Изменить стиль страницы

252.7

[252.7] 渡 dù — переправляться [через], переплывать (реку), проходить [через что-то].

От переводчика: досл. «я переправлю тебя». Прямая отсылка к 239 главе, где юный Чу Ваньнин сказал Хуайцзую: 不知度人,何以度己 bùzhī dù rén, héyǐ dù jǐ «не узнав, как спасти (переправить через реку[смерти]) других, как я смогу спасти (переправить) себя», где использовался омофон с похожим значением: 度 dù — мера; измерять; переходить, переплывать; переживать; помогать; будд. спасать (душу); обращать (в веру).