Изменить стиль страницы
  • Эпилог

    Кара

    Торонто

    Июнь, снова

    Расстройство биоритмов — сука. Я просыпаюсь в четыре часа утра.

    — Вернись в постель, — бормочет Тоби, выводя круги пальцами на моем запястье.

    — Думаю, я спала столько, сколько смогла, — бормочу я в ответ, позволяя ему притянуть меня ближе. Я не представляю, как он может постоянно жить в таком ритме.

    — Тогда мне следует сделать кое-что, чтобы снова утомить тебя. — Тоби перекатывается на меня, его тело большое и твердое, и он явно проснулся, даже если голос все еще звучит сонно. — У меня не было возможности прошлой ночью.

    Он сделал все возможное, чтобы поддержать меня, но после тридцатичасового марафона перелетов и пересадок из Сиднея через Дубаи до Торонто, я резко отключилась после того, как он забрал меня из аэропорта.

    Еще один месяц, и мы вернемся в Австралию вместе.

    В конце концов, Тоби был тем, кто переехал, и я буду той, кто технически последует за ним. Все началось с наших разговоров в Сагапонак и больше не заканчивалось. К Рождеству он объявил, что «Старфиш Инструментэйшн» создаст два новых подразделения со штаб-квартирами в Австралии и Индии. По его словам, нацеленность на разные страны мира делает его компанию международно-заинтересованной и дальновидной в глобальных масштабах.

    Теперь это официально — я собираюсь учиться в Сиднее, и мы только что закончили покупку дома с видом на пляж.

    Небольшое улучшение моей маленькой однокомнатной квартиры.

    «Новый дом — это свадебный подарок», — сказал он мне.

    Завтра наша первая годовщина. Мы отправимся в ратушу Торонто, и мистер Грэхем, священник, что неофициально женил нас в первый раз, сделает это снова. На этот раз со свадебной лицензией и прочим.

    Дата нашей свадьбы не изменилась.

    Спустя ровно год.

    И затем последует бешеный месяц. Сбор вещей, переезд, окончание учебы для меня, передача дел в Северной Америке новой команде для Тоби.

    Он скинул на кого-то обязанности по сбору вещей. Плюсы быть миллиардером.

    Последнее ежемесячное чаепитие с бабулей в Нью-Йорке. Думаю, она скучает по Тоби сильнее, чем по мне. Он шутит над ее деловыми разговорами, а еще он не зануда.

    Затем мы пролетим через весь мир к нашему новому дому, где займемся любовью на брачном ложе в доме, который он купил мне к свадьбе, в городе, в котором я мечтала жить так долго, сколько себя помню.

    Не могу дождаться.

    — Ох, Кара, я скучал по тебе… — голос Тоби нежный, и слова скользят прямо в душу, когда я извиваюсь под ним.

    Поправка. Я могу подождать. Я всегда буду ждать, что будет дальше. Потому что ожидание не трудно. У меня есть Тоби, у него есть я.

    — Я тоже по тебе скучала, — шепчу я, скрещивая ноги за его спиной.

    Тоби руками шире раскрывает их. Мы прошли долгий путь за год и знаем друг друга как внутри, так и снаружи. Я извиваюсь от его прикосновений, и он рычит.

    — Ты предложил истощить меня, — дразню я, когда он прижимает меня ближе и кусает мое плечо. — Слишком рано для сопротивления?

    — Никогда. — Мой мужчина ловко переворачивает меня на живот.

    Пока я смеюсь над ним, Тоби осыпает поцелуями дорожку вдоль моего позвоночника, и губами касается моей татуировки. Он любит эту отметку на моей спине. Может, я сделаю еще одну.

    Я приподнимаюсь навстречу ему. Мой муж. Единственный мужчина, который освещал меня изнутри, и он делал это все время. Его рука скользит между моих ног к клитору. Он сжимает его двумя пальцами, пока я пытаюсь освободиться.

    — Сдавайся, — бормочет он мне в ухо. Я вытягиваю руки и приподнимаю бедра, и он смеется. — Это было легко.

