Изменить стиль страницы

Я уверена, что он сделал это намеренно.

— Это Максвелл, — с улыбкой говорит Мирабель. — Он отличный инструктор по Шибари. Обязательно загляните в его мастерскую. Он вытащит кого-нибудь из зала для демонстрации.

Я подхожу ближе к Хантеру.

— Тогда мы останемся здесь, — отвечает он.

Когда я снова оглядываюсь на Дрейка, чтобы увидеть его реакцию на мысль о том, что его вытащат на сцену для демонстрации, он слишком занят, разглядывая женщину, которая кокетливо смотрит на него. Мне приходится сдерживать свою зависть, когда я вижу его внимание к кому-то другому. Я хочу расстроиться из-за этого, но, думаю, я не могу ожидать, что он останется со мной всю ночь.

Он только вчера вечером привел домой двух девушек… неужели ему так срочно нужно найти кого-то еще? Разве он никогда не устает от всего этого?

Кого я пытаюсь рассмешить?

Конечно, нет. Он молод и великолепен, и женщины одержимы им. Если он может быть свежим каждый вечер, зачем ему останавливаться?

Мы молча наблюдаем за демонстрацией, пока Максвелл медленно распутывает подвешенного в воздухе человека, дергая за веревки таким образом, чтобы он мог медленно и безопасно спуститься на пол, не упав на голову.

Прежде чем он закончил, я слышу, как Мирабель разговаривает с Хантером, ее голос едва перекрывает музыку.

— Твои гости могут остаться и посмотреть следующую демонстрацию, если ты хочешь пойти со мной в офис, чтобы мы могли поговорить о делах.

Хантер косится на меня. — Все хорошо?

— Конечно, — отвечаю я с улыбкой.

Взглянув на Дрейка, он кивает, и в ответ Дрейк делает шаг ближе ко мне, как будто мгновенно понял безмолвную просьбу своего лучшего друга защитить меня. Внезапно его интерес к леди ледяной воды пропал. Это не первый раз, когда Дрейку приходится наблюдать за мной в клубе. Хантер не любит, когда я хожу одна, даже в Salacious. Даже если это совершенно безопасно с камерами и вышибалами на каждом шагу.

Так что, если ему нужно отойти, он передает меня своему лучшему другу, как будто я ребенок, которому нужна няня. Это действует мне на нервы, но я не спорю. Он просто хочет защитить меня, и я знаю, что именно так Хантер показывает свою любовь.

Хантер прижимается губами к моей щеке, прижимая меня к своему телу.

— Веди себя хорошо, — рычит он мне в ухо, и мурашки бегут по моей спине от мрачного хрипа его слов, которые больше похожи на сексуальное обещание, чем на серьезное предупреждение.

— Или что? — отвечаю я, оглядываясь на него сквозь ресницы.

Он шлепает меня по заднице и целует в губы, вжимая язык между ними и владея моим телом, пока я не задыхаюсь в его объятиях. Затем он отрывается, оставляя меня дезориентированной и уставившейся на сцену.

Подвешенный человек больше не подвешен. Теперь он стоит спереди и в центре, совершенно голый, демонстрируя замысловатые следы веревки по всему телу. Толпа охает и охает на исполнителей, как будто они художественный шедевр.

— Похоже, это больно, — бормочет рядом со мной Дрейк.

— Что случилось, Дрейк? Боишься немного боли? — поддразниваю я, глядя на него. Он стоит ближе, чем раньше, почти позади меня, словно какой-то телохранитель.

Он наклоняется, пока его рот не оказывается ближе к моему уху, и отвечает: — Нисколько. А ты?

— Нет, — отвечаю я, высоко подняв подбородок.

— Ты хочешь сказать, что не возражал бы против того, чтобы тебя подвесили там, как пиньяту?

Я кусаю губу, сдерживая смех. — Это не сильно отличается от воздушной йоги, которой мы занимаемся в моей студии.

Его глубокий смешок вибрирует у меня за спиной. — Я гарантирую, что это совсем другое.

Человек с веревочными штампами по всему телу ушел, и на сцене остался только Максвелл, демонстрант, и я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как он смотрит на меня. Я замолчала, ожидая, пока он заговорит. Я чувствую, что меня поймал учитель, говорящий в классе.

— Вы двое, — зовет он меня и Дрейка.

— Мы? — спрашиваю я, указывая на свою грудь.

— Да. Вы двое идеально подошли бы для моей следующей демонстрации. Не хотели бы вы подняться сюда и попробовать это вместе?

— Я не… — начинает Дрейк, но мужчина перебивает его.

— Я не прикоснусь к ней. Только ты.

Дрейк напрягается позади меня.

Я потеряла дар речи, когда смотрю на черные веревки, свисающие с потолка. С одной стороны, это может стать отличной тренировочной возможностью, чтобы узнать, что нам нужно знать о Salacious, и мне бы очень хотелось посмотреть, как мы можем привлечь наших участников к этим демонстрациям. Я тоже всегда хотела попробовать шибари. Это безвредно. Я имею в виду… мы здесь, чтобы учиться.

С другой стороны, если Хантер увидит меня на сцене, он может плохо отреагировать.

Но я буду с Дрейком.

— Хорошо, — кричу я, делая шаг к сцене.

— Действительно? — Дрейк тихо отвечает. Обернувшись, я протягиваю к нему руку.

— Это просто демонстрация. Мы должны изучить этот материал. Ну давай же.

