планов на свою добычу, кроме покупки компьютерного оборудования и дополнений к видеоиграм. По слухам, Рэймон купил эльфа в Варкрафт за 6 000 долларов на аукционе в Австралии. Когда я узнал об этом, мне вдруг стало легче от того, что у меня нет социальной жизни.
Кстати об этом…
Я провел выходные в Ашвилле, прячась от СМИ.
В пятницу вечером Шэннон позвала меня в центр города, чтобы поужинать. В «Сладкий мёд» была большая очередь, но она поклялась, что здесь самая вкусная еда во всем городе, и ожидание того стоило. Когда нас наконец провели к нашему столику, за соседним столиком оказалось неожиданное лицо.
— Шериф Дэвис, — сказал я, положив руку ему на плечо.
Посмотрев на меня, он встал и улыбнулся, протягивая мне руку.
— Детектив Макнамара. Приятно увидеть вас. Как поживаете?
Я кивнул.
— Весь в работе.
Он засмеялся.
— Наслышан. — шериф снова пожал мне руку. — Поздравляю с делом об ограблении. Тебя показывали во всех новостях, даже здесь.
Я вздохнул.
— Между нами говоря, я рад, что все закончилось. Это были долгие месяцы головной боли и разочарования.
— Это так, — сказал он. — Что привело вас к нам в город?
Я посмотрел на Шэннон.
— Гостеприимство Ашвилла.
Он усмехнулся и помахал ей рукой.
— Рад снова видеть вас, мисс Грин. — он посмотрел вниз на женщину, сидящую рядом с ним. — Это моя жена, Глория. Глория, это тот самый крутой следователь из Роли, которого я пытался перевести сюда, Натан Макнамара.
Я снял кепку в знак приветствия.
— Приятно познакомиться, мэм.
Она вежливо улыбнулась.
Дэвис скрестил руки на груди.
— Вы подумали о моем предложении?
Я усмехнулся.
— Честно говоря, сэр, я был так занят, что у меня не было времени ни о чем думать.
Он указал на меня.
— Подумай об этом, сынок.
Я улыбнулся и покачал головой.
— Обязательно. — Я слегка наклонил голову. — Приятного вам ужина.
Он кивнул.
— И вам тоже.
Как только я присоединился к Шэннон, мой телефон зажужжал в кармане. Я достал его и посмотрел на экран. Это был лейтенант. Застонав, я посмотрел на Шэннон.
— Детка, извини, я отойду ненадолго. Мне нужно ответить. Это мой босс.
Она улыбнулась.
— Хочешь, я закажу что-нибудь выпить?
Я посмотрел на бар.
— Да, светлое пиво.
Она кивнула, когда я отошел и принял вызов. Прижав телефон к уху, я вышел на улицу.
— Макнамара.
— Натан, мне нужно, чтобы ты сегодня вечером встретился с Уоллесом по делу о двойном убийстве в Ролсвилле, — сказал Карр вместо приветствия.
Я закатил глаза.
— Лейтенант, я сегодня не дежурю.
— Я не спрашивал тебя об этом. Я сказал, что ты нужен мне в Ролсвилле.
— Меня нет в городе, сэр.
Он на минуту замолчал.
— Не помню, чтобы ты поставил меня в известность о том, что уедешь.
— Я не на дежурстве, — повторил я, слишком громко. — Мне очень жаль, сэр. Вам придется вызвать кого-нибудь другого.
Он начал что-то говорить, но я не стал слушать. Поднеся телефон ко рту, я начал издавать шипение.
— Извините, лейтенант. Проблемы со связью. Вас плохо слышно.
Затем, с чувством глубокого удовлетворения, я отключил вызов и выключил телефон, после чего положил его в карман пиджака. К черту этого парня.
Не замедляясь, я развернулся к ресторану как раз в тот момент, когда две женщины остановились у входа. Они были примерно моего возраста и обе привлекательные. Одна была блондинкой и ростом около шести футов (183 см), другая — брюнеткой и немного ниже меня.
— Адрианна, там полно народу, — сказала брюнетка, сморщив нос.
Боже, а она горячая штучка.
Блондинка взяла свою подругу под руку.
— Ты права. Давай вместо этого пойдем выпьем Маргариты!
Мои ноги, будто приросли к земле, когда брюнетка взглянула на меня и улыбнулась. Ее глаза были цвета медной монеты. Она снова посмотрела на свою подругу.
— Тогда пойдем, а то мы загораживаем проход!
У меня перехватило дыхание, когда эта парочка пошла вниз по улице под звуки оркестра мариачи. И какая-то сила тянула меня: я хотел пойти за ними.
Конец книги!!!
Данная электронная книга предназначена только для личного пользования. Любое копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам — запрещены. Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.