    — Я скучала по тебе, — признаю я, краснея. — А теперь трахни меня.

    — Неделя в Австралии, и ты уже грязно ругаешься. Мне нравится. — На этот раз его член скользит по моему клитору, и я вжимаюсь лицом в подушку и стону. — Готова для меня?

    — Трахни. Меня.

    Тоби смеется, когда проникает в меня, и дыхание перехватывает. Буду ли я когда-нибудь готова для этого? Это лучшая штука в мире.

    Я закрываю глаза, он качает бедрами, устанавливая сладостный медленный темп, который в равной степени мучает и радует меня.

    — Я не собираюсь торопиться, — бормочет он. — Хорошо и медленно, и глубоко, вот так. Пока ты не будешь умолять о том, чтобы почувствовать мой палец на твоем клиторе. Или, может быть, в твоей заднице.

    Я задыхаюсь.

    — Нет. — Но я сжимаюсь вокруг него. Может, и «да». Хорошо, определенно «да». — Хорошо.

    — Шлюшка. Я тоже по тебе скучал. — Он немного меняет положение бедер, проникая все глубже с каждым толчком. — Прикоснись к себе. Мои пальцы будут немного заняты.

    ***

    Мистер Грэхем встречает нас у разноцветной вывески «ТОРОНТО» на фасаде ратуши.

    — Не уж-то прошел год? — удивляется он, пожимая Тоби руку. — Так приятно снова увидеть вас обоих.

    Мы отдаем лицензию, и он убирает ее в свою кожаную папку.

    — Те же клятвы?

    — Да, пожалуйста, — говорю я, мой голос, на удивление, дрожит.

    Тоби ободряюще сжимает мою руку.

    Мистер Грэхем начинает с него.

    — Согласны ли Вы, Тобиас Александр Хант, посвятить жизнь этой девушке? Согласны ли считать ее своим партнером во всех смыслах этого слова, чтобы поддерживать ее в горести и разделять вместе с ней радости?

    — Согласен.

    Слово, которое никогда не потеряет свою значимость. Мой взгляд устремляются на священника.

    — А Вы, Кара Элизабет Руссо, согласны посвятить жизнь этому мужчине? Согласны ли считать его своим партнером во всех смыслах этого слова, чтобы поддерживать его в горести и разделять вместе с ним радости?

    — Согласна.

    — Поскольку обмен кольцами уже был… — Мистер Грэхем собирается пропустить эту часть церемонии, но на этот раз, я та, кто удивляет.

    Поднимаю палец, затем открываю сумочку. Черт, следовало прорепетировать этот момент.

    — На самом деле, в том году только у Тоби было кольцо. — Пальцами нащупываю металлический кружок, прежде чем схватить его и достать из сумочки. — Та-дам!

    Рот Тоби приоткрывается, а затем он прикусывает губу и кивает, его глаза наполнены теплотой.

    — Я не помню, что ты говорил, — мой голос наполнен эмоциями, но это неважно — я все равно не в состоянии сказать много.

    Мистер Грэхем прочищаете горло.

    — Это как раз одна из моих обязанностей. — Мы поворачиваемся к нему, его щеки краснеют. — Я записал.

    — Ох, замечательно. Хорошо. Что я должна сказать? — Я поворачиваюсь обратно к Тоби, и он протягивает мне свою руку. В отличие от меня, он совсем не дрожит.

    — Тоби, я даю тебе это кольцо… — Мистер Грэхем замолкает, и я повторяю, надевая на палец Тоби платиновое кольцо.

    — Тоби, я даю тебе это кольцо… Как символ моей бесконечной любви… нашей крепкой дружбы… и приключений, которые нам только предстоит пережить, — я смотрю на него, заканчивая говорить, а затем обвиваю руками его шею. — Я могу поцеловать его, да? Он сделал это в прошлом году.

    — Абсолютно верно, миссис Хант. Теперь, властью данной мне провинцией Онтарио, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать своего жениха.

    *КОНЕЦ*

    Для Тоби и Кары…

    Третью книгу серии (историю Маркуса, друга Джейка) читайте у нас в группе