24
Джорджия
Я делаю это не только, чтобы увидеть Англию.
Нет.
Ладно. Я имею в виду... это часть причины, которая не является большим секретом, но не вся причина, по которой я приняла приглашение Драйден-Джонс нанести им визит.
Я чертовски нервничаю.
На полпути через океан меня затошнило так, что захотелось блевать, и я списала свой скрученный желудок на турбулентность самолета.
За час до посадки в международном аэропорту Хитроу мне захотелось забиться в угол и развернуть самолет. Я потратила пятнадцать минут на то, чтобы привести в порядок волосы, нанести лосьон и почистить зубы.
За десять минут до посадки я смотрю в окно, высматривая замки и разглядывая английскую сельскую местность, пытаясь хоть мельком увидеть Букингемский дворец, Биг-Бен или Лондонский сити.
Мое сердце бешено колотится.
Через опущенную перегородку между нашими сиденьями в первом классе Эшли берет мою руку и сжимает ее.
Мой милый, заботливый парень…
...за которым, так уж случилось, я замужем.
Мы должны найти выход из этой неразберихи. Я пыталась поднять этот вопрос тысячу раз, но он просто не готов к разговору, и господь свидетель, я не могу нанять адвоката, чтобы он сделал эту работу за меня.
К тому же у нас были экзамены.
Предстояли выпускные экзамены, затем выпускной, хотя ни один из нас не присутствовал на весенней церемонии.
Разгуливать в шапочке и мантии — это наименьшая из наших забот прямо сейчас.
Думала, что Драйден-Джонсы встретят нас в аэропорту, но я ошиблась; они прислали машину, дав мне больше времени волноваться по дороге к ним домой.
Домой?
Ха.
Дом, в котором вырос Эшли, нельзя назвать домом — полагаю, он называл его «холлом»? Тэлбот-холл или что-то в этом роде, величественная «каменная груда» его семьи на протяжении многих поколений.
Конюшенный двор. Парадный вход с колоннами по бокам от конца дорожки, которая тянется на многие километры, через — как он это назвал... парк? Тэлбот-парк. На лужайках пасутся олени и овцы. Пруд с причудливым зданием рядом с ним, похожим на что-то из «Гордости и предубеждения».
Не знаю, смогу ли я привыкнуть к этому…
Или, возможно, могла бы.
Эшли — точная копия своего отца, высокий и крупный. Лорд Тэлбот (так его зовут, как я выяснила) более представителен, чем я ожидала.
Я думала, что встречу людоеда. Человека, который собирался читать нотации и смотреть свысока не только на меня, но и на своего сына, недовольный его жизненным выбором и кричащий о пьяной свадьбе в Вегасе.
Все не так.
Я сбита с толку всей этой сценой.
И, если честно, мне это не очень нравится.
Чувство вины поселяется у меня в животе; я все еще не рассказала своим родителям, а родители Эшли празднуют это так, будто это замечательная новость.
Мои же точно взбесятся.
Со стороны Сьюзен и Билла Паркеров не будет хладнокровия.
Никогда.
Серьезно, я уже слышу, как мама кричит и плачет. Ее не успокоила бы даже возможность появиться в телешоу о благоустройстве дома.
Какими бы благосклонными они ни были всегда, я не могу представить, чтобы мои родители поддержали бы это.
В сложившихся обстоятельствах они не знают, что я в Англии. Думают, что навещаю друга, прежде чем приехать домой на лето и работать, как всегда, в юридической фирме в городе, где лучший друг папы работает адвокатом.
Я в шоке от семьи Эшли.
Даже его брат Джек здесь, сидит за обеденным столом и обменивается шутками.
Джек прочищает горло, и все взгляды обращаются в его сторону.
— Поскольку мы делимся новостями и немного развлекаемся за счет Эша, я подумал, что сам поделюсь некоторыми новостями. — Он ерзает на стуле, явно чувствуя себя неловко. — Кэролайн и я...
— О боже, не говори этого, — бормочет Эшли себе под нос, достаточно громко, чтобы я услышала. — Пожалуйста, не говори, что ты помолвлен.
— Мы с Кэролайн расстались. — Джек играет одной из многочисленных вилок, лежащих рядом с его тарелкой. — Ну, я порвал с ней, и она пригрозила кастрировать меня. — Он смеется. — Мы закончили.
Леди Драйден-Джонс ставит свой бокал с вином.
— Джеки, почему ты нам ничего не сказал!
— Я говорю вам сейчас. Мне нужно было разобраться с этим — знал, что она будет в истерике, и она была в истерике.
— Правильно, ведь эта девушка собиралась выйти за тебя замуж, — хрипло заявляет лорд Тэлбот, хотя, похоже, это его ничуть не волнует.
— Она такая чопорная, — добавляет Эшли. — Ему так лучше. — Он с восхищением смотрит на своего брата. — Молодец, Джек. Отличная работа.
— Эшли! Мальчики. — Их мать выглядит расстроенной. — Джек, я думала...
— Я знаю, что вы все думали, мама, но все кончено. Мы закончили. — Парень решительно кивает, заканчивая дискуссию. — Я хочу то, что есть у Эшли и Джорджии.
Воу.
Стой, стой, стой.
Эшли и я — не образец счастливой пары. Мы сплошной беспорядок.
