Изменить стиль страницы
  • Глава 2

    Кара

    Нью-Йорк

    Верхний Ист-Сайд

    Начало мая

    Раз в месяц я прилетаю домой в Нью-Йорк на ланч с моей бабушкой.

    Остальное время я посвящаю учебе в университете Торонто. Кофейный наркоман без какой-либо социальной жизни и жалоб.

    Мои ежемесячные поездки могут показаться многим чрезмерными, но эти многие просто не знакомы с моей бабушкой.

    Она боевая дамочка. Бабушка возродила неудачный бизнес своего мужа, а после того, как он умер в возрасте тридцати пяти лет, вышла замуж… еще четыре раза. Каждый новый брак — стратегический деловой ход. Слияния и поглощения.

    В течение сорока лет она была генеральным директором в «Гладиатор Инк». Теперь же эта сомнительная честь выпала моему брату Бену. Но она все еще член совета директоров, и на наших ежемесячных встречах пытается уговорить меня занять ее место.

    Чего я определенно не хочу делать.

    Но я люблю свою бабулю, поэтому терпеливо слушаю ее хотя бы из-за того, что это отвлекает ее от другой серьезной заботы — моей личной жизни.

    — Я даже ни с кем не встречаюсь, бабушка, — напоминаю ей, когда добираюсь до сэндвичей.

    Она отодвигает тарелку от меня.

    — Может потому, что ты продолжаешь наедать щеки?

    Я закатываю глаза.

    — Уверена, что невозможно поправиться от сэндвичей с водяным крессом.

    Она одарила меня укоряющим взглядом.

    — Мужчины не любят таких наглых женщин.

    — Их потеря.

    Я оказываюсь перед необходимостью избегать этих правил с Тоби. Никаких сэндвичей, никакой наглости… Звучит неправильно, но, с другой стороны, я ни с кем не встречаюсь.

    И когда тебе двадцать четыре, а ты ни с кем не встречаешься, существуют некие потребности, которые становятся все более очевидными.

    Не слияния и поглощения, поверьте. Скорее… мелкомасштабные эксперименты. Предварительное исследование, чтобы определить выполнимость… не уверена, чего именно.

    Занятий сексом с парнем без выставления себя дурой. Ага. Хорошее начало.

    Моя бабушка продолжает говорить, а я свернула в своих мыслях в город Извращений.

    — Что я должна сделать, чтобы ты согласилась, юная леди?

    Я смеюсь:

    — Бабуля, я не хочу сидеть в совете директоров.

    — Ты видела опционы на акции?

    — Меня не заботят опционы на акции. — Я поднимаю руку. — И не говори мне, что это заботит мужчин. Я не собираюсь встречаться с магнатом или банкиром, или… кем бы то ни было еще, похожего на членов нашей семьи.

    — Ты хочешь, чтобы мы оставили тебя в покое в этой твоей университетской лаборатории в той стране, — она хмыкает в сторону Канады, будто эта страна забрала меня от нее.

    По правде говоря, я ухватилась за шанс провести международную границу между мной и моей семьей.

    — Это правда так ужасно? Бен и Элана счастливы руководить семейным бизнесом. Я ребенок. Никого не волнует, чем я занимаюсь.

    Бабушка задыхается от возмущения:

    — Меня волнует.

    — Забавный способ показать это, — бормочу я, подталкивая к себе тарелку с сэндвичами.

    На этот раз она меня не останавливает, поэтому я беру два, чтобы показать ей, кто здесь главный. Я. Вот кто.

    — Насколько я понимаю, твои гранты на следующий год еще не одобрены, — приторно говорит бабушка.

    О нет! Я бросаю сэндвич, от которого собиралась откусить кусочек, грозно смотрю на нее, пока сквозь меня проходит ужас.

    — Ты этого не сделала.

    Семьдесят пять лет. Глава нью-йоркского семейного предприятия. И чистое зло.

    — Сделала.

    — Бабушка!

    — Я хочу, чтобы ты вышла замуж и стала членом совета директоров. Посещала собрания всего раз в квартал. Остальное время ты можешь играть в ученого. — Она поднимает чайную кружку в воздух. — Мы обсудим это снова в следующем месяце.

    Ладно, я не руковожу своей жизнью. А бабуля — да, и она знает об этом. Это… не круто.

    Я смотрю на свой чай, желая превратить его в тройной латте.

    — Нет, обсудим это сейчас. Ты не можешь… как ты даже… Пожалуйста, не заставляй меня бросать академическую жизнь!

    — Пожалуйста, выйди замуж. — И одаривает меня мягким и одновременно непоколебимым взглядом.

    — Я могу получить другие гранты.

    Я же могу использовать свой трастовый фонд. Могу закончить программу и сбежать с цирком.

    Вариантов много, но, на самом деле, это не так. Дело в том, что моя бабуля — сумасшедшая доминантная сучка, но все же моя бабушка, и к лучшему это или к худшему, она решила выдать меня замуж.

    Поэтому я позволила ей думать, что она выиграла.

    Я медленно кивнула:

    — Ладно. Смотри. Я открыта для идей. Ну?

    Она переводит свой взгляд на меня.

    — Без шуток.

    — Конечно. Но ты должна понимать, что на подобное нужно время.

    — Не так уж и много.

    — Ну, я не такая милая, какой была ты. Пожалуйста, не прекращай мое финансирование, и я соглашусь пойти на все свидания, на которые меня позовут. Я буду делать прозрачные намеки о моей любви к пионам и белому кружеву. Удостоверюсь, что оделась так, чтобы подчеркнуть мои широкие бедра.

    — Не будь грубиянкой, Кара.

    Я вполне уверена, что любой, кто захочет на мне жениться будет грубым, но это неважно. Я не собиралась ходить на свидания. Вообще ничего из этого делать не собираюсь.

    Несмотря на то, что сказала бабуля, я определенно точно — стопроцентно — собираюсь повеселиться.