Он колеблется, беря меня за руку, но все же позволяет мне подняться на три ступени вверх по черной сцене, где мы встречаемся с Максвеллом под ярко-розовым светом банки, сияющим со стропил.

— Прекрасная пара, — приветствует нас Максвелл, когда мы встречаем его посреди сцены.

Рука Дрейка все еще в моей, поэтому я быстро сжимаю ее и смотрю на него с поджатой улыбкой. Он лишь качает головой в ответ. Это уже делает его неудобным, я могу сказать.

— Спасибо, — отвечаю я Максвеллу.

— Я хотел бы показать тебе, как завязать ремни пятиугольника на этой красивой женщине, хочешь научиться? — он спрашивает.

Дрейк откашливается. — Конечно.

— Отлично. Платье прекрасное, но шлейка лучше подошла бы без него. Не могла бы ты снять его? Ты можешь сказать «нет».

У меня пересыхает во рту. Снять мое платье? На сцене?

Я просматриваю собравшуюся толпу в поисках признаков Хантера или Мирабель, но не вижу их. Я в лифчике, а это секс-клуб. Я имею в виду… вряд ли здесь неуместно быть полуголым. А я с Дрейком.

Это просто демонстрация.

— Ага, — быстро отвечаю я. Стянув бретельки с плеч, я позволила моему платью упасть до щиколоток. Когда я поднимаю его и поворачиваюсь, чтобы повесить на стул слева, я вижу выражение лица Дрейка, и он выглядит совершенно разъяренным. Его щеки покраснели, и нет, это не просто ярко-розовый свет, сияющий на нас. Его глаза широко раскрыты, а челюсть сжата. Он делает шаг ко мне, не сводя глаз с моего лица, а не моего почти прозрачного лифчика.

— Красиво, — говорит Максвелл. Затем он привлекает внимание Дрейка, протягивая ему одну из черных веревок.

— Теперь встань позади нее, — говорит он ему, и Дрейк повинуется. Он так близко позади меня, что я чувствую тепло его тела на своей коже.

— Свернув веревку вдвое, протяните ее между грудями и вокруг спины.

Я расслабилась и гордо стою там, глядя на публику, а Дрейк тянется вокруг меня и прижимает веревку к моей коже. Даже когда он кладет его мне между грудей, я в порядке. Но по мере того, как демонстрация продолжается, каждый шаг добавляет еще один слой веревки вокруг меня, между грудями, затягивая их все туже, пока они не начинают выступать сквозь слои веревки, мое тело начинает реагировать нервным возбуждением.

Я не совсем понимаю, что чувствует Дрейк, но каждый раз, когда его пальцы проводят по моей обнаженной коже, по коже бегут мурашки, и, клянусь, я почти представляю, как его прикосновение задерживается каждый раз, когда мы соединяемся. Даже сквозь стучащую музыку я слышу его дыхание у себя в ухе, когда он пытается связать меня.

Это всего лишь ремни на моей верхней половине, обмотанные вокруг груди и туловища. Я смотрю вниз и вижу узор в виде звезды на верхней части груди.

— Пожалуйста, повернись, чтобы показать зрителям узел сзади, — говорит ему Максвелл, и я немного вздрагиваю, когда меня разворачивает. В одних только стрингах и этой упряжи моя задница выставлена напоказ для публики, и хладнокровная уверенность, которую я чувствовала минуту назад, исчезла.

Пока Максвелл демонстрирует Дрейку, как завязывать узел у меня на спине, я сосредотачиваюсь только на прикосновении Дрейка и его успокаивающем присутствии, вплетая и расплетая веревку, пока она не будет завязана.

— Отлично, — объявляет Максвелл, когда все готово. Я смотрю на Дрейка, и мы обмениваемся долгим зрительным контактом, не похожим ни на что из того, что мы когда-либо делили. Это не наши обычные внутренние шутки или смех в неловкие моменты. Это интенсивно и интимно.

— Пожалуйста, повернись для публики, — говорит Максвелл, и я медленно поворачиваюсь, чтобы показать сбрую. Я могу быть в лифчике, но с таким же успехом я могу быть голой, потому что эта сбруя обнажает мою грудь.

Толпа аплодирует, и я думаю, что все кончено, меня накрывает чувство облегчения.

Но Максвелл пока не показывает нам, как его снять.

— Эта подвеска отлично подходит для разных позиций доминирования. Просто и эффективно. — Затем он смотрит на Дрейка и говорит: — Возьми ее за переднюю часть ремня безопасности и потяни к себе.

Мои широко распахнутые глаза встречаются с глазами Дрейка, прежде чем я осторожно киваю. Затем с интенсивностью, сияющей в этих голубых глазах на моем лице, он хватает ремни прямо между моих грудей и дергает меня к себе.

Воздух в моих легких практически выбивается из меня, когда я сталкиваюсь с его твердым телом. Жар пронзает мои внутренности, разжигая огонь внизу живота.

Толпа реагирует так, как я не ожидаю. Аплодисментов нет, но кто-то громко реагирует чем-то, похожим на стон, и у меня начинает кружиться голова от этого странного нового возбуждения, которого я не ожидала.

— Это отличная подвеска и для лифтов. Хочешь попробовать? — спрашивает он, глядя на Дрейка.

— Так? — спрашивает он, и он больше не выглядит злым. Он тоже не колеблется и не сдерживается. В выражении лица Дрейка есть что-то, что показывает, насколько он наслаждается этим сейчас. Что-то в этом действительно его возбудило, может быть, связывание веревкой — один из его изломов.