— При всем моем уважении, мы с Эшли едва знаем друг друга. Я бы не назвала нас образцом идеальных отношений.
— Но именно поэтому они и идеальные! Понимаете? — Джек приходит в возбуждение, чуть не выпрыгивая из своего кресла. — Вы чертова катастрофа, и это прекрасно!
— Катастрофа? — Эшли насмехается над своим братом. — Я бы не стал заходить настолько далеко.
— Ты позволил заковать себя в кандалы в самом грязном городе в проклятых Соединенных Штатах — ты бы не назвал это катастрофой?
— Эй, — вставляю я, чувствуя себя ущемленной. — Лас-Вегас — не самый грязный город в Америке... он, возможно, третий по грязности город.
Ладно, это само как-то вылетело.
Я должна перестать болтать.
— Я делаю тебе комплимент, приятель, расслабься. Это хорошо. У тебя есть жена.
Эшли разочарованно проводит рукой по лицу.
— Послушай, мы — Джорджия и я — вся эта свадебная история...
Ошибка.
Плохая идея.
Несчастный случай.
Список можно продолжать и продолжать, и мне интересно, как он собирается закончить предложение.
Все ждут.
— Вся эта история со свадьбой... это... — Эшли колеблется и пробует снова. — Вся эта история со свадьбой — это то, с чем нам еще предстоит разобраться. Не запрягай свою звезду в нашу тележку.
— Запрягать мое что? — Джек смеется. — Ты рехнулся.
— Не подражай мне.
— Я не собираюсь подражать тебе. Мне просто... нужно побыть одиноким какое-то время.
Побыть одиноким.
Они все такие вежливые и красноречивые.
Мы сидим в столовой, кажется, часами, разговаривая. Эшли спорит со своей матерью, в то время как его отец входит и выходит из комнаты, отвечает на телефонные звонки, а затем возвращается. Снова уходит, пока его жена и сын расходятся во мнениях о состоянии нашего союза.
Странно сидеть здесь и слушать, как будто меня здесь нет.
Просто наблюдать.
Соглашаясь и не соглашаясь со многими вещами, которые обсуждаются.
Я устала, когда мы, наконец, поднимаемся наверх, в огромную спальню Эшли. В центре есть камин, диван и два кожаных кресла — целая зона отдыха! Гардеробная в одном направлении, ванная комната в другом.
Кровать из темного дерева с балдахином насыщенного зеленого цвета, похожа на те, что можно увидеть в отеле, а на стенах — зеленые обои в тон.
Она темная и мужественная, какой должна быть английская спальня.
И как раз тогда, когда я думаю, что Эшли полностью принадлежит мне…
Дверь спальни распахивается, и Джек с важным видом входит, устраиваясь поудобнее в изножье кровати, в то время как сам Эшли скользит на свою сторону.
Я натягиваю одеяло до шеи.
— Отвали, приятель — мы измотаны. Господи, Джек, уходи.
Джек плюхается на спину, игнорируя оба наших возражения.
— Кэролайн не оставит меня в покое.
— Ух! — Эшли со стоном прячет голову под одеяло. — Черт, приятель — она чокнутая. Я говорил тебе это, когда ты начал с ней встречаться.
Поверх одеяла я смеюсь.
Смогу ли я жить без того, чтобы его брат не врывался к нам? Да.
Наслаждаюсь ли я его страданиями? Тоже да.
— Что мне делать? Она заглянула ко мне на прошлой неделе, просто позвонила, и швейцар впустил ее.
— Ты не сказал швейцару, что ей больше нельзя подниматься, идиот?
— Ну, нет. Это не очень приятно — Каро практически жила со мной в квартире.
Мой парень фыркает громко и недостойно.
— Нет, Джек, она воображает, что живет в лондонской квартире — она не хотела жить с тобой в этой квартире, — выпаливает Эшли на одном дыхании, покрасневший от нехватки воздуха. — Почему ты наконец порвал с ней — и не говори, что из-за моей свадьбы.
— Из-за твоей свадьбы.
— Джек! Какого хрена.
— Что! Когда мама сказала мне, что ты связал себя узами брака с американкой, это заставило меня задуматься, действительно ли я хочу жениться на Кэролайн, и ответ был отрицательным. Она не... — Его голос затихает.
— Милая?
— Заткнись, засранец.
— Ну, это правда. Она чудовище, и мы оба это знаем.
Я кладу руку Эшли на плечо, чтобы он замолчал — чтобы его брат мог продолжить.
— Извини, Джек. Ты что-то говорил? Она не?...
— Она невеселая. С Кэролайн совсем не весело. Мы сто лет не смеялись, и все, что ее сейчас волнует — это социальные сети. Ее мобильный всегда включен, и она безостановочно жалуется. Я не говорю, что она плохой человек, с ней просто не...
— Приятно находиться в одной комнате?
— Эшли! — ругаю я его со смехом. Ему нужно перестать перебивать.
— Мы уже не те люди, которыми были четыре года назад, когда встретились.
— Аминь. — Эшли аплодирует, на самом деле аплодирует, звук его хлопков разносится по всей спальне. — А теперь убирайся нахрен.
Его брат игнорирует его.
— Когда ты переезжаешь домой?
— Через несколько недель.
Мы с Джеком оба смотрим на него.
— Так скоро?
Эшли кивает.
— Так скоро.